Третий Храм Колумба (Берри) - страница 180

– Но не вы? – уточнил репортер.

– Я всегда с осторожностью отношусь к людям, которые легко отдают свои деньги.

– Он дьявольски опасен, – сказал Том. – Саймон ищет сокровища Храма. Как и американское правительство. Вы знаете, почему?

Он увидел, что новая информация застала старика врасплох.

– Марк боялся, что однажды тайну больше не удастся сохранять, – вздохнул раввин. – Однако его страхи были сосредоточены на Германии и нацистах. Как и мои. Со временем я стал больше опасаться вмешательства Советов. Но ни один из нас не страшился представителей нашего народа. Саймону нужны сокровища ради всех евреев?

– Именно этого он хочет, – сказала Элли. – Он согласен с вами. Пришло время восстановить наши священные сосуды.

– Но вы не согласны, – сказал Берлингер Тому.

– У Саймона совсем другие планы, – возразил тот.

– И чего он хочет? – удивился старик.

– Мой отец, – вмешалась Беккет, – считает, что Захария опасен. Я не знаю, известно ли вам, но мой отец когда-то был репортером. Его уволили за то, что он сфабриковал статью. Так что вам следует иметь это в виду, прежде чем выслушивать его сказки.

Том ударил кулаком по столу и вскочил.

– Я слишком долго терпел твою дерзость! Ты понятия не имеешь, что тогда произошло. Тебе хочется считать меня обманщиком и мошенником. Вероятно, чтобы легче было меня презирать. А теперь слушай внимательно. Как отец я совершил немало ошибок. Если хочешь, можешь меня за них ненавидеть. Но не следует этого делать за поступки, которых я не совершал.

Журналист посмотрел в глаза дочери.

Но она не стала отводить взгляда.

Берлингер мягко положил руку Тому на плечо.

Он взглянул на раввина, и тот кивнул, показывая, что ему следует сесть.

Саган повиновался.

– Нам необходимо принять решения, – тихо сказал Берлингер. – Важные решения. Попрошу вас обоих следовать за мной.

Глава 56

Бене шагал за Треем, а тот следовал за Фрэнком Кларком. Никто из них не включал фонариков – свет луны достаточно ярко озарял все вокруг. Халлибертон посматривал на геолокатор, но полковник и так уверено шагал вперед.

– Он идет в нужном направлении, – сказал ученый.

Роу это не удивило: он помнил разговор, который состоялся у них с Кларком в его поместье. Бене не мог поверить, что друг способен так его обманывать. И обман заставил его проявить осторожность, так что под рубашкой в подплечной кобуре у Роу был пистолет.

– Еще пятнадцать метров, – сказал ему Трей.

Они уже слышали шум воды. Еще несколько десятков шагов – и все трое увидели озеро, в которое с двадцатиметровой высоты низвергался пенистый поток. В озеро втекал ручей, а еще один вытекал из него, исчезая в темном лесу. Бене видел тысячи таких мест вокруг своего поместья. На Ямайке не было проблем с пресной водой – одна из самых привлекательных особенностей острова.