Ледяной дракон. Академия выживания (Зиборова) - страница 99

Да, как-то упустила я этот момент. Да что ж такое? Ни одно, так другое!

– И что делать? Сродниться с гримом до выпуска? – спросила я, страшась положительного ответа.

– Нет, конечно.

Уф, прямо гора с плеч.

– Для начала попробуем изменить тебя естественным путем. Поправим прическу и цвет волос.

Это шутка, что ли?

– Ты просто не попадала в руки мастера, – усмехнулась Мадам, прочитав мои мысли по этому поводу, отпечатавшиеся на лице. – При определенной сноровке можно до неузнаваемости изменить форму лица. Игра с цветом также поможет. Но! Сначала нужно проверить, как ты на краситель отреагируешь.

– В каком смысле?

– В прямом. Ты, когда перекидываешься, окрас меняешь. Вот и нужно понять, играет ли это роль. Дракончик ты у нас не простой, – улыбнулась Мадам, – а с секретом. Все, пошли, а то Брайан нас уже заждался, как бы свои колбы от нетерпения не погрыз.

Представив эту картину, я невольно улыбнулась. Да, его хлебом не корми, дай только до аномалии добраться.

– Риана, – окликнула меня Мадам, когда я дотронулась до дверной ручки. – Я знаю, что ты рассказываешь мне не обо всем, но…

Я замерла, а потом, сама от себя не ожидая, отозвалась.

– Вы обиделись? – вернула я слова Мадам, некогда адресованные мне.

– Нет, – с заминкой покачала та головой. Легкая улыбка на ее губах говорила о том, что Мадам поняла иронию. – Я рада, что вы начинаете действовать сообща. Так и должно быть. Просто знай, если наступит момент, когда понадобится моя помощь, – приходите.

– Я запомню.

Спасибо, Мадам, вы отпускаете нас в свободное плавание, не требуя тотального подчинения. Но при этом умудряетесь оберегать нас.

* * *

Дарлайт, выпив болеутоляющий отвар, отшвырнул от себя склянку из мутного стекла и оперся руками на стол. Уже который месяц он не покидал своего дома, предпочтя на время скрыться от любопытных глаз.

После той встречи, когда он схлестнулся с наглым магом, посмевшим покуситься на Риану, Къеру с трудом удавалось держать себя в руках. И дело было не только в стойком желании перебить хребет блондину и силой забрать с собой Риану. В тот вечер в Дарлайте что-то сломалось. Он с болью вспоминал испуганные глаза своей избранницы. То, как она пряталась за спиной соперника.

Къер в буквальном смысле потерял голову. А сейчас он за это расплачивался. Не сумев обуздать своего зверя, Къер превратился в чудище. Даже сейчас, спустя столько времени, он не смог вернуть контроль над своим телом. Его дракон вырвался на свободу. Каждое утро, смотря на себя в зеркало, Дарлайт кривился. Чешуя на лице не желала пропадать, впрочем, она не приносила таких неудобств, как остальное. Теперь твердый покров покрывал всю верхнюю часть его тела, а руки, больше походившие на лапы, были увенчаны острыми когтями. Чтобы не поранить самого себя, Къер был вынужден носить защиту – специально выкованные по заказу наручи, в которые, как меч в чехол, входили когти.