Жертва обсидиана (Кастл) - страница 103


Полчаса спустя Круз вышел из спальни в чистой рубашке и брюках, найденных в коттедже. По дороге на кухню он думал о Лире и кофе — именно в таком порядке.

Вдруг путь ему преградил Джеф:

— Плохие новости. Кажется, у нас проблема.

— Что такое?

— Большой Джейк прибыл на лодке, пока ты был в душе.

— Следовало бы догадаться, что он узнает о событиях прошлой ночи. Теперь, когда он вроде как в отставке, времени у него полно, как и желания всюду сунуть свой нос.

— Наверное, этим он сейчас и занят. Он сцапал Лиру.

— Сцапал?

— Ладно, может, я немного преувеличил. Вот как было: Лира после душа решила прогуляться до бухты. Большой Джейк высадился и сразу прискакал сюда. Спросил, где она, дождался ответа и был таков.

Круз ринулся к двери:

— Ты прав, у нас проблема.

Глава 26

Винсенту понравилась бухта. Он бегал и резвился, хлопая беретиком. Лира смеялась, наблюдая, как питомец гоняется за волнами, рассматривает выброшенные на берег водоросли и играет с ракушками. Людям стоило бы поучиться у пушков искусству наслаждаться жизнью и каждую мелочь превращать в забаву.

На ее глазах Винсент лапкой попытался в приливной луже поймать крабика, и тут Лира почувствовала, что они уже не одни. А повернувшись, увидела приближающегося мужчину.

Он был намного старше Круза, с поседевшими и поредевшими волосами. Пара изогнутых солнцезащитных очков закрывала глаза, но Лира все равно поняла, кто это. Нельзя не заметить семейного сходства в резком профиле и вкрадчивых движениях фантомного кота, пусть старик и пользовался тростью. Распознать хорошо одетого убийцу не так уж сложно.

Большой Джейк Суитуотер.

Он спустился с тропинки, и Лира порадовалась, что тоже захватила солнцезащитные очки. Теперь им не рассмотреть глаза друг друга.

Винсент замер, небрежно осматривая незнакомца, но тут же потерял интерес и снова занялся рыбной ловлей.

Старик остановился:

— Лира Дор, значит.

— Доброе утро, мистер Суитуотер, как приятно вас здесь встретить.

— Я владелец этого острова, — грубовато отозвался он.

— Ну да, забыла. Вы пришли сюда приказать мне убираться? Не хотелось бы быть арестованной за нарушение границ частной собственности, так как все еще пытаюсь заплатить адвокату, с которым выдвигала иск против вашей компании. Другого нанять не могу.

Большой Джейк стиснул зубы, но на насмешку не ответил.

Лиру впечатлило его самообладание.

— Мне сказали, что ты вчера спасла жизнь моего внука, — наконец пробурчал он.

— Между нами говоря, он бы и сам выкарабкался. Круз очень сильный талант — но, уверена, вы в курсе, — к тому же удивительно упрям. Не представляю, откуда это в нем, однако так и есть. Очень полезные качества для преодоления пси-травмы.