Всему виной любовь (Доналд) - страница 56

– Помимо удара по голове я не получил никаких повреждений.

– Я подумала, что хижина будет лучшим вариантом, чем самолет, который может взорваться. Вы почти не видели меня в Марипосе, – вернулась к своему вопросу Мариса. – Как же вы узнали меня?

– По глазам. – Рэйф протянул руку и кончиками пальцев провел по изгибу ее брови, оставляя огненную дорожку на ее коже. – Такие яркие, по-настоящему зеленые глаза сами по себе необычны, но их разрез и то, как ваши брови подчеркивают его, делают их экзотичными и незабываемыми.

– У меня бабушкины глаза, – дрожащим голосом ответила Мариса. – Его взгляд превратил ее внутренний бесстыдный жар в настоящий огонь. – Как вы узнали о лжи, которую я сказала Дэвиду?

– Вы сами сказали мне.

– Но вы ведь догадывались задолго до того, не так ли?

– Я знал то, что ваш муж и большинство жителей Марипосы считали правдой. Мне показалось необычным ваше поведение. Вы были открытой и в то же время очень осторожной и сдержанной. И я не мог понять, почему вы выдаете себя за другого человека, если только так было на самом деле. Мне показалось, что вы либо напуганы, либо вам есть что скрывать.

– Значит, вы провели расследование, – смиренно заметила Мариса.

Рэйф кивнул, не спуская с нее глаз.

– И узнал, что вы не указали имя отца в свидетельстве о рождении Кира. Мне стало интересно, почему. Кир родился за две недели до девятимесячного срока, который прошел после той ночи в хижине, поэтому он мог появиться в результате моей страсти, когда я страдал потерей памяти.

– Нет, – решительно возразила Мариса.

– В Марипосе мне сказали, что мы оба были без одежды.

– Вы были без одежды, – покраснела она.

– Все считают, что у нас была близость. Такие вещи случаются у выживших в смертельных катастрофах.

– Почему они так думают? Откуда они узнали? – рассердилась Мариса.

– Им рассказали те, кто занимался нашими поисками, – спокойно ответил Рэйф. – Поэтому ваш муж поверил вам.

– Кир – сын Дэвида, – тихо сказала Мариса.

– Я верю вам. – Он снова взял ее за руку и крепко сжал. – Почему вы не сказали мне, что замерзли?

К изумлению Марисы, Рэйф притянул ее к себе и крепко прижал.

– Все в порядке, – шепнул он ей на ухо. – Прошу прощения за допрос, который устроил вам. Просто я хотел узнать, что происходит.

Мариса не могла думать, не могла пошевелиться или сказать в ответ что-нибудь вразумительное. Ее охватило отчаянное желание, лишившее ее последних сил.

– Мне не холодно… Я просто потрясена.

– Вам пришлось многое пережить за последнее время.

Рэйф наклонился, и его губы почти касались ее губ.