Чимвазл начал мешать карточки.
* * *
Трактир оказался величественнее, чем ожидала Лирианн, и, казался странным и совершенно неуместным — не такого вида заведение она ожидала найти на лесной дороге в Землях Падающей Стены.
— Славимся своими Шипящими Угрями, — прочитала она вслух и рассмеялась. За трактиром кусочек заходящего солнца плавал красными отблесками в черной воде озера.
Твк-ане порхали вокруг нее на своих стрекозах. Все больше и больше их присоединялось к Лирианн, пока она шла по дороге. Сорок, восемьдесят, сотня, к этому времени она сбилась со счета. Прозрачные крылья стрекоз мелькали в вечернем воздухе. Фиолетовый сумрак гудел от сердитых голосков.
Лирианн зажала нос и принюхалась. Запах чародейства бы таким сильным, что она чуть не расчихалась. Здесь была магия.
— Ого, — сказала она. — Я чую волшебника.
Весело насвистывая, она подошла поближе. У подножия лестницы стояла ветхая телега. Рядом, прислонившись к колесу, сидел большой, некрасивый человек, пузатый и крепкий, с пучками грубых темных волос в ушах и в носу. Он поднял глаза, когда Лирианн приблизилась.
— Я бы туда не ходил. Нехорошее место. Мужчины входят. И не выходят.
— Ну, как видишь, я не мужчина, и мне нравятся нехорошие места. А кто ты такой?
— Имя моё — Полимамфо. Я пунер.
— Я не знакома с пунерами.
— Мало кто знаком, — пожал он плечами, отчего те заколыхались. — Это твои твк-ане? Скажи им, что мой хозяин прячется внутри.
— Хозяин?
— Три года назад я играл в пегготу с Чимвазлом. Когда мои деньги закончились, я поставил на кон себя.
— Твой хозяин — чародей?
Снова пожатие плечами.
— Он полагает, что да.
Лирианн положила руку на эфес Щекотуньи.
— Тогда можешь считать себя свободным. Я расплачусь за твой долг.
— Правда? — он поднялся на ноги. — Могу я оставить себе телегу?
— Если хочешь.
Широкая ухмылка расплылась по его лицу.
— Запрыгивай, довезу до Кайна. С тобой ничего не случится, обещаю. Пунеры едят человечину только при благоприятном расположении звезд.
Лирианн подняла взгляд. Полдюжины звезд мерцали над деревьями, как пыльные алмазы на фиолетовом бархате неба.
— А кто решает, благоприятно ли расположение звезд для такой трапезы?
— Насчет этого можешь положиться на меня.
Она хихикнула.
— Нет, спасибо. Я направляюсь в трактир.
— А я на дорогу, — пунер поднял оглобли телеги. — Если Чимвазл будет возмущен моим отсутствием, скажи ему, что долг теперь твой.
— Обязательно.
Лирианн смотрела, как Полимамфо удаляется по направлению к Кайну, таща за собой подпрыгивающую и трясущуюся телегу. Она взобралась по извилистой каменной лестнице и толкнула дверь, ведущую в Дом у озера