Защищая Элизиум (Сандерсон) - страница 15

— Я не сплю, — сказал Кольн, разозлившись на упоминание о возрасте.

Двадцать три года — не так уж мало, чтобы заслужить прозвище «малыш». По крайней мере, эти двое прекратили надоедать ему дурацкими разговорами: когда они не хотели, чтобы он слушал, его просто отключали.

— Большой дядька уже уходит, — произнесла Ланна своим задиристым голосом. Кольн все больше удивлялся, как же Райт ее терпит. — Говорит, что можешь идти с ним, если не будешь отставать.

Выругавшись, Кольн накинул куртку.

— И да, Кольн, — сказала Ланна, — постарайся ничего у него не украсть. Джейсон очень трепетно относится к своему оборудованию.

Кольн покраснел. Что еще им известно?

Он выскочил в коридор как раз в тот момент, когда фигура Райта в черном костюме уже исчезала за поворотом. Кольн бросился догонять оперативника. Райт едва обратил на него внимание. Они молча прошли до конца коридора, а затем спустились на частном лифте в вестибюль. Пышные ковры и богатая обстановка давали понять, что они далеко от вчерашних трущоб.

— Итак? — спросил Кольн, когда они вышли на серебристую улицу, сделанную из телланиума. Улица была скудно освещена, как и всегда, несмотря на то, что сотни огней сияли из окон и с вывесок. Ивенсонг не спит, хоть здесь и темно.

— Что? — спросил Райт, когда аэротакси, по-видимому, заказанное, остановилось перед отелем.

— Зачем вы прибыли сюда, Райт? — спросил Кольн, забираясь на заднее сидение вслед за оперативником. — Полагаю, вам что-то известно о смерти посла?

— Отнюдь, — ответил Райт. Такси тронулось. — Убийство посла — всего лишь совпадение.

Кольн недоверчиво поднял брови.

— Меня не волнует, веришь ты мне или нет.

— Тогда почему вы здесь? — спросил Кольн.

Райт вздохнул.

— Расскажи ему.

— Это случилось почти два месяца назад, малыш, — заговорила Ланна. — Ученый по имени Дениз Карлсон пропала из научно-исследовательского центра ТК на Ивенсонге.

Кольн, нахмурившись, рылся в памяти. Он не пропускал ни одного поступающего в Бюро донесения касательно ТК и вспомнил что-то про исчезновение ученого, но это казалось не очень важным.

— Согласно нашим отчетам, — сказал Кольн, — она была всего лишь лаборантом. Головной офис ТК едва ли заинтересовался пропажей — считалось, что женщина стала жертвой обыкновенного уличного нападения.

— Ну, хоть кто-то следит за текущими событиями, — заметила Ланна.

Райт фыркнул.

— Может, он и обращает внимание, да только не понимает, что любая история, которую мы недооцениваем, гораздо важнее, чем кажется.

Кольн смутился.

— Так вы прилетели, чтобы найти Дениз Карлсон?

— Нет, — сказала Ланна. — По этой причине он вылетел, но цель изменилась. Пока Джейсон находился в пути, мы определили местоположение мисс Карлсон. Чуть меньше двух недель назад женщину, по описанию похожую на нее, взяли под опеку местные власти. У нее диагностировали тяжелое психическое расстройство и поместили в лечебницу.