Цветок мака (Вонсович) - страница 78

— Я? — удивлению моему просто не было границ. — Но почему вы считаете, что я справлюсь с этой работой?

— Вы девушка ответственная, это сразу видно, — безапелляционно заявил лорд Гракх. — Отвечаете вы ясно, четко, без лишних слов, но все нужное доносите. Да и почерк ваш, — он кивнул на стопку исписанных мной листов, — просто удивительно подходит для написания отчетов. А то я уже заранее представляю, как те, что попытаются прочитать бумаги, написанные этим нерадивым преподавателям, приходят ко мне с требованием дешифровки.

— Спасительница моя! — воскликнул инор Вайс и попытался меня обнять.

Я резко шарахнулась от него к двери, уронив при этом стул.

— Инор Вайс, вы ведете себя, мягко говоря, странно и пугаете свою студентку, — укорил его ректор. — Инорита Монблюте, он не хотел вас оскорбить.

И тут я поняла, что пытаюсь открыть дверь не в ту сторону, безуспешно нажимаю на ручку. Собственное поведение показалось мне ужасно глупым. Инор Вайс ведь действительно не хотел ничего плохого.

— Я не могу с ним ехать, я ведь даже еще не ваша студентка, — осторожно заметила я.

— Так сейчас приказом зачислим вас на третий курс, — небрежно сказал ректор. — А инор Вайс сможет у вас за время практики два экзамена принять.

— Я? — теперь уже удивился незадачливый куратор.

— Да, вы, — подтвердил ректор. — В состав экзаменационной комиссии входите, значит, и принять можете.

Это предложение показалось мне достаточно заманчивым. Да и инор Вайс выглядел скорее безобидным чудаком, чем человеком, желающим навязать себя и свое видение окружающего мира. Только вот…

— Я пока не устроилась нигде в Гаэрре, — начала я объяснять свое положение лорду Гракху.

— Направление в общежитие возьмете у инориты Лоренц, — невозмутимо ответили мне.

— У меня и вещей нет.

— Совсем? — деловито уточнил он. — Как такое могло случиться?

— Результат стихийного бедствия, — мрачно ответила я, решив, что гармский принц вполне подходит под это определение.

— Думаю, небольшую сумму в качестве подъемных мы вам выделим, — задумался ректор. — Список того, что может потребоваться на практике, возьмете у инориты Лоренц, на этой улице есть пара лавок, в которых вы можете купить все необходимое. На заселение и закупку даю вам два часа, после этого вы занимаетесь уже делами группы инора Вайса. Отъезд-то уже завтра, а он ничем не озаботился.

Я с некоторой оторопью смотрела на лорда Гракха. Уехать сейчас из Гаэрры — это то, что мне требуется. Не думаю, что обязанности помощницы куратора будут такими уж огромными, даже если все мне придется делать за него, на что, видимо, и рассчитывает лорд ректор. В плюсах — два зачтенных экзамена и практика. В минусах — неизвестная мне нагрузка и бывшая невеста Эвальда, как постоянное напоминание о нем. Но мне сейчас о нем напоминать будет все. Богиня, да я только закрываю глаза, как вижу его лицо…