Викинги – люди саги. Жизнь и нравы (Сванидзе)

1

Вероятно, они жили также в Юго-Восточной Балтике, по нижнему течению Вислы – или рано пришли на эти земли. Существует также предположение, что именно готы являлись коренным населением Скандинавии, которые заняли Скандинавский полуостров и остров Готланд еще задолго до новой эры, в период первичной миграции германцев с востока. Много позднее, примерно в 375–500 гг. н. э., произошло как бы вторичное заселение готами полуострова в результате возвращения их части с Причерноморья, куда они мигрировали в преддверии Великого переселения народов. Сторонники этой теории склонны даже говорить о «Норвегии» как «Земле северных готов», Нордготернланде, по аналогии с будущими шведскими Вестергетландом и Эстергетландом, которые с Норвегией были тесно связаны.

2

Тацит. Германия. 7–44; Анналы. XIII, 54.

3

Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. С. 225.

4

Adam. Gesta… Sc. 134.

5

Племенные наименования вендлы, венделы напоминают о поселении Vendel в шведской области Упланд и Vendill – в Северной Ютландии; впрочем, не исключено, что здесь имеется связь с германцами-вандалами или западными славянами-венедами (вендами). Наименование хэдны напоминает о норвежской области Heidmark.

6

Bruce-Mitford, 1966, 1974; Evans, 1994; Carber, 1998.

7

Adam. Gesta, II:29.

8

Специально о термине «варяги» см.: Мельникова, Петрухин, 1994.

9

См., например: КЗ. С. 53. Исследование термина «веринги», отраженного в ряде восточношведских топонимов, показало, что эти топонимы относятся к местам, связанным с морем, и не имеют укоренения в шведской топонимии. Иначе говоря, их можно отнести к топонимам, которые были привнесены – не вернувшимися ли из Византии варягами и/или служилыми воинами? Этот вопрос, помимо прочего, интересен в аспекте культурных заимствований и взаимодействия скандинавов между собой (см.: Strandberg, 2006).

10

Весь север Скандинавского полуострова, занятый тогда редкими кочевьями угро-финнов, главным образом саамов (лопарей), северными германцами тогда не был освоен.

11

Эта виса содержится в мифологическом произведении «Видения Гюльви» и в начале «Саги об Инглингах», гл. 1.

12

О ней говорит еще Светоний – на опыте общения с фризскими послами в Риме Верритом и Малоригом (см. выше).

13

Начало Германской империи во главе с Оттоном I – 962 г.

14

О кораблях и вооружении скандинавов в эпоху викингов см. спец. ниже.

15

Сага об Ингваре. С. 337, 350; ИС II:2. С. 169.

16

КЗ. С. 28, 171.

17

См. также ИС II:2. С. 306, 327 и прим. 1, 85.

18

Подробно материалы «Англосаксонской хроники» о викингах в Англии см. в кн.: Глебов, 2003.

19

Sawyer, 1962.

20

Объединение англосаксонских королевств в королевство Англия произошло, как известно, еще в 829 г.

21

Григорий Турский. III, 3.

22

По поводу этого наименования существуют разные теории: то ли это «Винная земля», то ли «Травяная земля».

23

КЗ. С. 127, 450–451.

24

Там же. С. 22–23, 114, 123, 168, 318, 421, 645, 655 и др.

25

Забегая вперед во времени, напомню, что с заключением Кальмарского договора о союзе трех Скандинавских стран (1380 г.) Исландия отошла под власть датского короля. В течение всего Средневековья она так и не обзавелась городами и собственным государством, и ее внутренняя жизнь отличалась особым консерватизмом.

26

О таких людях еще будет говориться ниже.

27

Новейшая работа на эту тему: Johansson, 2009.

28

Lönnroth, 1965, 1996.

29

См., например, материалы сравнительно недавней конференции «The Audience of the sagas». Призыв к ученым перейти от изучения саг в аспектах литературы и лингвистики к их содержанию в отношении политических, религиозных, культурных институтов см. в сб. «From Sagas to Society».

30

ИСИЭ. С. 534, 535.

31

Вельс – ср. – слав. «скотий бог» Велес.

32

ИС II:2. С. 175.

33

Возможно, здесь имеются в виду норвежский и исландский диалекты, противопоставленные автором «датскому языку» южных и восточных скандинавов, но возможно, что это иное название того же общескандинавского диалекта.

