Мэтью рухнул в кресло напротив него.
— Моя мать любит преувеличивать, — заявил он, взяв со стола буклет с рекламой новой компьютерной техники.
— Нам каждый день засылают десятки подобных буклетов, сказал Роберт. — И в каждом рекламируется нечто грандиозное, прорыв в компьютерной технологии. Кое-что новое и правда иногда попадается, а в большинстве случаев — ерунда, сплошные краденые идеи.
Мэтью бросил буклет на стол.
— Ты рассуждаешь как законченный циник.
— Поневоле станешь циником в нашем бизнесе, — парировал Роберт, нажимая кнопку селектора. — Кофе выпьешь?
— Почему бы нет? Хорошо зарядиться кофеином в дружеском кругу.
Роберт отдал распоряжение секретарше и снова развалился в кресле, сведя вместе кончики пальцев.
— Ну что, — начал он елейным тоном, с трудом сдерживая любопытство, — ты дописал программу? Не этому ли мы обязаны честью видеть тебя в конторе?
— Не ерничай, у тебя это плохо получается. И заметь, до недавнего времени я просиживал на работе не меньше твоего.
— О да! — Роберт не мог этого отрицать. — Думаю, раз в жизни ты бы мог послушать свою мать.
— А моя мать спит и видит, чтобы я бросил фирму на тебя, а сам переехал жить в Афины, — раздраженно воскликнул Мэтью. — Как тебе это нравится?
Роберт помрачнел.
— Мое мнение тебе известно, Мэтью. Я администратор. А ты — душа этого дела.
— Ну, с этим я бы мог поспорить, — спокойно возразил Мэтью и осекся, услыхав стук в дверь. Когда секретарша Роберта, поставив перед ними кофе, вышла, Мэтью продолжил:
— Но кто знает, как все повернется, когда деда не станет.
— Будем надеяться, что это случится не скоро, — твердо произнес Роберт и протянул ему чашку. — Тебе с сахаром, но без молока, не так ли?
— Спасибо, — Мэтью взял чашку и заглянул в нее. — Черно, как в адском котле. Как раз то, что я люблю.
— О’кей, — улыбнулся Роберт. — Так почему ты решил сегодня зайти? У тебя что-нибудь случилось?
— Можно сказать, да, — Мэтью сделал глоток, смакуя вкус ароматного кофе. — Черт! Горячо тоже как в аду! Неужели Джуди задумала выжечь мне язык под корень?
— Вряд ли, — Роберт маленькими глотками осторожно прихлебывал из своей чашки. — Наверное, она считает, что ты любишь погорячее. По слухам, так оно и есть.
— Ха-ха! — Мэтью бросил на него беззлобный взгляд. — Я и правда в некотором затруднении. В общем-то, это ерунда. Короче, мне нужна твоя помощь.
Роберт поставил чашку.
— Только не говори, что ты снова встречался с Мелиссой.
— Я виделся с ней, — лицо Мэтью помрачнело, — но дело не в этом.
— Не в этом?
— Нет. По правде говоря, речь идет о другой женщине.