Только одно желание (Рэллисон) - страница 79

Стив хмыкнул:

— Сейчас Джим заставил Девицу Мэрион вылезти из окна замка Сэра Гая и запрыгнуть на дерево. Интересно, как это понравится Эсме?

— Она падает в пруд когда-нибудь в этом сценарии?

Стив покачал головой.

— Нет, не видел такого.

— Жалко. Я предлагала такой поворот сюжета.

Стив впервые посмотрел на спидометр.

— Ты едешь девяносто пять. Когда превышаешь скорость больше чем на двадцать пять миль в час — это уголовное преступление.

— Да неужели? Откуда ты знаешь?

Стив улыбнулся.

— Не спрашивай. Просто сбрось скорость.

— Я пытаюсь оторваться от машины за нами. Там один из парней из ресторана.

— Что? — Стив обернулся назад, чтобы проверить. — Где?

Но мне не пришлось указывать. Он заметил сам и выругался.

— Я узнала его на заправке. Это парень, который решил, что я выгляжу на четырнадцать.

Стив зарылся пальцами в волосы и снова оглянулся на машину.

Я спросила:

— Как ты обычно избавляешься от тех, кто преследует тебя?

— Обычно я не даю им интересных поводов, ради которых они готовы часами меня преследовать.

— У тебя должен быть метод борьбы с ними, — подсказала я.

— Ага, еду домой и запираюсь там, пока им не надоедает, и они не сваливают.

— Ну, нам нужно придумать что-то ещё. Давай же, что бы сделал Робин Гуд?

Стив раздраженно поднял руку.

— Пристрелил бы его? Украл бы все его вещи и отдал деревенской бедноте…

Я закатила глаза.

— Хорошо. Если ты не собираешься помогать, я сама позабочусь.

Я сбавила скорость.

— Это скоростная полоса, — отметил Стив. — Если твой план — взбесить других водителей, пока они…

Но он не закончил, потому что в этот момент я вывернула машину на разделительную полосу, так что мы могли начать двигаться в противоположном направлении. И позвольте сказать, от парня, который сам исполняет трюки, трудно ожидать, что он схватится за приборную панель и станет материться как матрос, пока мы ехали в другую сторону. Ну да, мы проехались по кустам и задели ветками лобовое стекло. Но я всё ещё могла видеть через него. А кусты живучие. Скоро они снова вырастут.

Мы покачнулись и вылетели на гравий на другой стороне. Я посмотрела в зеркало заднего вида и не увидела света фар преследующего нас автомобиля.

— Мы оторвались?

Стив по-прежнему держался за приборную панель, как будто ожидал, что она выпрыгнет ему на колени.

— Не могу поверить, что ты это сделала. Ты сумасшедшая?

Я крепче сжала руль.

— Почему все всё время меня об этом спрашивают?

Он повернулся, чтобы пристально посмотреть на меня с волнением в глазах.

— Кто ещё спрашивает тебя об этом? Среди них есть врачи?

Я поставила ногу на педаль газа, промахнувшись сначала, но быстро исправилась. Мне нужно было найти съезд с шоссе, чтобы развернуться.