— Прелестно, — пробормотал он с тихим удовлетворением. — Это и есть бриллианты Брайтов?
Миранда кивнула.
— Это свадебный подарок отца моей матери. Папа самолично выбрал каждый камень здесь, в Кимберли, затем отвез их в Лондон и руководил обработкой. После смерти матери они перешли ко мне, потому что я — ее единственная дочь.
Желчь подступила к горлу Тиффани невыносимая боль терзала ее тело и душу. О Мэтью, безмолвно рыдала она, почему ты отверг меня, почему отослал меня прочь! Ты создал это ожерелье, и я могла бы носить его… если бы ты признал меня своей дочерью и тогда могло бы все сложиться по-другому!
Отвергнутая… Это напомнило ей о Дани Стейне. Преследует ли он Миранду по-прежнему? Ей следует немедленно предупредить сестру… но губы ее так и не смогли выдавить этих слов.
За обедом Миранда сидела по правую руку от Рэндольфа.
— Я полагаю, мисс Брайт, скоро вы покидаете>: Кимберли?
— Что навело вас на подобную мысль, мистер Корт?
— Поскольку я завершил — или почти завершил — мои дела в городе, то решил, что и вы закончили свои.
— О нет, мистер Корт, я еще не закончила.
Заметив, что Антон прислушивается, Рэндольф продолжал:
— Возможно, вы имеете причины личного характера, чтобы продолжить свое пребывание. — И со значением глянул на Рэйфа.
Миранда вспыхнула, а Рэйф откинулся в кресле и улыбнулся.
— Но, конечно, есть некоторые препятствия… касаемо репутации капитана, — Рэндольф покосился на Тиффани. — Разве не было бы великодушно, дорогая, выбить клин клином и очистить имя капитана?
Тиффани стиснула зубы, но она поклялась, что он не лишит ее самообладания.
— Нет, — твердо сказала она.
Антон поспешно постарался сменить тему разговора.
— До отъезда вы должны посетить Шахту, — заявил он.
Тиффани покачала головой.
— Операции по добыче алмазов меня не интересуют. Меня привлекает готовая продукция, а не темные туннели и копание в грязи.
— Миранда?
Она не ответила, и Рэйфу, сидевшему рядом, пришлось дотронуться до ее руки, чтобы заставить говорить.
— Темные туннели меня тоже не интересуют.
Уж конечно… Тиффани вспомнила свои ощущения на лестнице иными вечерами — ни света, ни звука. Под землей, в Шахте, Миранда была бы весьма уязвима.
Кимберлийская Шахта существует только сорок лет, — заметил Рэйф, — и однако за это время произошли существенные изменения.
Антон согласился.
— От оврага к крупнейшей рукотворной пещере в мире, и от открытой добычи к сложнейшей системе подземных работ.
— Методы добычи — не единственный аспект индустрии, который подвергся изменениям, — Рэйф поднял бокал с вином, — насколько я представляю. Прежние старатели, например, позволяли себе любые запрещенные приемы — подделку заявок, НТА, даже убийства, но в наши дни крупнейшие битвы за алмазы происходят в кабинетах. — Он выпил вино и медленно опустил стакан на стол.