— Я рад, что ты со всем разобралась, а это значит, что теперь тебе можно расслабиться и немного повеселиться. Что скажешь на это? Сыграешь в флип-кап (прим.пер.: играют две команды, выстроившиеся по обе стороны стола; та команда, что быстрее поочерёдно выпьет содержимое стаканов, стоящих на краю, и перевернёт их вверх дном щелчком по низу, победит)?
Улыбнувшись ему, я моментально растворяюсь в его тёмно-шоколадных глазах, а после пожимаю плечами и отвечаю:
— Конечно. Почему бы и нет?
— Вот молодец! — кричит он с широкой, нахальной усмешкой, растянувшей его лицо, а затем удивляет меня — я почти уверена — так же, как и остальных присутствующих за столом, потянувшись к моим губам за поцелуем. Он прикасается к ним на несколько мгновений, прежде чем отстраниться, оставив меня желать, чтобы это повторилось снова.
Мы веселились вместе и флиртовали пару раз, но никогда не заходили дальше, однако сегодня вечером я хочу это изменить. Особенно, если Линк будет всё слышать в соседней комнате. Я, чёрт возьми, уверена, что он сделает так, чтобы я услышала ответ.
— Вот и славненько.
Я смеюсь, перелезая на колени Нейтона, чтобы быть наравне со всеми. Снова чувствую на себе взор Линка и слегка поднимаю глаза, сталкиваясь с ним взглядом. В его глазах темнота и неистовство, но после, моргнув несколько раз, возвращается холодный и расслабленный Линк.
На мгновение мне кажется, что он ревнует к Нейтону, который поцеловал меня, хотя это абсурдно. Всю нашу жизнь мы практически никогда не разговаривали друг с другом. И то, что он сейчас меня ревнует, не представляется возможным.
По крайней мере, я надеюсь, что нет, потому что, если это так, нас в ближайшем будущем подстерегают неприятности. Особенно, если моя мать права, и Мэтт планирует сделать ей предложение.
Глава 6.
Спустя час после большого количества шотов в голове всё плывёт, и мне становится всё равно, что люди осадили всю чёртову лестницу или что народ устроил из прыжков с крыши в бассейн конкурс. Меня совершенно ничего не беспокоит. Неожиданно я понимаю, что всех люблю.
Я признаюсь странному хипстеру, который тащится от травки, что люблю его, после чего он предлагает разделить с ним косячок. Отклонив предложение, я двигаюсь дальше. Спотыкаюсь на протяжении всего пути внутрь, где наталкиваюсь на своих подружек, с которыми мы с Тессой были прошлой ночью. Я обнимаю каждую, объясняя, что и их тоже люблю. В итоге мы вместе смеёмся, и они признаются, что тоже меня любят, ещё и предлагают незамедлительно сводить меня в Старбакс.
Всё это время я продолжаю тянуть за собой Нейтона, прокладывая путь к ванной на нижнем этаже, где скопилась очередь длиной в милю; я практически уверена, что слышала, как кто-то сказал, что там занимаются сексом.