Любовь в перемотке (ЛП) (Александр) - страница 66

всеми женщинами до тебя, не значит, что с тобой он будет вести себя также. В каждых

отношениях есть риск, никто не даст тебе никаких гарантий. Никто не может пообещать,

что у вас, ребята, все получится. Но я надеюсь, что это будет так.

- Ты думаешь, я достаточно хороша для него? Я имею в виду, он выглядит

настолько лучше меня. Ты знаешь, со всем его багажом, - Мне было необходимо, чтобы

кто-то кроме Льюиса убедил меня в том, что я достаточно притягательна и подхожу ему.

- Эмили, это он недостоин тебя. Ты молодая, красивая, умная, милая и невинная.

Пожалуйста, не продавайся дешево. Ты не какая-то шлюха или золотоискатель, который

просто ищет его деньги. Ты вышла из прекрасной семьи, которая любит и поддерживает

тебя. Он знает и принимает это. Прости за то, что я сказала сегодня во время бранча. Я не

думала, что он так серьезно к тебе настроен. Я просто не хотела, чтобы тебе было больно,

и ты потеряла свои надежды из-за того, что свяжешься с ним. Но я ошибалась и беру свои

слова обратно.

- Спасибо, ДженДжен. Мне действительно нужно было услышать это от кого-то,

кроме Льюиса.

- Я люблю тебя, Эмми. Мы с Майком всегда рядом с тобой. Я не могу поверить, что

моя маленькая сестренка встречается с Льюисом Бруэлом. Добейся успеха или иди домой.

Оставшуюся половину ночи я провела, разговаривая с Сарой. Она взяла трубку

после первого гудка.

- Я не буду с тобой разговаривать, пока ты все мне не расскажешь. У тебя наконец-

то началось что-то происходить, и что ты сделала, Эмили Маркус? Ты забила на меня. Не

забывай, это я помогала тебе выбрать дилдо-версию Льюиса Бруэла.

- Если ты хочешь узнать о моих сумасшедших выходных, перестань разговаривать

и слушай, - это, наконец, заставило ее заткнуться. Дайте-ка посмотреть, с чего мне следует

начать? О, да. – Льюис Бруэл сегодня признался мне в любви. Он просил меня остаться у

него прошлой ночью и сказал Майку, что собирается на мне жениться. Есть вопросы? –

Тишина…святое дерьмо, я заставила Сару Кляйн потерять дар речи. Здесь не нужны были

песни восьмидесятых.

***

Верный своим словам, Льюис ни разу не пытался принудить меня к сексу с ним. Он

даже ни разу не просил меня остаться у него после той ночи. Я только раз возвращалась

на шестой этаж в его кровать.

Я сидела на краю кровати, ожидая, пока он переоденется в костюм для вечеринки,

на которую мы были приглашены вместе. Все очень невинно. Я работала у Дженны и

Майка в течение месяца, но только на мероприятиях для компании Льюиса. По странному

совпадению, Дженна и Майк изменили униформу компании; белая рубашка на пуговицах