Всему виной любовь (Доналд) - страница 17

– Патрик? Ты не мог бы подъехать к библиотеке и забрать машину? Проблемы с двигателем. Нет, не моя. – Не глядя на машину, Рэйф продиктовал ее название и модель. – Спасибо. До встречи. – Он положил трубку и посмотрел на Марису: – Он подъедет через несколько минут, поэтому вам лучше забрать из машины нужные вам вещи. А я вытащу кресло вашего сына.

– Спасибо, – холодно поблагодарила она и взяла с сиденья свою сумочку.

Мариса поклялась, что больше никогда не позволит другому мужчине управлять ее жизнью.

Неужели у нее на лбу написано «Покомандуйте мной, я умею слушаться»?

Возможно, когда-то так и было, но не сейчас.

А может быть, ей стоит расслабиться и не принимать все слишком близко к сердцу. Рэйф был из местных. Он знал, кому позвонить, чтобы забрали машину. То, что Мариса позволила ему оказать ей помощь, еще не ставило ее в зависимое, более низкое положение.

И что она знала об этом человеке? Рэйф оказался невероятно выносливым и решительным, когда они совершали свой бесконечный путь в ту дождливую ночь в Марипосе. Он добился успеха в беспощадном мире дельцов и пользовался исключительной популярностью среди женщин, у него были романы со всемирно признанными красавицами.

Мариса испытывала целый калейдоскоп чувств от удивления до симпатии, видя, что Рэйф все еще держится своих корней в этом небольшом городишке маленькой страны, находившейся на краю земли…

Когда они ехали в машине Рэйфа, Мариса нарушила начинавшую тяготить ее тишину.

– Огромное спасибо за помощь, – резко сказала она.

– Что случилось? – глянул на нее Рэйф.

– Ничего, – ответила Мариса и попыталась улыбнуться. – Ничего, кроме того, что сломалась моя машина.

– Как вы справитесь без нее?

– Это не проблема, – как можно более бодро заверила Рэйфа Мариса. – Ваш друг Патрик уверен, что машина будет готова во вторник, так что мне пока придется воспользоваться услугами такси.

Что ж, ее ждут дополнительные расходы, но она выкрутится.

– Вы умеете ездить на машине с механической коробкой передач? – вдруг спросил Рэйф.

– Да, – озадаченно кивнула она. – А почему вы спрашиваете?

– У меня дома есть свободная машина, которая может вам подойти, – будничным тоном заявил Рэйф. Он явно не видел ничего странного в том, чтобы предложить ей один из своих автомобилей.

Мариса ошеломленно посмотрела на Рэйфа. В свете фар приближающейся машины выражение его лица было строгим и властным, и его не смягчала даже линия чувственной нижней губы.

Он был рожден, чтобы повелевать.

Мужчина, от которого следовало держаться подальше. Но каждый раз, когда она видела его – или думала о нем, – ее охватывало какое-то томительное и вместе с тем опасное чувство.