Охота на судьбу - Андрей Михайлович Удовиченко

Охота на судьбу

Трагедия, связанная с таинственным артефактом, перевернула жизнь потомственного охотника Раэля, толкнув его, словно крохотную ветхую лодку, в бушующие воды прожорливого океана, именуемого судьбой, унеся охотника с родных ему берегов заснеженной планеты Фросвинд. Некогда спокойная жизнь в один миг сменяется ураганом опасностей, пикирующих, словно стая оголодавших ястребов, на голову Раэля, даже не подозревающего о том, что злосчастный артефакт способен склонить чашу весов в сторону одной из двух противоборствующих империй.

Читать Охота на судьбу (Удовиченко) полностью

Удовиченко Андрей

Охота на судьбу


Легенды Фархорна.

Охота на судьбу. Книга 1.

Предисловие


   Из каменной трубы одноэтажного деревянного дома, расположенного возле крепостной стены за пределами Сенвильского городка на Фросвинде, плавно клубился дым. Солнце только-только проснулось. Пролетая сквозь дымовую завесу, пикирующие с неба снежинки неспешно приземлялись на покрытую снегом землю. Домик был невелик размером, сложен из бревен и походил на многие другие дома простолюдинов в этих краях. Возле дома находилось несколько пустых стоек для дубления шкур. Небольшие подслеповатые оконца не были полностью зашторены, и в их уголках можно было разглядеть мягкое свечение огня камина. Три поскрипывающие деревянные ступеньки крыльца вели к дубовой двери, запертой изнутри на засов. Подойдя поближе, можно было различить несколько голосов, один из которых принадлежал старику, а два других детям - брату и сестре.

   - Ну, дедушка, ну прочти нам, пожалуйста, сказку из этой книги! - с мольбой в голосе протянул худощавый паренек лет десяти, пальцем указывая на книжную полку.

   - Да! Прочти нам с Милем сказку! - умильно заглядывая в глаза старику, попросила девочка, сидящая рядом на шкуре медведя возле камина.

   Пожилой седовласый мужчина, устроившийся в кресле-качалке, оторвался от нахлынувших воспоминаний. Медленно отведя задумчивый взгляд от умиротворяющего огня, уютно потрескивающего сухими поленьями, он, с лучистой улыбкой в уголках глаз на испещреннм шрамами лица, спросил:

   - А вы не побоитесь услышать ее? Жуткая история, я вам скажу.

   - Нет! - звонким возгласом раздалось в ответ.

   - Ну что же, ладно, - после небольшой паузы ответил мужчина, - Камила, не будешь ли ты так добра подать мне книгу?

   В тот же миг девочка юркой лисичкой вскочила со шкуры и, пробежав на цыпочках босыми ногами по холодному деревянному полу, добралась до книжной полки. Затем, забавно подпрыгивая, словно котенок, пытающийся добраться до миски со сметаной, стоящей на столе, она ухватила за корешок заветную книгу, подтащила ее к себе и, приземлившись на пол, прижала к груди, словно любимую куклу.

   Наблюдая за этой сценой, мальчик весело смеялся, удобно расположившись на шкуре.

   - Ловко, - проговорил дедушка, - не за горами тот день, когда ты сможешь доставать книги без этих замечательных трюков. Хотя, признаюсь, я буду по ним скучать. Ну что же, располагайтесь поудобнее - рассказ будет долгим. Миль, а ты подкидывай по надобности дров в камин, а то не ровен час, мы все тут перемерзнем.

   - Хорошо, дедушка!