34

КЗ. С. 10.

35

Из примерно 30 таких саг и прядей 12 были записаны в течение ХIII – начала ХIV в., 12 – в ХIV и начале ХV в., четыре – в ХV в. и одна – в ХVII в. («Сага о Хромунде Грипссоне») // СОДВ. С. 15–16.

36

Нет сомнений, что какие-то из них становились достоянием и скандинавской культуры. Известно, в частности, что в 1226 г. по заказу норвежского короля был создан перевод (или вариант) «Тристана и Изольды», вскоре появился и ее исландский вариант.

37

Исландия обрела самостоятельность в 1945 г.

38

Хельга дочь Стурлы была замужем за знатным норвежцем Сельмундом, владевшим хутором в Исландии, на Дымном холме.

39

Сага об исландцах. Гл. 149.

40

Сага об исландцах. Гл. 149. С. 443, прим.

41

Смысл слова «Эдда» (Edda) неясен. В исландском языке он означает «бабушку матери», т. е. прабабку или, фигурально, «большую древность». Но некоторые предпочитают видеть здесь связь с «одой» (oda), т. е. известным видом торжественного стихотворного произведения. Есть и иные толкования этого слова, например исходящие из его связи с хутором Одди, где Снорри воспитывался.

42

Сага об исландцах. Гл. 92, 139.

43

Там же. Гл. 23.

44

Предположения относительно происхождения Стурлауга и времени описываемых в саге событий см.: СОДВ. С. 173, прим. 12.

45

Вот некоторые примеры разрыва между временем событий, описываемых в саге, и временем ее записи. «Сага о Курином Торире»: сюжет второй половины X в., запись сделана в 1250–1270 гг. «Сага о Названых Братьях»: сюжет первой трети XI в., запись сделана в первой трети ХIII в. «Сага о Хальвдане Черном» (ум. ок. 861): события первой половины IX в., письменный текст создан Снорри в конце ХII в. «Сага о Торстейне Белом»: сюжет середины X в., запись сделана в конце ХIII – первой половине ХIV в. «Сага о Снэбьерне Борове»: генеалогическая первооснова – родовые предания, которые относятся к X в.; запись сделана Стурлой во второй половине ХIII в. Подробнее см.: Справка (Приложения).

46

Дж. Йоханессон вообще считает все сведения саг вымыслом (Johanesson, 1974).

47

Сага об Ингваре. С. 271.

48

Там же. С. 141–142.

49

Неясно, диктовал ли Снорри, как и монах Одд Мудрый, и другие книжники того времени, тексты своих трудов писцам или поручил кому-либо из доверенных грамотных людей систематизировать и записать те сведения, которыми он располагал.

50

Имеется в виду общий для тогдашних скандинавов диалект. Как говорилось ранее, в Европе данами называли всех норманнов, во всяком случае до конца XI в.

51

Напоминаю: «песнь», но никак не «песня».

52

Речь идет об одном из норвежских племен.

53

О дискуссии и положительных оценках достоверности саг см., например: Listöl, 1930; Nordal, 1957 и др.

54

Древнеанглийская поэзия. С. 17.

55

КЗ. С. 9.

56

КИ. С. 566, прим.

57

Сага об исландцах. С. 28, прим.

58

Памятники мировой литературы, 1917.

59

См. примеры кеннингов в скальдических стихах в Приложениях к книге.

60

Поэзия скальдов. Изд. подготовлено С.В. Петровым и М.И. Стеблиным-Каменским в серии «Литературные памятники». Л., 1979.

61

Происхождение этого названия пока не выяснено.

62

Соответственно, «Королевская книга», которая являлась собственностью датской короны, вероятно с XIV в., хранилась в Датской королевской библиотеке (Копенгаген), а «Стадархолсбук» – в западноисландском поселении, где этот манускрипт обнаружили в ХVI в.

63

Эти законы вошли в первый сборник документов по истории раннего шведского Средневековья, переведенных на русский язык: «Из истории шведского народа и государства». К сожалению, в тексте оказалось очень много опечаток, да и некоторые комментарии уже нуждаются в обновлении.

64

Что касается опосредованных источников сведений, т. е. трудов профессиональных историков, то о них см. в Приложении.

