Жертва обсидиана (Кастл) - страница 75

— Призвание.

Джеф задумался:

— Вероятно, до известной степени.

— Так почему не уйти из семейной фирмы и не следовать своей мечте? Подай заявление в академию ФБПР. — Лира развела руки в стороны. — Мир большой. Для амбициозного молодого человека есть куча возможностей. Кто сказал, что тебе обязательно надо оставаться и делать карьеру в семейном предприятии?

— Вот так все происходит в «Эмбер». Если вы семья, то работаете на компанию в любом случае.

— Разве твои родственники не выходили за рамки семейного бизнеса?

Джеф задумался на мгновение:

— Есть мой двоюродный дед Нед, открывший туристическое бюро.

— Вот видишь.

— Но компания в основном занимается деловыми поездками сотрудников «Эмбер».

— Ой.

Джеф поразмыслил еще минутку:

— Отец босса — юрист, как и его мать.

— Правда? Я этого не знала. Похоже, они не подчинились семейному диктату.

— У их юридической фирмы есть только один клиент.

— Дай угадаю: корпорация «Эмбер».

— Ага. — После очередной паузы Джеф вдруг просиял. — Тетя Бренда.

— И что с ней?

— Она — врач-педиатр в медицинском центре Фриквенси.

— Этот центр выстроила корпорация «Эмбер». Ну, Джеф, похоже, у тебя проблема. Я настрою тебе янтарь, но если ты действительно хочешь стать настоящим агентом бюро расследований, придется взбунтоваться и противостоять давлению семьи.

Он бросил на нее мрачный взгляд:

— Вы не знаете мою семью.

— Ты смеешься? После всего, что я пережила, познакомившись с твоим боссом? Поверь, я в курсе.

Он поморщился:

— Да, полагаю, что так. А вообще, вы совсем не такая, как я ожидал, мисс Дор.

Лира прищурилась. Множество людей отпускали безвкусные шуточки о женщинах-наладчиках. А фраза о «наладке янтаря» в мужских заведениях уже стала эвфемизмом для кое-чего непристойного.

— И чего же ты ожидал? — холодно поинтересовалась Лира.

— Без понятия. Хотя… был уверен, что вы немного другая.

— И почему же?

— Потому что вы — женщина, разбившая сердце моего босса.

Глава 19

Вскоре после двух Джеф отвез Лиру домой, чтобы она успела подготовиться к встрече с Уилсоном Ревером на аукционе. Вместе с телохранителем безопасники «Эмбер» предоставили в распоряжение Лиры маленький неприметный «Флоат». К ее изумлению, Джеф пояснил, что под скучной серой краской машина укреплена магнитной сталью.

— Из-за всей этой стали топливо жрет только так. Ну и не очень круто водить такую тачку, но есть один большой плюс: второй раз на нее никто не взглянет.

— У вас там, что ли, целая куча бронированных автомобилей?

— В гараже компании всегда есть несколько свободных.

— Чтобы защитить директоров? Хотя не представляю Круза Суитуотера за рулем «Флоата».