За занавесом скрывалась маленькая шестиугольная комната, похожая на ячейку в пчелиных сотах. На стенах ее непрерывно переливались разные цвета, смешиваясь между собой в причудливые сочетания, снова распадаясь в каком-то танцевальном ритме. Взгляд не мог оторваться от игры света, она буквально зачаровывала зрителя.
— Не смотри, предупредил их Затри, — это гипноз. Скажи Альперу. Он нам нужен.
Сойер, не поворачиваясь, предупредил Альпера. Сам он смотрел на сонную Клей, которая сидела в углу шестигранника, уронив руки на колени, откинув голову назад и глядя остановившимися глазами на непрерывно изменяющийся рисунок цветов на стенах.
Сойер тоже посмотрел на стену, и тут же перед его взором появилась громадная комната. Громадная и очень странная. Сойер с усилием отвел свой взгляд. Он не знал, верить ли своим глазам.
Затри постучал по стеклянной стене шестиугольника. Клей еле заметно шевельнулась и снова села неподвижно, запрокинув голову и не отводя взгляда от игры света. Затри постучал снова, очень медленно Клей повернулась.
— Как хорошо, — прошептал Затри. — Мы еще не опоздали. Ее можно спасти, юноша…
Он повернулся, пристально глядя на Сойера.
— Я хочу спросить тебя кос о чем, — мягко сказал он. — Слушай внимательно. У меня разработан свой план. Но риска очень много. Я хочу, чтобы ты знал об этом. В этом деле без риска не обойтись. Для нас нет другого пути. Либо свобода, либо жизнь в рабстве под гнетом Изиеров.
Он помолчал, не сводя глаз с Сойера, а затем сказал:
— Я хочу спросить тебя: Огненная Птица сейчас у тебя?
Сойер колебался, стараясь понять, что кроется за таким вопросом, за таким пристальным взглядом. Однако не пришел ни к какому выводу. После долгих колебаний он сказал:
— Да. У меня.
Затри глубоко вздохнул.
— Я рад. Значит, мы можем остаться живы, несмотря ни на что.
Альпер смотрел, как они беседуют, стараясь уловить смысл беседы. Во взгляде его рождалось подозрение.
— Что он говорит? — обратился он к Сойеру — Переводи!
— Успокойся! — Затри дернул веревку, затем погрозил Альперу. — Еще одно, прежде чем мы начнем действовать, — сказал он Сойеру. — Ты видишь Клей, она в гипнозе, совершенно беспомощна. Есть только один способ освободить ее.
Он засмеялся.
— Изиеры нас хорошо знают. Они могут не охранять эти камеры, так как никто не может освободить пленника, не заняв его место.
Сказав это, он резко двинулся вперед и толкнул Сойера с такой силой, что тот пошатнулся и навалился плечом на стену. К своему удивлению, он почувствовал, что стена под его тяжестью поддается.