65

О владении землей и частью альменнинга см.: Гуталаг, 145 и сл., гл. 25, 26. См. там же о покупке земли.

66

Тацит. Германия. О происхождении германцев. Гл. 16. С. 360.

67

В сущности слово «горд» (gärd, gaard) – это на букмоле (книжном языке), а на ландсмоле, т. е. в обыденном, народном, сельском говоре – «гард». Русь, как известно, в Скандинавии называли «Гардарики» – «страна (королевство) поселений».

68

СОДВ. С. 111, прим. 106.

69

Сага об исландцах. Гл. 70. С. 158.

70

ÄVgL J (j) 15:1; YVgL J (j) 36.

71

ÄVgL J (j) 15:1.

72

ИСИЭ. С. 138.

73

Ковалевский, 1977. С. 138–139.

74

UL. Ä 2; SdmL Ä 1:1.

75

Так, Торвальд и его сын, известный Эйрик Рыжий, сначала уехали из Исландии в Гренландию, поскольку дома оказались виновными в убийстве во время распри. Но на новом месте они опять убили двоих людей и должны были сменить место своей усадьбы, спасаясь от кровной мести (ИСИЭ. С. 87.). Такого рода перемещения, судя по сагам, были нередкими и из-за хозяйственных соображений. В разгар насильственного крещения люди меняли место жительства по религиозным соображениям и т. д.

76

КИ. С. 611, прим.

77

ИС. II:1. С. 312, прим. 18.

78

Ср.: IMS. P. 120.

79

См.: Сванидзе, 1980.

80

О переделах земли, даже пашен, у германцев писал Тацит, но со II в. прошло много лет…

81

СОДВ. С. 175, прим. 38. Особые помещения для женщин обычно находились в глубине подворья.

82

Сага об исландцах. Гл. 67.

83

ИСИЭ. С. 482.

84

Сага о Греттире. Гл. IX.

85

ИС I. С. 741.

86

Сага о Гисли. Гл. XV, XVI.

87

Сага об исландцах. Гл. 175, 176.

88

Сага о Греттире. Гл. VII.

89

Сага об исландцах. Гл. 71.

90

ИСИЭ. С. 479, 480.

91

Зеленые, из дерна или торфа, крыши можно увидеть в Скандинавии и сегодня, чаще всего на хозяйственных постройках.

92

Сага об Ароне сыне Хьерлейва // ИС 11:2. Гл. V. С. 250.

93

Сага о Хромунде Хромом // ИС II:1. С. 115.

94

ИС I. С. 516, 518.

95

ИС II:2. С. 105. О «крепкой спальне с засовом, сложенной из строевого леса», см.: Там же. С. 55.

96

ИСИЭ. С. 118.

97

Там же. С. 482.

98

ИC I. С. 314–315.

99

Известный в Швеции профессор Стен Карлссон из Упсальского университета (ныне, увы, покойный), принадлежавший к династии профессоров-медиевистов, с гордостью показывал мне в гостиной своей обширной квартиры угловой подвесной шкафчик, выкрашенный голубой масляной краской и расписанный цветами, который принадлежал его деревенскому пращуру.

100

ИСИЭ. С. 153.

101

ИС II:2. С. 61.

102

ИСИЭ. С. 83.

103

Сага об исландцах. Гл. 141.

104

Музей основан Артуром Хацелиусом в 1891 г.

105

ИС II:1. С. 152.

106

ИС I. С. 217.

107

«Соседи по постели» упоминаются, в частности, в «Пряди о Торстейне Морозе» (ИСИЭ. С. 127) и в других сагах.

108

Там же. С. 87.

109

Там же. С. 92, 99.

110

ИС II:2. С. 56; ИC I. С. 367 и др.

111

ИСИЭ. С. 127.

112

Там же. С. 482.

113

Там же. С. 483.

114

КЗ. С. 415.

115

ИС II:2. С. 97, 99, 103, 107.

116

КЗ. С. 415.

117

RVHAA Årsbok, 1963. Fig. 34. S. 100.

118

ИC I. С. 142–143.

119

Там же. С. 192, 367.

120

Там же. С. 115.

121

Сага о Олафе святом. Гл. LVII, LXI; КЗ. С. 196, 201.

122

См., например: ИС II:1. С. 111, 334.

123

Сага об исландцах. Гл. 33.

