Охота на судьбу (Удовиченко) - страница 115

   - Передай, что у меня все хорошо, и что я должен завершить одно дело, - после некоторого раздумья промолвил охотник.

   - Без проблем, только как-то коротковато, - сказал Трюкач, - может еще что-нибудь?

   - Да... пожалуй, еще передай денег... немного... им... и Тримзу.

   - Вот это уже лучше. За деньги не беспокойся, - остановил его Трюкач, не дав Раэлю выгрести из кармана последние оставшиеся монеты, - передадим, как полагается. Это мелочи, тем более ты помог мне с Хасимом тогда в лесу, так что считай в расчете будем.

   - Спасибо тебе.

   - Пустяки, ведь деньги лишь предмет для достижения цели, - улыбнулся вор и мечтательно закатил глаза, словно вывел только что некую примечательную философскую идею на новый уровень познания, - однако сообщение твое получится передать, может, и не скоро, как Катрина скажет. Сейчас, сам понимаешь, буря начнется, стража будет на взводе.

   - Лучше поздно, чем никогда.

   - Это верно! Ба! Да неужели сам магистр остренького пожаловал! - заприметив смуглолицего мужчину, подошедшего к столу, воскликнул он.

   Хасим отреагировал на изречение своего товарища, как обычно - пропустив мимо ушей.

   Раэль не ждал увидеть здесь на Фросвинде настоящего фашхаранца. То есть он, конечно, уже встречал этого человека несколько дней назад в ночном лесу, но разглядеть лицо мужчины, скрытое под капюшоном так и не сумел. На нем был все тот же серый потертый балахон с оставшимися в некоторых местах пятнами. Хасим спокойно опустился на свободный стул и обменялся коротким приветствием с новым для лагеря лицом.

   - Опасный парень, я тебе скажу, - подшучивал над Хасимом Трюкач, нашептывая на ухо Раэлю таким образом, чтобы фашхаранец мог расслышать, - говорят, он настолько суров, что даже еда на его тарелке, уже приготовленная, пытается сбежать куда подальше, - и, выдержав спокойный взгляд смуглолицего, словно проверяя уровень его накала, продолжал, - но она все равно не успевает скрыться от его орлиного взора, так как метательный кинжал всегда настигает бедный кусок прожаренного ретирующегося мяса.

   Казалось, ничто не могло поколебать спокойствие Хасима. Не обратив внимания на каламбур своего товарища, он наполнил кружку водой из стоящего рядом кувшина.

   Раэль мельком бросил взгляд на безмятежное смуглое лицо мужчины, и ему показалась, что вся эта безэмоциональность, заключенная в этом человеке, нисколько не показная. Спокойствие в нем граничило скорее с хладнокровием, нежели с гармоничным восприятием действительности. В это момент, словно являясь итогом этого короткого размышления, у Раэля, неожиданно для него самого, по спине пробежала цепная волна мурашек.