Кураж. В родном городе. Рецепт убийства (Доннел, Фрэнсис) - страница 148

— Разве для этого нужно ваше содействие?

— Не обязательно, конечно, но встречаться с ним сегодня уже поздно. Присаживайтесь, выпьем еще.

— Может быть, вас больше бы устроило, если бы я отложил все на год-два?

— Как вас понимать?

— У меня складывается впечатление, что вы не желаете, чтобы я предпринимал какие-либо шаги. А мне казалось, что вы должны быть заинтересованы в том, чтобы выяснить, кто же убил вашего мужа… Хотя бы из любопытства.

— Неужели вы не понимаете, как мне трудно жить после смерти Джерри? Я не могу примириться даже с мыслью о том, что вы заново начнете ворошить прошлое…

— Мой отец не умер, а был убит.

— А вы думаете, я не отдаю себе отчета в этом? Вы думаете, я могу забыть, что он был убит? Я знаю, о чем сплетничают за моей спиной стареющие дамы, все эти разжиревшие матроны, считающие себя респектабельными. Они, наверно, полагают, что их мужья чрезвычайно порядочны. Большинство из этих женщин слишком глупы, чтобы серьезно задуматься над тем, из каких источников получают доходы их благоверные. После смерти моего мужа ни одна не выразила мне сочувствия. Для них я весьма сомнительная особа, так как не родилась здесь и до замужества самостоятельно зарабатывала себе на жизнь. Конечно, мне тут очень тяжко. Мне не с кем даже поделиться своими переживаниями, и иногда самой кажется, что я схожу с ума.

— Не думаю, чтобы вы испытывали особые затруднения в поисках человека, с которым можно было бы «поделиться».

— Вы имеете в виду мужчин? Они постоянно толкутся вокруг меня, и я могла бы приручить любого из них, если бы только захотела.

— Кто же вас заставляет жить здесь, если вам тут не нравится? Есть же в стране и другие города, кроме этого.

— Но ведь на моих руках остались дела Джерри, и я должна ими заниматься!

— Однако от гостиницы вы избавились довольно быстро.

— Я уже сказала вам, что была вынуждена сделать это… Кроме того, вас это совершенно не касается.

— Как вы израсходовали средства, полученные от продажи гостиницы?

— Я не обязана отчитываться перед вами! — гневно крикнула она.

— Но после вас я единственный наследник всего имущества и деловых интересов Д. Д.

— Пока я жива, у меня есть полное право распоряжаться всем.

— Ну вот, теперь нам обоим известны наши позиции, — заметил я. — Вы уверены, что долго проживете?

— Не подходите ко мне! — крикнула она, отодвигаясь.

— Вы очень пугливы, но я вас не трону. Интересно, почему и кем вы напуганы?

— Сейчас же уходите! — прошипела она. — У меня нет больше сил разговаривать с вами.

— Мне наш разговор тоже не доставляет радости. Но, может быть, вы все же скажете, чего вы так боитесь?..