Катон знал, на что способен топор, поэтому пригнулся и поднял щит, чтобы остановить удар. В следующее мгновение навершие щита превратилось в щепки, и во все стороны полетели куски кожи и погнутой бронзы. Отдача была невероятно мощной, но Катон изо всех сил сжал кулак и удержал щит. В следующее мгновение острие топора двинулось назад. Римлянин, не упустив этот шанс, вонзил меч в бедро своего противника, разрубил мягкую кожу и завязки сапог, раздробив кости. Воин закричал от боли и ярости и отшатнулся назад. Топор замедлил движение, и щит Катона легко его отразил. Префект тут же сделал выпад в сторону своего врага, заставив того опереться на раненую ногу; варвар вскрикнул, застонал и упал на спину, топор вывалился из его руки и откатился к камням.
Катон поднял поврежденный щит и меч и огляделся по сторонам. «Кровавые вороны» одерживали верх над варварами: погибло только трое римлян против заметно большего числа варваров. Другая группа воинов, занявших позицию на вершине скалы, начала сбрасывать камни на первые ряды «черепахи». Катон тихонько выругался:
– Проклятье, где Харпекс и его люди?
Он заметил немолодого плотного мужчину в шлеме, который выкрикивал приказы и подгонял своих товарищей. Вожак варваров пробрался вперед и поднял меч, собираясь нанести удар по оказавшемуся перед ним ауксилиарию. Солдат инстинктивно поднял щит; варвар злобно ухмыльнулся, ухватился за его край свободной рукой, оттолкнул щит и нанес римлянину удар мечом. Тяжелый клинок разрубил бронзовый шлем и голову ауксилиария до самого подбородка. В следующее мгновение варвар вытащил меч, отпихнул ногой тело и издал оглушительный победный рев, размахивая окровавленным оружием так, чтобы его все увидели.
Заставив себя прогнать страх, Катон сделал шаг вперед и заговорил спокойно и громко, чтобы услышали все его люди:
– Ты – всего лишь куча бледного жирного дерьма, старик, и я тебя прикончу. Я – префект Марк Лициний Катон из «Кровавых воронов».
Потом он повторил имя когорты, использовав слова языка силуров, которые запомнил, когда в форт приходили местные купцы, и с удовольствием увидел, что глаза его противника на мгновение широко раскрылись, когда прозвучало имя всадников, чьи кровавые рейды в глубь вражеской территории создали им среди племен, живущих на юге, репутацию безжалостных воинов.
Варвару потребовалось несколько мгновений, чтобы прийти в себя, и он презрительно что-то прорычал в адрес Катона. Его соплеменники принялись поддерживать его громкими криками, причем некоторые из них продолжали обмениваться ударами с фракийцами. По негласному соглашению, вокруг двух командиров образовалось свободное пространство, и они, внимательно глядя друг на друга и оценивая, на что способен противник, начали сближаться. Катон видел, что варвар уже не молод, но он был крепким и сильным и явно вел сытую жизнь. Обнаженные руки украшали голубые татуировки; шрамы говорили о том, что он участвовал не в одном сражении.