Поместье черного лорда (Севастьянова) - страница 89


— Что еще?


— Я не специально! — сразу предупредила я.


— Лекси, что ты ещё натворила? — поднимая бровь, лорд злобно прищурил глаза.


— Ничего, это не я начала!


— Лекси!


— Сегодня с утра, — я начала издалека, наблюдая за реакцией лорда. — Так вот, сегодня с утра, когда я спустилась в столовую, многим не понравился мой внешний вид…


— Что значит, не понравился?


— Я обычная служанка и обязана ходить в униформе, — припоминая слова Милоры, сказала лорду.


— И кто тебе это сказал? — агрессивных ноток в его голосе прибавилось, а я не видела смысла что-то скрывать.


— Одну звали Милора, других я не знаю как.


Удовлетворено кивнув, лорд откинулся на спинку, разгибая ноги, насколько это позволяла небольшая площадь.


— Значит, придется поувольнять половину прислуги, — недовольно подытожил он.


— Всех не уволишь, — заметила я.


— Зато половину, запросто, — злобно усмехнулся лорд.


Всю дорогу я смотрела в окошко, а Рейес явно был занят своими мыслями. В имение мы возвращались совершенно другим путем, по какой-то узкой дорожке вдоль аллеи. Через четверть часа, лошади поехали медленно, а карету начало потряхивать. Брусчатка закончилась и пошла обыкновенная лесная просека.


— Приехали, — возвестил лорд, когда кучер остановил лошадей. Выйдя из кареты и помогая спуститься мне, он приказал кучеру ехать обратно в замок и не ждать нас.


— Где мы? — спросила я, осматриваясь по сторонам.


Мы стояли около берега неглубокого и прозрачного озера. В чистой воде отражались стволы высоких деревьев, окружающих все пространство рядом с ними, создавая некое уединение от всего мира.


— Недалеко от замка, но далеко от людей, — ответил он, подходя ко мне за спиной. — Хорошее место, чтобы посмотреть на твои способности.


— А как мы будем на них смотреть?


— Ты будешь слушаться и делать то, что я скажу. А потом посмотрим, будет два варианта, как лучше с тобой поступить, аристократка.


Я развернулась к нему лицом, оказавшись в захвате крепких рук лорда.


— Первый, — лорд лукаво улыбнулся, загибая один палец, — путем проб и ошибок, постепенно объясняя, как и что тебе следует делать.


— А второй? — спросила я.


Рейес хищно посмотрел на меня, слегка склонив голову набок.


— Ты же знаешь, как учат плавать детей, так Лекси? Вывозят на середину озера и бросают в воду. Если захочет жить, то выплывет. Так вот, второй способ немного жестче, но зато эффективней.


— Не хочу второй способ, — упрямо протянула я, заглядывая лорду в глаза.


— Я сам решу, какой тебе лучше.


С этими словами он немного подтолкнул меня, направляясь в тень деревьев. Оперевшись плечом на большой дуб, он сказал: