Ночь в Доме у озера (Мартин) - страница 22

— Теперь посмотри на своих друзей еще раз, и скажи — что ты видишь?

Чимвазл разинул рот, выпученные глаза, казалось, готовы были выскочить из орбит.

— Девчонка укрыта тенью, — ахнул он, — а под ее веснушками я вижу череп.

— А ваш принц…

— … демон.

Существо, именуемое принцем Рокалло, засмеялось и позволило своей иллюзии рассеяться. Его красная бескожая плоть светилась, как поверхность солнца, и, как по солнцу, по ней скользили черные пятна. Из ноздрей шел дым, доски пола начали тлеть под когтистыми лапами, черные когти на руках были длинными и острыми, как ножи.

Моллокос произнес слово и с силой ударил посохом по полу. Из тени в углу комнаты поднялась мертвая женщина и бросилась на спину демона. Пока они метались по комнате, вцепившись друг в друга, Лирианн отскочила в сторону, а Чимвазл плюхнулся на задницу. В воздухе запахло горелым мясом. Демон оторвал мертвой одну руку и швырнул ее, дымящуюся, в сторону Моллокоса, но мертвые не чувствуют боли, и другая рука обвилась вокруг его шеи. Черная кровь бежала по щекам женщины, как слезы, когда она толкнула демона на кровать.

Моллокос снова ударил посохом. Пол под кроватью распахнулся, матрас опрокинулся, и демон с мертвой женщиной рухнули в открывшуюся черную пропасть. Вскоре оттуда раздался громкий всплеск, за которым последовал яростный визг демона, смешанный с жутким свистом и шипением, как будто тысяча чайников закипела одновременно. Когда кровать вернулась в прежнее положение, звуки стали тише, но прошло довольно много времени прежде, чем они стихли окончательно.

— Ч-что это было? — спросил Чимвазл.

— Шипящие угри. Этот трактир ими славится.

— Я точно помню, трактирщик говорил, что угри больше не входят в меню, — вымолвил Чимвазл.

— Угри больше не входят в меню, зато в их меню входим мы…

* * *

Лирианн надула губки и сказала:

— Гостеприимство в Доме у Озера оставляет желать лучшего.

Чимвазл пробирался к двери.

— Я собираюсь серьезно поговорить со здешним хозяином. Похоже, в наш счет стоит внести серьезные изменения, — он сердито почесал нарывы.

— Я бы не советовал возвращаться в общий зал, — предупредил некромант. — В Доме у Озера все не те, кем кажутся. Волосатое семейство у очага — упыри, одетые в человеческую кожу, содержимое которой, кстати, пошло в пирог. Седобородый в одежде рыцаря Старого Торсингола — злобный дух, обреченный за свою скупость на вечность из фиолетового скрамби. О демоне и лейкоморфе можно больше не беспокоиться, но хуже всех наш радушный хозяин. Так что советую бежать отсюда. Я бы предложил окно.

Великого Чимвазла не нужно было долго уговаривать. Он поспешил к окну, распахнул ставни и застонал от досады.