124

Там же. Гл. 37.

125

ИС I. С. 447.

126

ИС II:2. С. 101.

127

Позднее, в условиях государства, к названным признакам «самостоятельности» добавилась способность нести государственное тягло.

128

ИС II:2. С. 99 и др.

129

В этом плане поразителен факт самоубийства одного из персонажей «Саги о Хромунде Хромом» после смерти его друга (ИС II:1. С. 110).

130

Там же. С. 486.

131

ИС II:2. С. 51–52, 215.

132

ИС I. С. 91.

133

ИС II:1. С. 173, 214 и др.; ИС II:2. С. 35.

134

Там же. С. 160.

135

Ср.: ИС II:2. С. 63.

136

Сага о Греттире. С. 53.

137

ÖgL. В 28:2; Ä 2 рr, 2:2, 3 рr.

138

Тацит. Указ. соч. Гл. 7, 21 и др.

139

Анохин, 1971. С. 105–113.

140

См., в частности: Гуталаг. Гл. 20, 37.

141

О наследственном праве см., например: Sjöholm, 1968.

142

Беовульф. Ст. 2300; Сага о Греттире. Гл. XVIII.

143

Так имеет смысл трактовать выражение «hogsl oc id» Гуталага в этом случае, как и в случае, прописанном ниже (20:14): возмещение за прелюбодеяние с замужней женщиной.

144

Сага об исландцах, виса 29 и коммент. № 396.

145

КИ. С. 293 и сл.

146

КЗ. С. 39.

147

Между сагами, где о нем идет речь («Сага о людях из Лососьей Долины» и «Жизнь Снорри Годи»), существует это небольшое расхождение (ИС I. С. 437; ИС II:2. С. 130).

148

ИС I. С. 355.

149

ИСИЭ. С. 97.

150

КЗ. С. 37.

151

Там же. С. 39.

152

Там же. С. 94.

153

Там же. С. 15.

154

КИ. С. 187.

155

Там же. С. 166.

156

Сага об исландцах. Гл. 72, 161.

157

КИ. С. 187.

158

Ср.: Сага об исландцах. Гл. 55.

159

КЗ. С. 40.

160

СОДВ. С. 167 и сл.

161

См., например: Сага о людях из Лососьей Долины. Гл. LXXVI.

162

Домочадцы не все и не всегда были преданы хозяину подворья, но речь идет об обычаях, о модели отношений.

163

ИC I. С. 136.

164

Там же. С. 79.

165

Подробнее о рабах см. в части 5.

166

Ср.: Jussen, 1999.

167

См., например, выразительное высказывание по поводу этого в поэме «Беовульф», ст. 2883.

168

В данном случае речь идет о воинском братстве и деловом товариществе.

169

Сага о Греттире. Гл. XXVI.

170

VGS. S. 68.

171

Сага о Греттире. Гл. XXVI.

172

Сага о гренландцах. Гл. 28. С. 94. Примерно 1202 г.

173

Конечно, здесь, может быть, говорится о дружинном братстве. Но примеров совместного служения братьев и вообще родичей в сагах немало.

174

КЗ. С. 18–37 (Сага об Инглингах. Гл. XIV, XLVIII), 564 (Сага о Магнусе сыне Эрлинга. Гл. XIX) и др.

175

ИС II:1. С. 33 (Сага о Названых Братьях), 119, 120, 161.

176

КЗ. С. 382.

177

ИСИЭ. С. 30.

178

Jussen, 1999. S. 84, 85.

179

Ср.: Эксле, 2000. С. 5–27.

180

Byock, 1988. S. 130.

181

ИC I. С. 224. Здесь надо отметить, что скандинавы, прежде всего исландцы и норвежцы, как правило, не ездили по суше на дальние расстояния, так как это было трудно и опасно из-за условий рельефа.

182

VGS. S. 23.

183

ИС I. С. 115.

184

VGS. S. 85.

185

ИС I. С. 63.

186

Там же. С. 76.

187

Ср. англ. fellow, fellowship в смысле «сотоварищи», «братство».

188

Ср.: Сага об Эгиле. Гл. 32.

189

Например, см.: Сага о людях из Лососьей Долины. Гл. 40.

190

Как упоминалось выше, горные пастбища-сеттеры в Исландии были к тому времени уже поделены между бондами.

191

Сага об исландцах. С. 145.

