Сделка с бойфрендом (Вест) - страница 31

сначала пойти поговорить с тренером. Я поймал ее, когда она впрыскивала йогурт через

трубочку в вентиляционные отверстия шкафчика.

— Алисия? — спросил Тайлер.

— Я видел, как она это делала, и я не стал молчать, позвонил сразу же, как смог, —

Роберт посмотрел на меня. — Сожалею, что не смог остановить ее, прежде чем она

нанесла так много вреда.

— Все в порядке, — я прикусила нижнюю губу. — Я просто не знаю, как его теперь

очистить.

— Ты не станешь этого делать, — сказал Тайлер. — Роберт, сходи и скажи

директору, что у нас проблема, которую необходимо решить. Он должен видеть

доказательства.

Роберт побежал по коридору в сторону кабинета директора, и я вздохнула, изучая

беспорядок, который когда-то был идеальным шкафчиком. Испортились даже конспекты

по всем предметам, за исключением тех немногих, которые были в моей сумке. Сегодня я

не смогу делать заметки на большинстве уроков.


25

Когда подошел директор, казалось, Роберт уже все ему объяснил.

— Хэдли, я посмотрю за тем, как Алисия уберет все это, и прослежу за ней, чтобы

она ничего больше не испортила. После того, как она отчистит все, я распоряжусь, чтобы

тебе вернули все книги. Возьми этот листок в классы, чтобы учителя знали, что ты

получишь новые книги, — сказал мистер Ричардс и вручил мне розовый листок.

— Спасибо. Я должна получить новые тетради, чтобы делать заметки на этих

уроках. Я брала домой только тетради по английскому и истории.

— Принесешь чеки, и я удостоверюсь, чтобы Алисия возместила тебе стоимость, —

Мистер Ричардс похлопал меня по плечу. — Ты бы лучше поспешила добраться до

класса, пока не поздно. — Не беспокойтесь об этом бардаке, через несколько минут здесь

будет порядок.

Тайлер взял меня за руку и повел в сторону класса, где у меня будет первый урок, а

затем встретил меня в дверях, когда урок закончился. К этому я начала привыкать, потому

что он делал то же самое после каждого урока. Мы даже пообедали вместе, за столом с

моими друзьями. Роберт присоединился к нам, но, казалось, другие друзья Тайлера

глумились над ним. Я надеялась, что его схема стоит потери друзей.

В конце концов, мой шкафчик был полностью очищен и пах лимонным моющим

средством. Я положила свои новые книги внутрь, хотя и чувствовала себя неловко при

этом. Что делать, если Алисия провернет еще одну шалость, и мои новые книги от этого

пострадают?

— Я, правда, намерен дать тебе некоторое пространство, — сказал Тайлер. — Но как

ты думаешь, твоя мама будет возражать, если я останусь у вас дома и поработаю над