— Хорошо, — сказала она, посылая ему вежливую улыбку. Она чувствовала себя вымотанной, и от Виера исходили похожие эмоции. Он задержал взгляд на ее лице, и Лиска на мгновение испугалась, что жених хочет поцеловать ее на прощание — она не была к такому готова. Но горианец лишь коротко наклонил голову в знак вежливого прощания и, развернувшись, ушел по дорожке. Лиска на секунду задумалась, может ли он подняться в воздух с земли, но через секунду Виер начал разбегаться и легко взлетел, распахнув огромные серые крылья.
— Он вроде ничего, — сказал кто-то сбоку, и Лиска буквально подпрыгнула на месте от неожиданности, но это оказался всего лишь Меркес, который лежал на траве за подстриженными кустами. Юноша приподнялся на локте, с интересом глядя на нее.
— Как дела? — невозмутимо спросил он, не подумав извиниться за то, что напугал. Лиска улыбнулась: злиться на мальчика не было смысла, ведь он еще оставался ребенком, только на вид казалось, что мужчина.
— Нормально, — отозвалась она и, подумав, шлепнулась рядом на траву. — А ты что, прогуливаешь службу?
— Да ты что, отец меня убил бы за такое, — серьезно сказал Меркес, удивленно глянув. — Просто у меня сегодня выходной.
— А почему ты тогда не в городе с ребятами?
Лиска уже знала, что Меркес все свободное время посвящает тому, что шарахается с друзьями вокруг да около или охотится на зоши в застывших горах — популярное развлечение среди крылатой молодежи, хоть и немного опасное.
— Отец просил тебя дождаться.
— Неужели? А где он сам?
Лиска испытала укол разочарования. Она думала, что Дейке будет дома, когда она вернется. Она привыкла, что он почти всегда дома, и можно поговорить.
— На корабле, пьет сяши с Тхорном. Полагаю, они там зависнут до ночи.
— Они друзья, да?
— Да, очень близкие.
— Ладно, — Лиска поднялась. — Иди, куда ты там собирался. Ты меня встретил, и я в порядке.
— Вот и хорошо, — с явным облегчением сказал Меркес и через минуту уже был в воздухе, активно работая крыльями по направлению к городу.
На следующее утро ей показалось, что в выражении Дейке появилось нечто новое. Он не задал ни одного вопроса об ее свидании, но во время завтрака вдруг объявил, что все ее уроки отменены.
— Как?
Лиска даже жевать перестала, настолько сильно удивилась. Все время, с тех пор, как ее нога ступила на поверхность Горры, ее опекун не уставал твердить, что ничего нет важнее сейчас, чем учеба, и она даже не думала оспаривать это утверждение. Без языка, минимальных телепатических способностей она чувствовала себя слепой, глухой и немой одновременно. Все время, что она провела с женихом, Лиска так и не решилась отключить переводчик. Для этого пришлось бы просить его говорить медленее и терпеть ее ошибки, и акцент, а просить Виера о чем-либо ей пока не хотелось.