Гостомысл (Майборода) - страница 134

Через сколько времени он пришел в себя, Гостомысл не знал.

Он лежал на мягкой траве под огромной чашей синего неба. Над ним склонились белые ромашки.

Его лицо щекотали мягкие волосы. Девушка сидела рядом и смотрела на него. На ее губах блуждала едва заметная улыбка.

Гостомысл сел.

— Вот видишь, — серьезно проговорила девушка, — для того, чтобы познать любовь, совсем не надо брать девушку силой; настоящая любовь только в согласии.

— Скажи, как тебя зовут? — спросил Гостомысл.

Девушка усмехнулась.

— Зачем тебе знать мое имя? — спросила она.

— Я хочу, чтобы ты стала моей женой, — сказал Гостомысл.

— Ты хороший мальчик. Я полюбила тебя. Я мечтала бы, чтобы ты стал моим мужем. Но я никогда не смогу стать чьей-то женой, — сказала девушка.

Гостомысл схватил ее за руку.

— Неужели это и все? И я даже не узнаю твоего имени, — сказал он.

Девушка вскочила и потянула руку, которую крепко держал

Гостомысл.

— Прости! — пробормотал Гостомысл и встал. — Все равно я теперь не отпущу тебя. Ты будешь моей женой. Даже если за это меня покарают боги.

— Ах, милый мальчик, ты слишком самоуверен — если ты не смог меня поймать, то как же сможешь удержать? Нет, ты меня не удержишь, — сказала девушка.

— Тогда я пойду с тобой, — загорячился Гостомысл.

Девушка отстранилась от него и снова залилась звонким колокольчиком.

— Но ты же не знаешь, кто я!

— Тогда скажи, — кто ты? — сказал Гостомысл.

Девушка шагнула в сторону леса и остановилась, бросила задумчивый взгляд на Гостомысла и проговорила:

— Мальчик, вместо своего имени, оно все равно тебе ничего не даст, я сделаю тебе дорогой подарок: я не могу снять проклятие Лели, наложенное на твой род, но я смогу изменить его, — пока я буду жить в твоем сердце, ты не умрешь. Знай: ты будешь великим вождем, и тебя будут помнить века, но тебя ждут и великие потери, и твое горе будет безмерно; ты будешь любить так, как никто на свете, но любимая тебе не достанется; у тебя будет много любимых детей, но они умрут; твой род по мужской линии прервется, но его продолжат твои внуки, которые свершат немало славных дел... но их потомки забудут тебя.

На глазах девушки блеснула жемчужная слеза.

— Прощай.

Девушка шагнула в сторону за березу и исчезла, словно ее никогда и не было.

— Ужасное предсказание, — задумчиво проговорил Гостомысл, провожая ее взглядом.

Глава 38

Когда Гостомысл вернулся, под деревом уже тлел костер. Вкусно пахло жареным мясом. Над костром на вертеле жарился поросенок. Ратиша взял поросенка из дома, чтобы не тратить время на охоту.

Около костра был один Ратиша, он не столько смотрел за поросенком, сколько по сторонам. Из-за этого поросенок пережарился и одним боком стал угольно-коричневым.