Мужчина не для меня. Часть 1 (Завгородняя) - страница 111

— Его Величество просили передать это вам, леди Грэхем, так как предполагали, что вы можете поинтересоваться его местонахождением.

— Тогда спасибо, Милтон! — я улыбнулась и хотела уже было отпустить младшего дворецкого, как в голове возникла хорошая мысль, которую я и поспешила озвучить, прежде чем мужчина не ушел.

— Насколько вы хорошо знаете дворец и расположение комнат? — спросила я, изогнув брови и глядя на молодого мужчину.

— Я работаю здесь не так долго, как Элмерз, леди Грэхем, — последовал ответ, — но думаю, что смогу помочь.

— В каждом замке и дворце старые вещи, которые остались от прежних владельцев, собирают на чердаках, — начала я, — думаю, королевский — не исключение.

— Насколько я знаю, на чердаке действительно есть и наряды, и старая мебель, — кивнул Милтон.

— Тогда вы проведете меня туда и поможете! — я улыбнулась.

— Конечно же, леди Мейгрид. Рад услужить, только сперва мне надо поставить в известность старшего дворецкого, во избежание непонимания.

— Конечно же! — я встала из-за стола, предварительно все подготовленные бумаги сложила в выдвижной ящик. — Идемте, Милтон, я сама передам Элмерзу, что забираю вас на время!

Младший дворецкий только поклонился и пропустил меня вперед, раскрыв двери.

Я проплыла, не оглядываясь, и направилась прямиком к лестнице, что вела на самый верх, к чердаку. Первую встречную горничную, встретившуюся на лестнице, отправила с посланием к главному дворецкому, передать, что Милтон будет занят, помогая мне.

Девушка умчалась вниз, мы продолжили свой подъем.

Дворец оказался огромным и без помощи Ричарда я бы, скорее всего, быстро заблудилась. Я никогда не бывала на верхних этажах, не жилых, с закрытыми комнатами, в которых, возможно, никогда и не жили. В этом здании было слишком много комнат и места. Пустынные залы отражали звук наших шагов с каким-то воодушевлением, словно были рады тому, что кто-то живой посетил их. Я чувствовала печаль, исходящую от пустых стен, а когда обратилась с расспросами к Милтону, дворецкий только подтвердил мои догадки.

— Вы правы, леди Грэхем. Здесь редко бывают и никто не живет.

— Бесполезная жилплощадь, — произнесла я и дворец ответил жалобным стоном…или это где-то пробежал сквозняк?

Мы снова поднимались на верх. Милтон впереди, я следом. Ступени казались бесконечными и мои ноги порядком успели устать, но вот показалась площадка самого верхнего этажа и, ступив на нее, я увидела впереди тяжелую дверь, обитую железом с ручкой-кольцом в виде льва, держащего в пасти стальной обруч.

— Мы пришли, леди Грэхем, — младший дворецкий посторонился, пропуская меня вперед, а затем, словно опомнившись, шагнул к двери и, взявшись за ручку, потянул ее на себя.