Цветы цвета неба (Гиппиус) - страница 211

— Да — да, гордись, господин Торгест, — рассеянно отозвалась я.

— Ты не выглядишь счастливой невестой, — несколько обеспокоенно заметил Гест.

— Просто это все как‑то странно и неожиданно, — пробормотала я.

— Но признайся же, — уже ехидно протянул друг, — ты же любишь его?

— Вот еще, — фыркнула я.

— Ну нет, так нет, — пожал плечами Гест, лукаво смотря прищуренными глазами.

Я запустила в него горстью песка вперемешку с мелкой галькой. Рыжик поднялся, стряхивая с себя песок и ругаясь под нос. Доносились и такие восклицания: «и эта женщина — будущая императрица?!». Я поддерживая реноме, показала ему язык. Гест только закатил глаза.

Вновь присев рядом, друг приобнял меня и произнес:

— Все у вас будет хорошо. И зря ты думаешь, что это неожиданность. Ну если только для тебя.

— Что? — удивилась я.

— Когда ты была без сознания в Хартане, он же от тебя ни на шаг не отходил. А из всех целителей послал только за мной. Знаешь, что он сказал на это? «Я могу ее доверить только тебе. И я так и не поблагодарил тебя за Эйма», — но тут же серьезное выражение лица Геста сменилось на веселое. — И поэтому я теперь не господин Тогрест.

— Рыжик, ты можешь изъясняться точнее? Договаривай уже.

— Я позавчера стал бароном Бортуомом. Так что перед тобой — лорд Торгест, — самодовольно ответил этот… лорд.

— И ты мне только сейчас об этом говоришь?! — возмутилась я. Но тут же бросилась на шею другу, поздравляя с обретением нового статуса. Покончив с этим, я спросила: — Ну а как там поживает новоявленная баронесса Бортуом и маленькие барончики?

— У них все в порядке. А самый младший барончик, как и положено, частенько не дает нам высыпаться, — несмотря на заявление, лицо Торгеста приобрело счастливо — идиотское выражение. Оно у него всегда таким становилось, когда он говорил о семье.

Глава 30

День свадьбы подступил как‑то неожиданно. Вроде бы только я узнала о назначенном событии, а тут уже и само оно должно было вот — вот наступить.

Платье, разумеется, в режиме самой страшной тайны, готовил мне давний мой знакомый из Катомипаи, который раньше занимался моими нарядами. Простое, без всяких излишеств, но оно мне безумно нравилось. Длинное, белое в пол. Отделанное изящными кружевами. Из украшений на мне были только те самые серьги и браслет.

В храм входить было безумно страшно. Почему‑то казалось, что сейчас откуда‑нибудь выскочит Конет с криком: «Это же розыгрыш! А ты, дуреха, повелась!».

Да и вообще я за этот месяц порядком извелась. Чего только себе не на придумывала. Единственное, в чем я была уверена, так это в том, что люблю Риона. А остальное, наверно, не так уж и важно? Ну кроме того, что в том, как относится ко мне он сам я, так и не смогла разобраться. А правитель не облегчил мне эту задачу. За все это время я его видела всего пару раз и то не подолгу.