Доказательство любви (Милан) - страница 69

Ее взгляд задержался на его перчатке с обкусанными пальцами.

– Вы правы. – Нед сжал кулак и медленно опустил протянутую руку. – Леди не пожимают руки. Ладно, не обращайте внимания.

Она проследила взглядом за его рукой.

– А вы осознаете, что на вашей перчатке следы зубов?

Нед спрятал руку за спину. Его глаза вспыхнули.

– Я укусил себя, – объяснил он. – Старался не смеяться над Блейкли. Вы бы тоже так сделали.

– Что сделала? Укусила вас? – Она удивленно подняла бровь. А потом, внезапно сообразив, что произнесла, залилась румянцем. Нед впервые заметил, чтобы она испытывала хоть малейшую неловкость. Однако леди Кэтлин не отпрянула в смущении, она даже не отвела в сторону глаз. Нед мужественно встретил ее взгляд. – Знаете, я все больше убеждаюсь в мысли, что вся ваша семья – сумасшедшие.

– О нет, – попытался разубедить ее Нед. – Только Блейкли. Он такой уже много лет. Я, с другой стороны, напротив, весьма здравомыслящ. Лишь немного… немного нервный, правда.

– Я все-таки уверена в обратном, судя по тому, как вы меня преследуете. – Она покачала головой. Движение это можно было назвать скорее суровым, но ее голос смягчился. – Думаю, вам действительно следует меня оставить, пока кто-нибудь не обнаружил нас здесь наедине и не заподозрил худшего.

Однако от Неда было не так просто отделаться.

– Знаете, если бы вы не сбегали всегда через черный ход, у вас не было бы этих проблем.

Ее глаза расширились, и нечто, похожее на настоящее изумление, промелькнуло в них.

– Я не… так сказать… я не должна…

– Да, – продолжал настаивать Нед. – Да, вы ведете себя именно так. Каждый раз, когда я встречаю вас, вы убегаете по плохо освещенным коридорам. Это какая-то загадка. Я должен разгадать ее. Надо спросить мадам Эсмеральду.

Она нахмурилась, намереваясь опровергнуть его слова, но вместо этого спросила:

– Мадам Эсмеральда?

– Да, та самая, что предсказала партию, вашу и Блейкли.

– Партию? Предсказала? Блейкли? Какую партию?

– Ох, – содрогаясь, пролепетал Нед. – Гм. Какую партию?

– Так, значит, вы пытаетесь устроить мою партию с джентльменом, которого недавно назвали сумасшедшим? Именно поэтому меня преследуете? – Ее глаза округлились, и она резко выпрямилась. Однако по-прежнему оставалась на несколько дюймов ниже его ростом. – Вы преследовали меня из-за вашего кузена? Я думала…

Нед сделал успокоительный жест рукой.

– Я могу все объяснить. То, что сказал о Блейкли, будто он бешеный и все подобное, – это не правда. Он не так уж плох. На самом деле у него есть несколько достоинств.

– Безусловно, и, полагаю, главное из них – пение.