Дочь Луны (Валентайн) - страница 19

Вообще-то бояться есть чего, подумала Фэйт, когда большая ладонь Мика смахнула с ее лица и бровей тающие снежинки. Но какое ласковое и нежное прикосновение. Боже, какое нежное прикосновение!

— Ну что, — подытожил Мик и отступил на шаг. — Еще не замерзли? Может быть, пойдем в дом?

— Побудем здесь еще немного? — Фэйт заколебалась. — Если… если, конечно, вы не против.

— Разумеется, я за!

Прогулка в метель неожиданно обернулась для Мика захватывающим путешествием в сказочную страну. Почему и как это произошло, Мика не волновало, просто он наслаждался восторженной радостью Фэйт, и давно, трудно даже сказать, как давно, у него не было так светло на душе.

Фэйт все еще держала в руке маленький, неправильной формы снежный комочек и загадочно поглядывала на помощника шерифа.

— Не надо, — пытаясь скрыть улыбку, сказал он, и секундой позже пригнулся, уворачиваясь от ее быстрого броска. И тут же деловито загреб снег и мастерски слепил ледяной снаряд.

— Сами напросились, — грубовато заметил он.

Да, напросилась, мысленно согласилась Фэйт и снова подобрала пригоршню снега. Когда он разогнулся, Фэйт, взвизгнув, швырнула в него снежный комок, разумеется, промахнулась, и тут же начала лепить новый.

— Ну, — проговорил он, — теперь мой черед.

Он медленно шагнул к ней, покачивая на руке огромный, идеально круглый снежный шар.

— Надеюсь, вы не собираетесь растереть его о мое лицо? — с беспокойством спросила Фэйт, пятясь назад.

— Нет. Даже не мечтайте об этом.

— Отчего же тогда вы не бросаете? — Она снова попятилась, ощущая, как в нее змеей вновь вползает дурное предчувствие. Забава кончилась, поняла она вдруг. Вид угрожающе наступающего на нее мужчины уже не казался игрой, скорее — жуткой реальностью, материализацией ее кошмарных снов.

— Мик!..

За годы армейской службы в отделе по специальным операциям Пэриш-младший научился прекрасно различать малейшие нюансы в поведении человека, и сейчас за легким дрожанием голоса он уловил ее всепожирающий страх. Остановившись, он медленно уронил снежок на землю.

— Не волнуйтесь, — добродушно сказал он. — Надо же мне было подразнить вас? Пойдемте в дом, пока вы не простыли.

Страх Фэйт успел к этому моменту улетучиться, и она стояла как вкопанная, ощущая себя круглой дурой. Вспыхнув от стыда, она непроизвольно выпалила:

— Мик, дело вовсе не в вас!

Тот отвел глаза, помолчал и только потом ответил:

— А я знаю, Фэйт. Я все понимаю. Пойдемте, я еще раз приготовлю для вас какао.

— А что вы знаете? — Фэйт ошеломленно застыла на месте.

— То, что ваш муж… обращался с вами не самым лучшим образом, и именно это стало причиной его ареста. Я все правильно говорю?