— Так вот, — через некоторое время продолжил Зак, не дождавшись ни малейшей реакции на предыдущую фразу, — ее муж, аристократ с Земли хочет нанять телохранителя для своей любимой женушки.
Зак внимательно смотрел на Рея. Тот невозмутимо грел коньяк в ладонях.
— Ты мне предлагаешь стать телохранителем для какой-то избалованной богатой дамочки, вообразившей, что ее преследует пылкий поклонник? — насмешливо произнес Рей и хрипло рассмеялся.
— Я бы не сказал, что она истеричная дурочка, — вдруг посерьезнел Зак, словно снял маску, — моей дочери очень нравятся ее песни, да я и сам иногда слушаю записи. Муж у нее, конечно, тот еще мерзавец, но ты же знаешь, как эти аристократы женятся, — Зак хмыкнул. — На кого родители ткнут, с тем и подписали контракт.
Рей рассеянно кивнул. «Не думаю, что мистер Холланд ткнул пальцем на бедную арестантку с Омеги», — подумал он, но не стал комментировать свои мысли.
— Так вот. Покушения были четко и хорошо спланированы. Если бы не удивительное, просто потустороннее везение миссис Холланд, ее бы уже не было на свете.
— Подробнее, — ровно произнес Рей.
— Первое произошло больше месяца назад, сразу же после концерта на Гриз. Кто-то доставил ей букет орхидей с ядом на основе фтористого водорода. У певицы болела голова, и она попросила убрать цветы в подсобку, где яд и начал распыляться… Итог — у ее помощницы новые дыхательные органы, у миссис Холланд несильный ожог гортани.
Видя, что Рей собирается задать вопрос, Зак его опередил:
— Полиция ничего не нашла. Никаких следов. Весь процесс был осуществлен в автоматическом режиме — заказ букета, оплата, доставка. Электронные следы стерты…
— Второе покушение? — неторопливо поинтересовался Рей.
— Второе произошло неделю назад на Альван. И опять после концерта. На приеме во дворце президента кто-то поместил яд в ее подарочный бокал, куда должно было быть налито шампанское. Миссис Холланд и здесь повезло — ее случайно толкнул муж, и шампанское пролилось на ногу. Итог — химический ожог у певицы, и полиция опять с носом.
Рей задумался.
— Минимум — лишение голоса, максимум — жизни, — какие бы у него не были личные чувства к миссис Холланд (и если они вообще были), Рей говорил холодно и отрешенно, словно со стороны.
— Да, — подтвердил Зак, — конкурентов по цеху проверили. У всех алиби, хотя вряд ли они это делали своими руками. Дальше — тупик. У мужа певицы есть некоторое связи с преступным миром, вот ко мне и добрался его заказ через третьи руки.
В кабинете наступила тишина. Рей медленно, задумчиво цедил солнечную жидкость в бокале, Зак перебирал документы на планшете.