Стив огляделся, впервые замечая камеры. В этот момент они все вышли из укрытий. Один со стороны здания подошел к нам так близко, что я могла слышать щелчок затвора.
Карли сузила глаза, глядя на меня.
— Что это за девушка, и почему она с тобой? — потом она вздохнула и сделала шаг назад. — И почему на ней твоя одежда?
Она сказала это слишком громко. Щелчки затвора стали чаще.
Стив схватил меня за руку, но пристально смотрел на Карли. Его лицо помрачнело, а голос стал низким.
— Откуда берутся все эти фотографы? Ты это подстроила, правда?
Глаза Карли сверкнули, она подняла подбородок.
— А что, если так? Ты это заслужил. Не могу поверить, что ты отменяешь наш ужин, в то время как другая девушка ждет тебя в машине! — Её руки сжались в кулаки, словно она хотела ударить его или меня, но вместо этого она развернулась на каблуках и убежала.
Я не успела увидеть, куда она пошла, потому что Стив схватил меня за локоть и потянул обратно через дорогу. Фотографы запечатлевали каждый наш шаг на пленку.
— Кто твоя новая девушка? — прокричал один из них.
— Ничего не говори, — проинструктировал меня Стив.
Я не говорила. Не могла.
— Как тебя зовут? — снова обратился ко мне фотограф.
Другой добавил:
— Где вы познакомились?
Они стояли на нашем пути к машине. Стив остановился перед ними, продолжая удерживать меня за локоть. Как будто он думал, что они утащат меня прочь от него.
— Отойдите от моей машины, — сказал он им.
Но они не сдвинулись с места, а фотограф из ресторана встал за нами. Я чувствовала себя окруженной, пойманной в ловушку.
— Зачем ты пришел встретиться с Карли, если у тебя новая девушка? — спросил ресторанный фотограф.
— Эсме знает про вас?
— Она правда одета в твою одежду?
Фотограф из-за дерева присоединился к остальным.
— Сколько тебе лет? — он сделал ещё одну мою фотографию и опустил камеру. — Ты выглядишь не старше четырнадцати.
Я возмущенно выдохнула.
— Мне семнадцать.
Стив вздрогнул, и я вспомнила, что не должна была ничего говорить. Он сказал:
— Она просто подруга. А теперь, пожалуйста, отойдите от машины. Нам нужно на встречу с её семьей.
Но они по-прежнему стояли на месте. У тротуара должен был начаться приступ клаустрофобии.
— Если она просто друг, почему она в твоей одежде?
Стив не ответил. Вместо этого он развернулся и потянул меня обратно мимо фотографов через дорогу в ресторан.
Мы вошли внутрь. Я почувствовала запах еды, но не ощущала голода. Стив спросил у хостес, может ли она предоставить нам отдельную комнату, чтобы сделать телефонный звонок. Без лишних расспросов она проводила нас в кабинет и попросила его дать ей знать, если нам понадобится что-то ещё. Пока она говорила, её ресницы дрожали, и она улыбалась Стиву.