Вскинула голову и решительно шагнула к Льюисам. Заметила, как мать толкнула локтем сына, указывая на меня. Гейл оглянулся и, заметив, как я приближаюсь, удивленно сдвинул брови, словно ожидая от меня какой-то мелкой пакости.
— Мистер Льюис? — я кивнула на его поклон.
— Леди Грэхем! — сказал он тихо, впившись черным взглядом в мое лицо.
— Я обещала вам следующие два танца, а вы так неучтиво забыли об этом, вынудили леди прийти к вам самой и не стыдно?
Мадам Джейн закашлялась, едва не выплюнув шампанское, глоток которого она сделала, едва я начала говорить.
— Прошу меня извинить, леди Мейгрид, — проговорил мужчина удивленно, — мне нет прощения!
— Вы правы, — ответила я и протянула Советнику руку, а за спиной полилась тихая мелодия вальса.
Его прикосновение было одновременно нежным и сильным. Гейл вывел меня на середину зала и притянул к себе, оставив между нашими телами положенное этикетом расстояние. Взгляд Советника обжег, и мы поплыли над мраморным полом. Мне показалось, что музыка зазвучала в моей голове. Пальцы Льюиса на моей талии дарили приятное тепло. Наши тела двигались, словно единое целое и, казалось, не было в этом зале больше никого — только мы двое.
— Что вы задумали? — вопрос Советника вернул в небес на землю. Я удивленно посмотрела ему в глаза.
— Используете меня, чтобы спрятаться от настойчивого ухажера? — добавил он и я запнулась, налетев на широкую грудь мужчины. — Считаете, что я готов быть вашей ширмой от короля и принца?
— Лорд Болтон муж моей старшей сестры, если вы еще не в курсе, господин Советник! — ответила я раздраженно и, вырвавшись из рук Гейла, резко развернулась и направилась мимо танцующих пар, лавируя между ними, прочь от наглого Советника. Прелесть мгновения была безнадежно утрачена. Я снова увидела острого на язык и совсем не почтительного мужчину, который только и мог, что язвить и грубить даме.
«С ним просто невозможно разговаривать! — подумала зло. — И зачем я только пошла к нему! Можно было пригласить кого угодно, или просто стерпеть Тони, так нет. Вздумалось мне покапризничать!» — прорвалась сквозь ряды престарелых кумушек, что сбившись в стайку обсуждали своих дочерей — кто с кем танцует, у кого лучше платье и украшения, да частую фразу, о том, как невероятно красив принц Алистер, что сейчас одарил своим вниманием кого-то из прелестниц высшего света.
На меня покосились, но я только выше подняла голову и сбавила шаг, делая вид, что направляюсь к балкону, чтобы подышать свежим воздухом. Мне и правда, не терпелось уединиться, хоть на несколько секунд!