Виражи судьбы (Гриневич) - страница 7

- Ну же, моя леди, расслабьтесь, я с женщинами не воюю, к тому же вы моя жена.

-Откуда мне знать, что вы говорите правду? И о каких ещё стишках идёт речь? Если вы запамятовали, то мой отец пропал, возможно он погиб, а вы утверждаете, что это по его приказу о короле распространяют разные слухи?

-Не верите? - д’Эстре протянул оборванный клочок бумаги с обрывком текста на одной стороне. - Смотрите сами. Эти стишки разбросаны по всем улицам города.

Эви с осторожностью взяла небольшой кусочек бумаги, расправила и начала читать.


“Король, не знаешь ты народ,

не видишь ты людей.

Ты видишь масок хоровод:

шутов, пажей, лядей…

Они вокруг тебя снуют

виляют, лгут и льстят,

и оды славные поют,

и лижут сладкий зад.

Всё это кукольный театр,

и ты в нём кукловод…

Но если хочешь Мир узнать —

иди, король в народ!” (Антип Ушкин)


- Я не верю, что к этому приложил руку Лукас, с сомнением глядя на обрывок страницы, произнесла Эви. -К тому же, эти стихи мог распространить, кто угодно.

-Не буду спорить. Вернётся граф - сами спросите.

-Вы верите, что он вернётся? - Эви подняла полный надежды взгляд на д’Эстре. Тот кивнул головой, ободряюще улыбнулся, и подав ей руку, повёл к выходу. Дорога предстояла долгая и утомительная.

*

Кавалькада всадников буквально промчалась по дороге на Феанлис, подняв копытами лошадей клубы пыли. Было видно, что путешественники очень спешили и не сильно обращали внимания на окружающий лес. Не ощущается опасности и ладно. И только девушка, скачущая в центре отряда под охраной воинов герцога д’Эстре, хозяина этих мест, внезапно обернулась, словно почувствовала что-то, замедлила скорость, притормаживая лошадь. Она окинула внимательным взглядом кроны деревьев и заросли кустов, подступающие почти вплотную к дороге, вскинув голову, проследила за мечущимися в небе птахами, так, что с головы свалился капюшон, показав, до этого скрытое лицо и свою принадлежность к другой расе. Даже по меркам эльвэ девушка была красива, а уж для людей она и вовсе выглядела сказочной красавицей.

Воины отряда, в центре которого и ехала эльфийка всячески старались услужить ей, с гордостью поглядывая на скрытую широким плащом фигурку - жена их господина, герцогиня д’Эстре - эльфийка. Такого не случалось лет пятьсот, чтобы кто-то из перворождённый снизошёл до человека, пусть и герцога, и согласился заключить брак. Одна мысль о том, что они служат герцогу, которому удалось то, чего не смог бы добиться и король, заставляло этих простых людей с высока поглядывать на остальных.

Девушка ещё раз оглянулась, окинув взглядом окрестности, чем привлекла внимание своей заботливой охраны.