– О! Наш гость уже на ногах. – Рик направился к кофеварке. – Вам черный и покрепче? Или вы, как моя дочь, пьете теплое молочко со слабым ароматом кофе?
– Черный и крепкий, пожалуйста, – ответил Том. На самом деле он предпочитал нечто среднее, но не хотел упасть в глазах Рика.
Кивнув, Рик налил ему кофе.
– Правильный выбор. Значит, по поводу сегодняшнего дня… – Он протянул Тому маленькую чашечку с эспрессо и виновато улыбнулся. Том понял, что сегодня никакого интервью не предвидится.
Но его время тоже было ограничено, и книгу он должен был написать во что бы то ни стало.
– Я надеялся, что мы сможем начать с вопросов о том, чем сейчас занимаются «Лемонз», – сказал Том, надеясь привлечь его возможной рекламой будущего альбома. – Я веду колонки музыкальных новостей в нескольких журналах, и будет неплохо сообщать поклонникам новости.
– Роза отругала бы меня, узнай она, что я отказываюсь от рекламы, но боюсь, что у меня на сегодня назначено несколько дел, которые непременно нужно решить, прежде чем мы с вами основательно засядем за работу. – Рик взял свою чашку, в которую, как заметил Том – черт возьми! – было щедро добавлено молоко. – Простите, Том. Но к середине дня уже я вернусь и попрошу Шерри, чтобы она уделила вам время. Я хочу, чтобы основные интервью мы с вами записали в ближайшие две недели, чтобы потом целиком сосредоточиться на подготовке концерта. Как вам это – подходит?
– Это же… будет просто здорово. – Старик вовсе и не собирается уклоняться от интервью! – А пока, я думаю, найду чем заняться.
Том не собирался смотреть на Вайолет, но его взгляд как-то сам собой обратился в ее сторону. Ее светлые волосы сейчас казались темнее – или они были влажными? – а пряди, висевшие вдоль щек, слегка вились. В джинсах, яркой футболке и без косметики она выглядела гораздо моложе, чем накануне вечером.
Интересно, что они обсуждали с отцом, когда он вошел? Том внезапно пожалел, что не остановился за дверью, чтобы подслушать.
– Может быть, вы поможете Вайолет просмотреть папки? – Рик, кажется, был весьма доволен этой посетившей его мыслью. – Просто чтобы ускорить дело с концертом. Хотя я уверен, что моя дочь справится с этим не хуже профессионала.
Рик сжал плечо дочери, а она в ответ довольно вяло улыбнулась.
– Но каждому из нас порой требуется помощь, так ведь, детка? – добавил он.
– Наверное, да. – Глубоко вздохнув, Вайолет распрямила плечи и посмотрела ему в глаза. – Так что, мистер Бакли, вы готовы принять вызов?
– Полностью. – Том одним глотком допил эспрессо и улыбнулся, гадая подразумевается ли под вызовом концерт или ему предлагают отгадать загадку девушки, сидевшей перед ним.