Только одно желание (Рэллисон) - страница 104


Глава 16

Стив был одет в костюм Робина Гуда, включая лук в руках и сапоги на ногах. Признаюсь, меня восхитила его внушительная фигура в ярко-зелёном. На пару секунд я забыла, как дышать.

Стив повернулся, как будто махнул рукой кому-то на нашей подъездной дорожке и с прекрасным английским акцентом произнёс:

— Спасибо, Джинн, похоже, это тот самый дом.

Джереми подбежал к нему.

— Ты Робин Гуд!

Стив улыбнулся и сказал:

— Да, это я. А ты должно быть мальчишка, которому нужны уроки стрельбы из лука.

— Меня зовут Джереми, — представился он.

Стив опустился на корточки, чтобы быть одного роста с Джереми.

— Когда хочешь начать? Нам придется потрудиться, чтобы довести тебя до такого мастерства, чтоб ты мог победить Аннику.

— Никто не может победить Аннику, — сказал Джереми, а потом задумался. — Кроме тебя. Ты лучший лучник в мире.

Стив взглянул на меня и улыбнулся.

— Ну, кое-кто может с этим поспорить.

Тут я вспомнила правила хорошего тона и представила Робина Гуда своей семье. Лиа, клянусь, чуть не упала в обморок. Пока Стив пожимал руки моих родителей, она вцепилась в меня и прошептала:

— Нужно сбегать за фотиком. И позвать моих друзей.

— Не смей звать друзей, — запретила я ей. — Сейчас время Джереми.

Она хмыкнула, но не стала возражать.

Джереми взял Стива за руку, в восторге запрыгал на месте и спросил у папы:

— Можно мы прямо сейчас установим мишень? Можно?

Так что папа пошел через гараж во двор, а Джереми бросился в свою комнату за луком и стрелами. Когда он ушёл, мама положила руку на сердце и сказала:

— Не знаю, как отблагодарить вас, мистер Райли.

— Зовите меня Робин, — сказал он. — Сегодня я только Робин.

— Робин, — повторила она с улыбкой.

Я шагнула к нему и тихо проговорила, на случай, если Джереми вернется.

— Я думала, тебя вызвали на съёмки.

— Я позвонил Дину и сообщил, что у меня встреча, которую я не могу пропустить.

— Что заставило тебя передумать?

Он приблизился ко мне и прошептал:

— Пока я ехал из Эппл Валлей, мне всё время вспоминалось, как ты сказала, что настоящий Робин Гуд приехал бы повидать Джереми. — Он небрежно пожал плечами, но его глаза страстно горели. — Я столько времени провёл, изображая его, что хоть раз решил посмотреть, что значит быть настоящим Робином Гудом.

— И как ощущения? — спросила я.

Он улыбнулся в ответ.

— Хорошо.

— Как ты добрался так быстро?

Он потер подбородок, неохотно отвечая:

— Так уж вышло, что я умею быстро ездить.

Джереми вбежал в комнату с луком в руке.

— Мишень готова!

Мы все вышли на улицу. Стив и Джереми стояли рядом с мишенью, остальные наблюдали на расстоянии. Я не могла отвести от них взгляд. Это словно сон: Робин Гуд с моим братом стреляют из лука у нас во дворе.