— Ну, пошли посмотрим. Людей пересчитали? Что с оружием, с едой?
Пока мы шли вниз, сержант успел доложить.
— На острове восемнадцать человек вместе с Вами. Оружие побросали, когда бежали с корабля. Всего 5 карабинов, патронов около сотни, четыре заряженных корда, есть бомбарда и три бомбы. Из еды, восемь банок консервов и пять пачек галет, все остальное промокло.
— Не густо.
— Господин маринер-лейтенант, что там варды? Видно что-нибудь?
— Ходят по берегу.
При виде лодки моринеры оживились. Почти все подошли к самой воде, только несколько человек, остались сидеть под скалой.
— Как настроение, моряки? — громко и нарочито бодро спросил я.
— Боевое, — проворчал кто-то.
Я оглянулся и в упор посмотрел на моринеров. Несколько человек отвели глаза, но один встретил мой взгляд с нагловатой злобной искоркой в глазах. Я сделал вид, что ничего не заметил.
— Это хорошо! Приготовиться к приему гостей!
Видно было, что шлюпка переполнена. Высокий офицер на носу махал нам рукой.
— Это та лодка, что собирала людей из воды.
— Нам тут всем места не хватит — сказал сержант и плюнул в воду.
— Хватит. Может быть, у них еда есть, — ответил я: — без припасов мы тут долго не протянем, а нам еще наши корабли дождаться надо.
— А они будут наши то корабли? — спросил маленький чернявый моринер, в бушлате с разорванным воротом.
— Будут, — ответил я: — только надо подождать.
— Вот влипли, твою мать, — сказал кто-то: — хорошо хоть варды не стреляют.
Я повернулся к морякам, стараясь стать так, чтобы меня видели все.
— Мы не влипли. Мы попали в трудную ситуацию, из которой есть выход. За нами вернуться. Незачем себя хоронить раньше времени, — резко сказал я: — Все отжали одежду? Здесь врачей нет, так что, если заболеете, помогать будет некому.
Говоря про врачей, я оказался не прав. Когда к скале причалила лодка, и незнакомый офицер спрыгнул на камни, оказалось, что он военный врач.
— Младший лейтенант медицинской службы Сол, — отрекомендовался он и отдал честь. На вид ему было лет 30. Он был худой и высокий, в ладно пригнанной форме, затянутый в новую хрустящую портупею.
В момент торпедирования, доктор со своей санитарной командой оказался на корме, где приказ «покинуть корабль» услышали раньше всех и сразу полезли в лодки, так что у них с собой оказался полный комплект медикаментов, сухие пайки, патроны и оружие.
Когда люди высадились, на скале сразу стало тесно и шумно. Моринеры доставали кисеты, делились папиросами и табаком. Многие из тех, кого привез доктор, были ранены или обожжены. Было двое тяжелых. Я распорядился, чтобы раненых перенесли из лодки на землю. Моряки с радостью кинулись выполнять приказ. Появление пополнения странным образом воодушевило людей.