Стисни зубы и умри (Гамильтон) - страница 66

- Эта мысль возбуждает меня.

Его слова заставили меня взглянуть вниз, и его тело соответствовало мыслям. Я перевела взгляд снова на его лицо и обнаружила, что он смотрит на меня. Он заметил, что я сделала, или, может быть, он почувствовал это так же, как чувствовала я, когда он гладил волосы Жан-Клода.

- Ты хочешь меня?

- Что? - спросила я.

- Ты хочешь меня, Анита?

Я не знала, что сказать. Я открыла рот и снова закрыла. Жан-Клод сказал:

- Правду, ma petite, правду.

Я сказала единственную правду, которая у меня была, чуть ли не с первого раза, как я увидела Ричарда.

- Да.

Он улыбнулся, но в его улыбке была та самая ярость, которую я едва ли понимала. - Хорошо, - сказал он, - потому что я скучал по тебе.

Он двигался так быстро, что я по-девичьи взвизгнула. Просто вдруг оказалось, что он держит меня за талию. Мой пульс подскочил к горлу, забившись под кожей. Ноги висели над землей, а сама я смотрела ему в глаза на расстоянии в несколько дюймов. Мои руки были у него на плечах, но в не слишком удобном положении.

- Я напугал тебя. - Он приблизил свое лицо к моему, почти касаясь, и потянул воздух над моей кожей. Этот жест заставил подняться волосы на моем затылке.

- Твоя кожа пахнет так хорошо, потому что ты боишься меня, Анита. Мне это нравится, ты это понимаешь?

Мне пришлось сглотнуть, чтобы прошептать: - Да.

- Я хочу, чтобы ты боялась, ты понимаешь?

- Это одна из этих штучек "догони-жертву", я понимаю, - и снова голос мой был шепотом.

Низкий рык вырвался из его мягких человеческих губ. Мой пульс ускорился снова, словно я им подавилась.

- Ты доверяешь мне? - прошептал он, но в голосе звучал все тот же намек на рычание, как будто его голос стал глубже.

Я дважды сглотнула. Я не доверяла своему голосу и знала, что настоящий ответ был "может быть", но там был Жан-Клод, и я доверяла ему: он проследит, чтобы дело не вышло из-под контроля. Я утвердительно кивнула головой.

- Хорошо, - сказал он снова. Я почувствовала, как напряглись его мышцы, а затем я взлетела в воздух и упала на кровать.


Глава 9

Я с размаху приземлилась на постель, выставив руки для смягчения удара, но кровать была достаточно мягкой, чтобы я и так не пострадала. Зато это дьявольски заводило. Если бы это была реальная чрезвычайная ситуация, я бы подхватилась и стала искать какое-то оружие, но никакой опасности не было. Так что я просто растянулась на кровати, пытаясь дышать спокойно, несмотря на бешеный стук пульса в моем горле. Я могла видеть тело Ашера. Но полюбоваться видом того, как он смотрит на меня сверху вниз, мне не дали. Кровать качнулась, я попыталась привстать, но рядом со мной оказался Ричард.