192

Ср.: в дохристианской Англии холодное время года, ночь и предрассветное время также считались связанными со страданием. Об этом свидетельствуют многие произведения англосаксонской поэзии.

193

Сага об Греттире. Гл. LXXI.

194

В древнеисландских текстах римский календарь вообще встречается достаточно часто.

195

KRHAÄ. 1963. S. 88. Fig. 22.

196

СОДВ. Прим. 91.

197

КИ. С. 290, 291.

198

IMS. P. 100.

199

Ср.: ИС I. С. 116, 117.

200

Там же. С. 84, 116.

201

VGS. S. 34.

202

Сванидзе, 1985.

203

Так делали, например, на Оркнейских островах. См.: КЗ. С. 57.

204

ИС I. С. 91.

205

ИС II:1. С. 312, прим. 18.

206

ИС II:8. С. 34.

207

Впрочем, прямые сведения о земле, данной в приданое, относятся к XIII столетию. См.: Сага об исландцах. Гл. 33.

208

Дело в том, что со временем бонды превратились в так называемых «скаттовых бондов», т. е. ту часть населения, которая платила налог со своей земли (скат), так что отчуждение их земли в пользу церкви или монастыря сокращало налоговые поступления в казну. Поэтому корона ограничивала размеры земельных владений, которые можно было дарить или завещать религиозным учреждениям. Но отражение в законах эта проблема получила только с XIV в.

209

IMS. P. 29–30.

210

БЭН. Ст. 88.

211

См., например: ИС I. С. 630.

212

ИC II:1. С. 26, 102.

213

ИС I. С. 79, 533. Ср. С. 631.

214

КЗ. С. 96, 97.

215

ИС I. С. 320.

216

Там же. С. 459–460.

217

В том, что еще в середине XI в. пахота производилась при помощи сохи, убеждает изображение на «ковре из Байё».

218

ИС II:1. С. 228.

219

ИСИЭ. С. 158.

220

В 17-й главе Гуталага (начало XIII в.) по разным поводам упоминаются лошади, в том числе упряжные, а также бараны, овцы, козлы, козы, свиньи (специально говорится о боровах), гуси, утки. Из домашних животных еще упоминаются «пес» и ловчие птицы.

221

ИС II:2. С. 65, 66.

222

ИС II:1. С. 219; ИСИЭ. С. 47.

223

ИС II:2. С. 66. Известно, что даже в Западной Европе местами до XII в., т. е. до появления современной упряжи, лошади в сельском хозяйстве не применялись.

224

Там же. С. 78–79.

225

ИC I. С. 309.

226

Там же. С. 115.

227

ИС II:2. С. 97; ИС II:1. С. 372.

228

ИС II:2. С. 66 и др. О косах см.: Сага о битве на Пустоши. Гл. XXVII, а серпы в руках у крестьян изображены на «ковре из Байё».

229

ИС II:1. С. 51.

230

См.: Сага о сыновьях Дроплауг. Прим. № 32.

231

ИС I. С. 64, 79.

232

Там же. С. 93.

233

О береговом праве см.: Там же. С. 295.

234

Об этом говорится во многих сагах: «Саге о Названых Братьях», «Саге о людях с Песчаного Берега», «Caге о Греттире» и др.

235

ИС II:2. С. 115; ср.: Гуталаг. С. 158–159; Сага о Греттире. Гл. XXI; Сага об исландцах. Гл. 125 (ср.: Там же. Гл. 114; «белая ловчая собака»).

236

Беовульф. С. 2262. В самой Англии это искусство известно с VIII в. (Там же. Коммент. С. 653).

237

ИС II:2. С. 56 и 2934; Сага о Фритьофе Смелом. Гл. XI.

238

Гуталаг. С. 125, 132, 156, 158–159 и др.

239

О торговых и военно-грабительских путешествиях скандинавов см. ниже, в особом очерке этой части.

240

ИС I. С. 75 (Сага о людях из Лососьей Долины. Гл. X).

241

ИСИЭ. С. 438–443. Ср. прим. на с. 704 и 810.

242

В «Саге о Курином Торире» некий бонд приходит к кузнецу – бонду Херстейну и просит полечить его корову.

243

VGS. S. 34.

244

Сага об исландцах. Гл. 132.

245

Там же. Гл. 76.

