Месть. Проклятие дракона (Снежная) - страница 29


— И все равно желаешь ее найти? — загадочно поинтересовалась ведунья.


Касс молча кивнул головой, отчего-то не сомневаясь, что слепая старуха видит каждое его движение.


— Она существует?


— А с чего ты взял, что Эория была единственной женщиной, способной принять огонь твоего сердца? — ведьма резко вскинула голову, уставившись на мужчину жуткими, ставшими почти прозрачными глазами.


Касс вздрогнул и хищно прищурился, услышав имя своей мертвой жены. Откуда эта ведьма, живущая в забытой Всевидящим дыре, могла его знать?


— Так я найду её? — осторожно подался вперед герцог.


Старуха криво усмехнулась, снова повернув испещренное глубокими морщинами лицо к ярко полыхающему огню.


— Найдешь. Если будешь искать, обязательно найдешь.


— Спасибо, — Касс достал кошель с золотом и вложил его в протянутую руку все так же неотрывно глядящей в пламя женщины.


Старуха вдруг яростно зашипела, стряхнув на пол монеты, словно прилипшую грязь.


— З-з-зачем ты принес-с-с мне свои бесполезные блестяшки? Где рыба?


Касс медленно поднялся и, дойдя до двери, взял в руки оставленный там мешок со свежими окунями.


— Вот твоя рыба, — он поставил перед Гаррхаллой зловонную торбу, и ведунья, споро запустив в нее руку, вытащила оттуда дохлую тушку. Старуха уродливо осклабилась, обнажив желтые зубы, а затем жадно впилась ими в сырую рыбину.


Судорожно сглотнув подступившую к горлу желчь, Касс развернулся, намереваясь покинуть мрачное жилище и его отвратительную хозяйку.


— В твоем распоряжении один оборот, — громко чавкая, протянула ему в спину колдунья.


— Что? — Касс развернулся, напряженно всматриваясь в тощую фигуру женщины, больше похожую на неупокоенное умертвие.


— У тебя всего один земной оборот на то, чтобы превратить огонь ненависти в пламя страсти, — Гаррхалла оторвалась от рыбы, повернув к Кассу свое измазанное кровью и шелухой лицо. — Иначе ты станешь первым из рода, прочувствовавшим на своей шкуре силу проклятья.


Всклоченные волосы ведуньи внезапно зашевелились, словно змеи. Она зловеще рассмеялась, и пламя яростно полыхнуло, превратившись в повисшего над громко потрескивающими поленьями кострища огненного орла.


— Один оборот, — понеслось зловещее предупреждение в спину удаляющегося герцога.



Тогда он не понял, о чем предупреждала его колдунья, но теперь Кассель дель Орэн знал точно, что жить ему осталось ровно один земной оборот, потому что шансов на то, что Оливия Торвуд когда-нибудь его полюбит, не было никаких. Но найти ее было необходимо хотя бы для того, чтобы Магрид исполнил свое обещание и вернул ему земли, на которых покоилось тело его убитой жены и нерожденного сына.