Капризы судьбы Джейн Вудвилл (Подгайская) - страница 32

Оставшись, наконец, одна, Джейн вздохнула с облегчением. Ну что ж, первая часть плана удалась. Что-то покажут дальнейшие события? Вряд ли жена хозяина может быть ей полезна для того, чтобы узнать, где находится Илзбет. И у кого можно будет получить хоть намёк на это? Но нет смысла мучить себя неразрешимыми пока вопросами, решила Джейн. Лучше немного отдохнуть, привести себя в порядок и подготовиться к вечерней встрече с хозяевами замка. Она действительно с удовольствием искупалась, когда ей принесли воду, переоделась и даже успела немного осмотреться, выглянув из окна.

Вечером, идя вслед за слугой в зал, Джейн была спокойна и собрана. В зале был накрыт большой стол, но ужинающих оказалось только трое. Рядом с бароном де Марелем Джейн увидела очаровательную молодую женщину с роскошной гривой рыжих волос и синими глазами. Их представили друг другу, и Джейн едва удержалась на ногах от потрясения – перед ней была Илзбет, баронесса де Марель. Как прошёл ужин, Джейн едва ли помнила чётко. Она сгорала от нетерпения поговорить наедине с хозяйкой замка. Но это оказалось возможным лишь на следующий день, когда после завтрака баронесса пригласила Джейн в свою гостиную. Женщины уселись в удобные кресла у камина, и хозяйка стала расспрашивать гостью о том, что с ней случилось, и почему она попала в этот замок, расположенный, в общем-то, в стороне от больших дорог. Джейн снова повторила свой рассказ, который давно выучила наизусть, однако обмануть женщину оказалось куда труднее, чем сильных воинов и властного барона. В синих глазах баронессы стоял вопрос. И Джейн пришлось признаться, что она отправилась в путь, чтобы разыскать одну шотландскую девушку, чрезвычайно дорогую её знакомому рыцарю.

– Вы знаете Патрика? – вскричала взволнованная баронесса. – Он что, поехал вслед за мной? Боже мой, но где он? Что с ним?

– Сейчас он уже в порядке, мадам, – успокоила её гостья, – но пару месяцев назад был очень плох. Мы даже боялись за его жизнь.

И Джейн рассказала взволнованной до крайности баронессе о том, как их люди спасли рыцаря Хендерсона с испанского корабля, как выходили его, раненого и обессиленного. И как рыцарь готов был пожертвовать всем ради спасения сестры, попавшей в беду.

– Но я ведь посылала им весточку, – удручённо заметила баронесса, – я сообщила им, что со мной всё благополучно, и я обрела то, к чему стремилась. Значит они не получили моего письма? О, Матерь Божья, как же они волновались, наверное.

Она задумчиво смотрела в огонь какое-то время, потом подняла глаза на свою гостью, которая оказалась вестницей от её семьи.