— Диана? Диана, очнитесь.
Мужчина говорил спокойно, но настойчиво. Стринг почувствовал, как усиливается давление на мамину руку.
— Нет реакции. Пульс на запястье не прощупывается.
— Нитевидный пульс в шее. Очень слабый и становится слабее. Поставьте ей капельницу и дайте атропин.
— Сердечный приступ?
— Навскидку? Да. Передайте в больницу, что у нас тут синий код[9]. Хочу, чтобы все были наготове, когда мы подъедем.
«Нет!» — беззвучно выкрикнул Стринг. Он ощутил слабое жжение, когда игла капельницы вошла в мамино предплечье.
— Искусственное дыхание? — спросил мужчина.
— Пока не надо. Приготовься. Я ввожу атропин.
Голос женщины был ровным, бездушным и отстраненным. Стринг почувствовал, как пальцы шарят по маминой шее в поисках пульса. «Нет! — кричал и умолял Стринг. — Оставьте ее в покое. Дайте мне время. Все, что мне нужно — это немного времени».
В маму хлынул поток лекарств. Он ощутил, как сердце нерешительно дрогнуло, а потом забилось сильнее. Кровь ринулась по кровеносным сосудам. Кровяное давление поднялось, и вторая аневризма разлетелась в клочки, как мокрый листок бумаги.
«Не плачь, малыш, — сказала Диана ласковым, но затухающим голосом. — Это не твоя вина. Не твоя вина».
Из аневризмы, как из шланга, полилась кровь, затапливая мозг.
— Я потеряла пульс. Есть только фибрилляция.
Звук рвущейся ткани. Стринг смутно осознал, что блузка мамы разорвана и валяется теперь на полу. Он чувствовал сильные толчки, от которых трещали ребра — кто-то опытный делал непрямой массаж сердца. Беда заключалось в том, что это было неверное решение неправильно поставленной задачи.
Толчки прекратились. Голоса зазвучали глухо, как будто издалека.
— Все готовы? Электроды на месте. Разряд!
Стринга пронзило молнией, и он отключился.
— Это она? Прошу вас, подтвердите, что вы ее опознали.
Майер опустил взгляд на тело Дианы и кивнул.
— Она.
— Пожалуйста, для протокола.
— Это тело моей сестры, Дианы Вандербринк. Я опознал ее.
Медбрат быстро прикрыл лицо покойной. Он дотронулся до пластины в ногах, и двойные двери разъехались в стороны. Подняв голову, Майер увидел длинный ряд смотровых с задернутыми занавесками по одну сторону коридора. Вторая представляла собой сплошную стену из стальных люков, как раз такого размера, чтобы можно было протолкнуть в них тело.
Медбрат покатил труп на каталке по коридору и скрылся из виду. Двери за ним закрылись.
— Примите мои соболезнования, герр Вандербринк, — сказал медэксперт.
В его голосе звучала профессиональная отстраненность — заботливость, скрывающая равнодушие. Похоже, он был из тех, кто оставляет все дела на работе и спокойно идет домой.