– Так, как мы сейчас идем, два дня, – уверенно ответил Дахи.
– Тогда торопиться некуда, – заметил Кетильфаст. – Встанем на дневку. Погоняем наших новичков. А то вид у них как у трэлей.
– Одежды у тебя для них всё равно нет, – возразил Дахи.
– Да что там новички! – воскликнул Хрогнир. – Входить в город на этом! – Он топнул ногой по бревнам. – Эту весть такие, как наш Сниллинг, по всем землям разнесут!
– А что в этом плохого? – удивился скальд. – Я сам всё и сочиню. О том, как Хрогнир-ярл по прозвищу Хитрец победил в тяжелой битве вчетверо превосходящих ливов…
– Их было всего лишь вдвое больше, – заметил Кетильфаст.
– Это – поэзия! – высокомерно парировал скальд.
– Тогда пусть их будет вдесятеро больше! – тут же предложил Лысина.
– Знаешь, что главное в нашем ремесле? – спросил Торд.
– Ну?
– Ври, да не завирайся. Так что заткнись и не мешай. Хрогнир-ярл победил ливов, но потерял почти всех своих хирдманов. Осталось всего тринадцать…
– Это сейчас нас тринадцать, – снова перебил Дахи, явно развлекаясь.
– Ты точно хочешь, чтобы я тебя убил? – прищурился скальд.
– Молчу, молчу.
– И тут на Хрогнира подло напал Харальд-конунг, у которого было четыре сотни воинов и четыре драккара. Тогда благородный и бесстрашный ярл решил выбросить свой корабль на камни. Лучше погибнуть, сказал он, чем отдать корабль моего отца и всю добычу жадному, забывшему законы конунгу.
И он сделал так. Корабль его, «Слейпнир», погиб, разбившись о камни, но благодаря великому искусству кормчего, – кивок в сторону Кетильфаста, – это случилось у самого берега, и люди спаслись.
И сказал тогда Хрогнир-ярл: «Не могу я возвратиться домой без славы. Что же мне делать?»
А был в хирде ярла скальд, которого звали Торд Сниллинг, что значит – Знающий. И сказал он ярлу: «Если ты хочешь славы, я проведу тебя тропами богов в сам Мюрквид. Никто из живущих ныне там не бывал. Пойдем за мной – и ты покроешь себя великой славой».
И ярл пошел. И не убоялся чудищ и злых духов. И убивали в Мюрквиде ярл и его воины драконов. И убивали злых отродий, что пожирают плоть своих врагов. И прошел Хрогнир-ярл через Темный Лес, и плыл на простом плоту по реке Блутвассер, что означает – Река Крови, разделяющей Мюрквид и Муспелльхейм, Страну Огненных великанов, и вывел его Тордскальд из Мюрквида в Гардарику овеянного славой и добывшего на берегу Блутвассера столько золота, что не унести и десяти сильным мужам.
– Ну как? – поинтересовался скальд, очень довольный собой. – Нравится тебе такая сага?
Ярл ухмыльнулся:
– Добрая сага. И не соврал почти. Разве вот насчет Реки Крови приврал и о себе – тоже.