Рожденные лихорадкой (Монинг) - страница 219

.

А теперь они вернулись. Прекрасно.

И кое-кто всё ещё пытался решить, нужно ли меня «чинить». Просто замечательно. Успехов.

Я снова пошла вперёд, заколебалась на мгновение, чувствуя, как меня до костей пробирает дрожь, оглянулась на КиСБ.

Я решила дождаться Бэроронса и вернуться с ним вместе. Мне становилось не по себе от того, насколько быстро они нашли меня, после того как я сняла браслет. Помню, как они кружили над городом, выискивая. И хоть они никогда мне ничем особо не угрожали и даже спали со мной в одной постели в Честере, не причинив никакого вреда, кто знает, когда в этом сумасшедшем мире могут в очередной раз измениться правила?

«Может, Чистильщик наконец-то принял решение,» — мрачно подумала я, и мысль эта мне не понравилась.

Я резко обернулась, чтобы направиться под защиту книжного магазина.

Тогда-то они и ринулись с небес вниз как огромная, вонючая, чёрная, тесная смирительная рубаха и повалили меня на землю.

Глава 35

Если бы только у меня было сердце…

Придя в себя, я обнаружила, что лежу, уставившись в потолок плохо освещенного промышленного склада.

По количеству металлических балок, брусьев и блоков подъемных механизмов, перемещающих различные запасы, не сложно было догадаться, где я оказалась. Судя по всему, я находилась где-то в Темной Зоне, где летали костлявые призраки, которые теперь пугали меня гораздо больше, чем раньше.

Их появление было мгновенным, как при просеивании, они спустились сверху, растянув свои кожистые плащи, и я стала задыхаться. Я и пальцем пошевелить не успела, как мои руки были обездвижены.

Мое копье и пистолеты оказались бесполезными. Я не могла ни до чего дотянуться, даже до мобильного. Хотя, судя по тому, что я видела, тату Бэрронса не были закончены, а значит и ЕВУ ничем помочь мне не мог.

Казалось, вот они были в небе, и тут мои руки уже плотно прижаты к бокам, а ноги связаны. Их вонючие кожаные плащи накрыли даже мою голову, и я не могла нормально дышать. Я думала, что умираю. Самое страшное, когда тебя душат — не знать, очнешься ты потом или нет.

В последний миг, перед тем как потерять сознание, я решила, что, скорее всего, Чистильщик решил, что «починить» меня можно, лишь убив; и надо признать, бывали моменты в моей жизни, когда я вполне разделяла эту его идею.

Но определенно не сейчас. Джада нуждалась во мне. Ох, она еще не знала этого и, скорее всего, вряд ли согласится с данным утверждением, но на самом деле это правда. Чистильщик может попытаться убить меня чуть позже. Сейчас было неподходящее время. И я не собираюсь оставаться здесь на «починку».