Последнее плавание адмирала (Авторов) - страница 118

– Здравствуйте, инспектор! Не ожидал вас здесь увидеть. Викарий дома? – Он заметил лежавшее у ног Риджа тело. – Господи, что это такое?

– Мадемуазель Сели, – сурово ответил Ридж. – Покойная горничная миссис Холланд. Я прошу вас оставить меня здесь одного. Я прослежу, чтобы вы получили материал позднее. Есть…

Еще одни приближающиеся шаги заставили его замолчать. Человек уверенно миновал зал и направился к кабинету. Вошел викарий.

– Это вы, инспектор? – удивился он. – Не знал, что вас тоже пригласили. Ой! – На мгновение показалось, будто викарий скован ужасом и не может шевельнуться. Затем он рухнул на колени рядом с телом и тихонько вскрикнул: – Сели!

– Прошу вас не касаться ее, сэр. – Ридж нагнулся, словно хотел оградить тело от проявлений скорби викария.

Тот поднял голову:

– Она мертва?

– Да.

– Она не… убила себя?

– Похоже, нет.

Мистер Маунт закрыл лицо руками, немного помолчал, а потом спросил:

– Инспектор, вы знаете, кто эта бедняжка?

– Ее уже опознали, сэр, как покойную горничную-француженку миссис Холланд.

– Инспектор, есть многое, что связано с данной трагедией и чего я не могу вам рассказать. Мои уста смыкает тайна исповеди. Но если это послужит интересам правосудия, сообщу вам следующее: бедная женщина – моя жена. И, увы, боюсь, что это я подтолкнул ее к ужасному деянию.

2

– Вы, сэр? – резко произнес инспектор. – Каким образом? – Затем, заметив газетчика, добавил: – Я же велел вам уйти!

Он хотел схватить репортера за плечо и выставить из кабинета, словно пытаясь выпустить пар от бушевавших в нем эмоций, но вдруг заметил его побледневшее лицо и трясущиеся руки. Газетчик задержался не только из-за бессердечного профессионального любопытства. Вместо того чтобы свирепо обрушиться на него, Ридж осторожно взял его под руку и повел к двери.

– Вы ведь воевали?

Репортер скривился в слабой улыбке.

– Да, но мы не убивали… женщин. Кажется, меня сейчас вырвет.

Викарий обогнал инспектора и проводил репортера в небольшую туалетную комнату, располагавшуюся в зале рядом с входной дверью.

– Побудьте тут, пока вам не полегчает, – промолвил он и вернулся в кабинет вместе с инспектором.

– Кого-то тошнит от вида крови, – заметил Ридж. – Итак, сэр, вы хотели сказать мне…

Они стояли рядом и смотрели на мертвую женщину.

– Бедняжка, бедняжка, – пробормотал викарий. – Возможно, я был слишком строг с ней. Мыслил слишком узколобо. А что еще мне оставалось делать? Мой сан и убеждения строго воспрещают развод. «Что Бог сочетал, того человек да не разлучает». Это однозначно.

– Она просила вас дать ей развод?