Селфи со многими неизвестными (Серова) - страница 58

— Сегодня в торговом центре видела афиши. Вышел новый мистический ужастик…

— О привидениях? — подпрыгнула Рита. — Наконец-то, я его так ждала! Обожаю мистику!

— А я не очень люблю ужасы. Вопли, кровь — зачем это все? — не могла не вмешаться Нина Сергеевна.

— Бабуля, ты не понимаешь, это самый ожидаемый фильм наступившего года! Я просто дни считаю до премьеры.

— И фильм того стоит, можешь мне поверить. Неплохо сняли.

— Погоди, Женя, ты что же, уже его видела? — Девочка отбросила кусок пиццы и уставилась на меня во все глаза. — Но как, когда? Премьера только на следующей неделе!

— Да, но иногда мировая премьера проходит дней на десять раньше. Английским я владею, так что ждать перевода не требуется. А кино — мое давнее увлечение. Не могу отказать себе в удовольствии как можно раньше увидеть фильм, о котором столько говорили.

— И как тебе? Что там происходило? По трейлеру ничего не понятно.

— Не хочу портить тебе впечатление, — усмехнулась я, — скажу только, что анонс не раскрывает всей интриги. Но так всегда делают.

— Не рассказывай, не надо! Сама посмотрю!

— Отпущу в кино только в одном случае — если пообещаешь не запускать учебу, — многозначительно вставила бабушка.

Девочка обиженно насупилась.

— Кстати, фильм основан на реальных событиях, — загадочно протянула я.

— Да ладно, — возмутилась Нина Сергеевна. — Женя, ты же не можешь всерьез верить во всю эту ерунду о привидениях.

— Сценаристы, конечно, придумали историю. Но этот лес, где являются призраки, действительно существует.

— Что ты говоришь?

— Он находится на склоне горы Фудзи, и у этого места действительно мрачная история. Удивительно, что о нем не сняли фильм ужасов гораздо раньше.

— Невероятно.

— Кстати, японцы искренне верят в существование привидений и даже дают самым знаменитым из них имена. Правда, это в традициях японской культуры. Их так много, что неподготовленному человеку сложно сразу разобраться: Юрей, Ханако-сан, Касима Кейко, Ако Манто, Кутисакэ-онна.

— Это правда их имена?

— Вероятно, не те, что были у людей при жизни, скорее, их можно считать прозвищами. О выходцах с того света или призраках в Японии существует множество легенд. А еще им посвящена уйма статей и книг.

— Женя, ты нас разыгрываешь.

— Нет, для японцев это практически культ. Если человек уверяет, что верит в существование привидений, никто не будет это считать странным. Даже представители официальных властей Японии признавали существование призраков. И принимали, кстати, некоторые меры для защиты от них населения.

— Быть этого не может!

— Вот пример. Призрак Кутисакэ-онна, по преданию, убивает маленьких детей. Родители массово паниковали по этому поводу, и мэрия приняла решение сократить занятия в школах, чтобы дети не возвращались слишком поздно. В некоторых школах учащихся младших классов не отпускали домой одних, без сопровождения. И даже ввели для этого специальную должность. А все из-за общенационального страха перед призраком!