Стальная: по пути пророчества (Волкова) - страница 82

   Повернула. Франчиас лежит на диване, и его рука свисает с края, почти касаясь моего лица. Правильно, ему нужнее, хотя могла бы хоть в кресло меня усадить.

  -- Как он?

   "Рана на боку поверхностная, но она не заживает".

   Нахмурилась.

  -- Почему?

   "Яд".

   Я так резко вскочила на ноги, что в глазах потемнело, и мне пришлось подождать, пока зрение восстановится. Я посмотрела на Франчиаса. Он выглядел измотанным и болезненно бледным. Он и так от природы белокожий, а сейчас и вовсе, как полотно.

  -- Это плохо. Что можно сделать?

   "Женщина-глирт уже влила в него свое снадобье, но оно не помогло".

  -- Вот тебе и царапина, - потерла пальцами виски, - Что же делать?

   "Она хочет сварить другое зелье".

  -- Как будто у нас есть время! - шепотом воскликнула я.

   "Блондин и твой отец сказали ей тоже самое, но она слышать ничего не хочет... Слышишь, как ругаются"

   Действительно ругались знатно. И хотя я ни слова не поняла, но основной смысл улавловила, узнав знакомые отцовские выражения на эллийском.

  -- А, у них есть другие варианты?

   "Твоя кровь".

  -- Моя что?!

   "Нина, не тормози. Твоя кровь".

  -- А чем она поможет?

   "Кровь стального дракона лучшее регенерирующее средство. Особенно если отдана она по собственной воле".

  -- Но я же еще не дракон... Думаешь, поможет?

   "Следует попробовать. Хуже не будет".

  -- А сколько надо?

   "Блондин сказал, что пары капель на стакан воды должно хватить".

   Различные емкости с дурно пахнущими жидкостями нашлись на столе. Стакан с водой тоже присутствовал. Меня это очень обрадовало. Не придется шлепать на кухню - не хочу встречаться с гадюкой и с пеной у рта доказывать ей, что Франа нужно вылечить как можно скорее, и не только из-за того, что мне позарез нужно вернуться в их мир, а чисто по-человечески.

   Я поцарапала себе палец маникюрными ножницами, которые нашла в косметичке в серванте и выдавила кровь в стакан. Сколько там получилось капель, я не считала.Взболтала. Посмотрела на спящего Франчиаса, и, обреченно вздохнув, присела на корточки.

  -- Фра-ан, - потрясла его за плечо, - Ты меня слышишь?

   Почему-то я была уверена, что глирт в сознании, он просто прикрыл глаза, чтобы сосредоточится на своей боли. А то, что ему больно, было заметно по стиснутым челюстям и пульсирующей венке на виске. Фран с трудом разлепил веки.

  -- Нина?

  -- Выпей. Тебе станет лучше.

  -- Что это? - прошелестел мужчина, устремив на меня мутный взгляд.

  -- Пей, и не задавай глупых вопросов.

   Одной рукой я придержала Франу голову, чтобы ему было удобно пить, а другой поднесла кружку к его рту. Фран принюхался, но я резко осадила: