Чего ты ждешь? (Милберн) - страница 61

Его взгляд посуровел.

– Не понимаю, почему ты так на ней зациклилась.

Миранда бурно задышала.

– А я не понимаю, как ты можешь общаться с той, которая использует тебя только для удовлетворения сексуального зуда. Тебе тоже ничего, кроме этого, не надо?

– А тебе?

– Ненавижу, когда ты так говоришь. Ты переводишь стрелку на меня, потому что тебе неудобно говорить про свои настоящие желания. Ты думаешь, что не заслуживаешь счастья из-за того, что произошло с твоей сестрой. Ты не виноват. Ты не сделал ничего плохого. Жертвуя своим счастьем, ты не изменишь прошлого.

Его верхняя губа задрожала.

– Послушай себя. Давай поиграем в игру под названием «предположим». Если я предложил бы тебе серьезные отношения, ты бы согласилась на них?

Миранда уставилась на него в изумлении:

– Я, я не… Ты же не…

Он выдавил из себя циничный смешок.

– Твой ответ «нет», не так ли? Ты слишком погружена в роль мученицы, которую играешь всю жизнь. Спорим, ты даже с лучшей подругой не поделишься тем, что здесь произошло.

«Джэз сама обо всем догадается, как только посмотрит на меня», – подумала Миранда.

– Ты ведь никогда не предложишь мне встречаться?

– Нет.

Миранду пронзила острая боль разочарования. Зачем он так прямолинеен? Почему такой непреклонный?

– Ну и ну, – презрительно изрекла она. – Так-то ты помогаешь девушке поднять самооценку?

Леандро повернулся к ней спиной, посмотрев в окно. Он глубоко вздохнул и почти по слогам произнес:

– Я знал, что совершаю ошибку. У меня потрясающая способность к разрушению любых отношений.

Сердце Миранды разрывалось от жалости. Он до сих пор корит себя за исчезновение Рози, в одиночку борется с чувством вины. Она хочет помочь ему. Миранда подошла к Леандро, погладила его по напряженной спине. Он вздрогнул, как от удара электрического тока.

– Ты вовсе не разрушил наши взаимоотношения, – мягко произнесла она.

Он притянул Миранду к себе, нежно чмокнув в макушку:

– Прости меня, малышка. Это не твоя вина. Все дело во мне и в этой чертовой вилле. Я никак не могу с этим справиться.

Миранда сочувственно посмотрела на него:

– Ты уже рассказал Джулиусу и Джейку о Рози?

– Отправил им письмо по электронной почте пару дней назад.

– Помогло тебе, что ты с ними поделился?

– Да, немного. Они очень меня поддержали.

Они немного помолчали.

– А про нас ты им сказал? – спросила Миранда.

– Нет, а ты?

Миранда покачала головой:

– Не то чтобы мне было стыдно, просто считаю неприличным обсуждать свою сексуальную жизнь со старшими братьями.

– Согласен с тобой.

Она помедлила, прежде чем решилась спросить:

– Ты покажешь мне то место, где пропала Рози?