Драконья кровь (Кащеев) - страница 48

– Вы поедете туда, миледи?

– Пока не знаю, надо поразмыслить… Флоренцианский турнир – все же на поверхности!.. Теперь все сходится. Как мне сразу в голову не пришло?

Александра предпочла промолчать.

– Кстати, как тебе удалось покинуть баронство Кар? – сменила тему разговора графиня. – Барон Андрей все же имел глупость выделить тебе сопровождающих?

– Нет, миледи. Просто подвернулась оказия.

– Оказия?

– В бою погиб сэр Роланд, капитан барона. Оруженосца под рукой не оказалось, Королевский Час истекал, и «седло» досталось одному местному крестьянину. В суматохе ему почти ничего толком не объяснили, так что завербовать его не составило труда. Я убедила его, что его собираются убить, чтобы отобрать «седло», и он согласился бежать вместе со мной.

– Крестьянин? – нахмурилась графиня. – Полагаю, это было довольно рискованно. Я имею в виду полет.

– Еще как, миледи, – усмехнулась Александра. – В первую же секунду он едва не разбил «седло» о стену ангара – сигнал из капсулы оруженосца всегда немного запаздывает, я едва успела вывернуть. Ну и дальше в том же духе. Последний раз мы едва не сгорели уже на самом пороге дома – при прохождении контрольного контура Малого замка. Но я полагаю, дело того стоило. Другой возможности улететь из Кар мне могло еще долго не представиться.

– Путь мог убить его…

– Мог, – кивнула Александра. – Но сэр Эдуард – так зовут этого юного рыцаря, – надо отдать ему должное, держался молодцом. До самого конца оставался в сознании, да и после пробыл в забытье не более получаса. Я в свое время дольше в себя приходила.

– Тебе тогда было шесть лет, – напомнила Анна.

– Да, но я нарта. А он асат.

– Так он еще и асат… Даже не питт.

– Миледи! – в голосе девушки мелькнула нотка укора.

– Объективный факт – Путь не любит асатов, – пожала плечами графиня. – Так что риск представляется мне чрезмерным, – сухо заметила она. – Шансы были пятьдесят на пятьдесят.

– Но ведь все же закончилось хорошо?

– Случайность. А в нашем деле мы не имеем права полагаться на случай.

– Прошу меня простить, миледи, – Александра почувствовала, что краснеет, если задуматься, упрек мачехи был справедлив. – Мне хотелось как можно быстрее доставить вам полученные сведения.

– В результате я могла вовсе их не получить, – холодно сказала графиня. – Ладно, что сделано, то сделано, просто учти на будущее. И… я не ослышалась, ты сказала, что летела оруженосцем?

– Совершенно верно, миледи. Эдуард наотрез отказался везти меня как торговца, боясь прослыть караванщиком. Впрочем, формальной клятвы я, разумеется, не приносила…