Цветок мака (Вонсович) - страница 77

Они перебрасывались репликами с такой скоростью, что я только и успевала, что поворачивать голову в сторону того, кто сейчас говорил. На меня они уже никакого внимания не обращали.

— А первое место моей студентки в фехтовальном зачете? — гордо спросил инор Вайс. — Много еще таких групп найдете, где девушки так успешно выступили?

— Да вам просто повезло, что леди Штаден оказалась вашей подопечной, — не сдавался ректор. — Вы еще себе в заслугу поставьте, что она была невестой наследного принца!

При этих словах я невольно вздрогнула, но на меня внимания никто не обращал, мужчины были заняты исключительно друг другом. Богиня, да здесь мне про Эвальда просто не дадут забыть! Нет, наверно, надо ехать в Лорию…

— Положим, в других группах у Его Высочества невест действительно не было, — невозмутимо парировал преподаватель.

— Теперь и в вашей нет, — отрезал ректор. — Инор Вайс, от обязанностей вас никто не освободит, и это мое последнее слово. Меня удивляет, что вы до сих пор не озаботились подготовкой отправки своей группы, которая назначена на завтра.

— Да мне никто не сказал, — инор в отчаянье взлохматил на себе волосы. — Это же ужас какой-то. Я их так и запомнить за год не смог.

— За целый год вы не смогли запомнить своих студентов, у которых вы, к тому же, почти ежедневно вели занятия? — возмущенно сказал лорд Гракх. — Ну знаете ли, это уже слишком! Не надо мне здесь сказки рассказывать! От кураторства вас это не освободит!

— Но это действительно так! — инор Вайс был так несчастен, что мне даже стало его несколько жаль. — У меня просто отвратительная память на лица. А тех, кого я успеваю запомнить, вы умудряетесь тут же отчислить.

— Но позвольте, — недовольно сказал ректор, — из вашей группы отчислена была только дель Полло, не будете же вы утверждать, что запомнили только ее, тем более, что целый семестр прошел с того времени.

По поникшему виду несчастного куратора было видно, что именно так он и хотел заявить, но уже понял, что ректор это не посчитает чем-то существенным, чем-то, что помогло бы избавиться от ненавистной ему уже сейчас поездки. Инор Вайс тяжело вздохнул и с обреченным видом уставился на начальство.

— Да уж, — тяжело вздохнул теперь уж ректор, — о чем мы думали, когда доверяли вам кураторство? Вы за собой уследить не можете.

— Так и я о том же, — оживился инор. — Мне никак нельзя ехать.

— Вам никак нельзя не ехать, — отрезал ректор. — Но отпускать группу под руководством только одного и совсем безответственного лица, это просто преступление перед бедными студентами. Инорита Монблюте, я зачту вам практику за первый и второй курс, если вы поедете в качестве помощницы инора Вайса.