— Сейчас узнаем. — Дио подозвала к себе одну из стражниц зала, пошепталась и отправила ее с каким-то поручением, после чего сказала: — Здесь где-то твой змей.
— И зачем он тебе, дорогая? — слегка напряженно спросил Лионель, сверкнув глазами.
— Не ревнуй, свет очей моих, — улыбнулась я. — Увидишь его, познакомишься — все поймешь.
Милый разговор ни о чем продлился недолго. Минут через десять в зал стремительно вполз пресловутый наг, которого сопровождала зеленокожая девица, облаченная в серо-травяных расцветок наряд и с двумя мечами в ножнах на поясе. Увидев меня, наг обрадованно закричал через все немаленькое помещение:
— Наконец-то! А то тут все словно сговорились! Мой отец согласен на твое предложение!
— Предложение? — Во взгляде Лионеля загорелись опасные огоньки.
Я поспешно сказала:
— Ли! Я тебе рассказывала! Торговля, дождь тебя залей!
— И чем же ты торговать собралась? — вкрадчиво прошептал Лионель.
— Детенышами гарвов. — Я улыбнулась. — В моем поместье лучшие в Ламаре гарвы.
— Смотри у меня, — грозно проворчал бард, но в глубине его взгляда мерцали смешинки, так что я выдохнула, и мы с нагом принялись обсуждать будущие отношения и дивиденды. Конечно, я рассказывала мужу о планах, но Ли — тот еще проходимец. И сейчас он просто устроил мне показательную сцену ревности. Как же я его понимаю, сама такая.
Обсудив дела, Ушутсса вернулся к форестессе, и они зашушукались в дверях зала. Я же спросила у Диодерии, спровадившей наконец секретаря с бумагами:
— Так где Террор? Хочу познакомить его со своим младшим мужем.
— Думаю, он спрятался, чтобы подумать, — пожала плечами Дио. — Можем поискать, если хотите.
— Значит, идем искать, — согласилась я. Не терпелось увидеть этого черного хвостатого мерзавца, перевернувшего мою жизнь. Если бы не его выходки и это путешествие к Лесному Морю, мы с Ли так и не встретились бы… Возможно, никогда больше. Марат лениво потянулся и проворчал:
— И чего так суетиться? Папа сам придет, когда захочет.
Но все-таки пошел следом за нами, подозрительно поблескивая хитро прищуренными глазами.
Глава 8
СТРАННЫЙ ПЛОД ДЛЯ ПРОСТОГО ДЕРЕВА
Я просидел под деревом где-то с полчаса, гоняя в голове события последних дней, когда умудрился наконец заметить на ветвях выше себя кое-что лишнее. Точнее, кое-кого. Интересно, за каким овощем туда занесло юную нагайну? Лайсси очень старательно изображала лиану, обвив хвост вокруг толстого сука, и при этом старалась не дышать, поглядывая в мою сторону изумрудными брызгами напуганного взгляда. Она явно была в смятении, так что я продолжил делать вид, что ничего и никого не замечаю, весь такой задумчивый. Молодая змеедевушка, похоже, никак не ожидала, что ее господин выберет для отдыха именно то дерево, на котором она решила проветриться.