246

Схолия 134. Не ясны ни ссылка на Вергилия, ни то, что здесь имеется в виду под опьяняющим лошадиным молоком. Может быть, что-то вроде кумыса?

247

Известно, что свежее молоко вошло в число употребляемых человеком продуктов далеко не сразу после начала культурного разведения скота. Жители Крайнего Севера уже в Новейшее время генетически были не приспособлены к усвоению свежего молока из-за традиционного употребления в пищу морских жиров.

248

ИС I. С. 315.

249

Сага об исландцах. Гл. 96.

250

ИС I. С. 30, 46, 193, 210, 216, 304, 535 и сл., 637 и мн. др.

251

ИС II:1. С. 80.

252

СОДВ. С. 60–63, прим. 76.

253

Там же. С. 178, прим. 70.

254

Там же.

255

Сага о Гисли, сыне Кислого. Гл. XII.

256

ИСИЭ. С. 480.

257

См.: Там же. Висы. С. 17–18.

258

ИС II:1. С. 37, 135 и сл. и др. См. также с. 347, прим. 37.

259

Сага об исландцах. Гл. 18, 60.

260

Так, в «Саге о Битве на Пустоши» речь идет именно о битве (víg, исл.).

261

ИС II:1. С. 166.

262

ИC II:2. С. 92.

263

Ср.: ИС II:1. С. 384, прим. 16.

264

ИС II:2. С. 80, 308, прим. 102.

265

ИС II:1. С. 80. Cм. также часть 3 этой книги – о супружестве в сагах.

266

ИСИЭ. С. 118.

267

Гостеприимство северных германцев особо отмечал еще Тацит. См.: Тацит. Указ. соч. Гл. 21 и др.

268

СОДВ. С. 103, коммент. 75.

269

ИСИЭ. С. 454.

270

Ср.: Беовульф. Ст. 1319. Ср. с российским казачьим: «Здоро´во ночевали?»

271

ИСИЭ. С. 474.

272

Поучения Владимира Мономаха // Художественная проза Киевской Руси XI–XIII веков. М., 1957. С. 121.

273

IMS. P. 24.

274

Ibid. P. 119, 120.

275

См. ниже, часть 6, очерк о пире.

276

Ср.: Беовульф. Ст. 147.

277

ИС II:2. С. 98.

278

ИСИЭ. С. 473.

279

ИС I. С. 259.

280

Там же. С. 87, 148.

281

ИС II:2. С. 526.

282

Поэзия скальдов. С. 72, 73.

283

ИС I. С. 130–131; Гуталаг. С. 159 и др.

284

См., например: Сага о Велсунгах. Гл. XXXI. Тавлеи (в частности, др. – исл. Hnefatafl) – вид шахмат, от лат. tabula. – СОДВ. Прим. 102.

285

Ср.: Сага об исландцах. Гл. 62. С. 150, прим.

286

Сага о Греттире. Гл. LXX.

287

Там же.

288

Сага об исландцах. Коммент. 324.

289

ИС I. С. 29, 130–131. Ср.: СОДВ. С. 60–61.

290

В Исландии отсчет начала зимы шел с пятницы и субботы накануне 28 октября (см. выше о календаре исландцев).

291

ИС I. С. 131.

292

ИC II:2. С. 87.

293

См., например: ИСИЭ. С. 478; КИ. С. 301–302.

294

Сага об исландцах. Коммент. 823.

295

СОДВ. С. 177, прим. 59 и др.

296

ИС I. С. 539, 541 и сл., 639.

297

ИСИЭ. С. 444, 814, прим.

298

См. также: Сага об исландцах. Гл. 191 и др.

299

Там же. Гл. 169.

300

КИ. С. 285.

301

См., например: Там же. С. 344.

302

Беовульф. Ст. 240–241.

303

Тацит. Гл. 8, 12, 24.

304

О рыцарях. С. 97 и сл.

305

Адам. IV:22.

306

Там же. IV:6.

307

Там же. IV:30.

308

КЗ. Гл. III. С. 530.

309

ИСИЭ. С. 91–93.

310

Там же. С. 163. Ср. с. 639.

311

СОДВ. С. 126.

312

КЗ. С. 413, 539; СОДВ. С. 44. О том, что в знаменосцы выбирали особенно искусного и проверенного воина, говорится и в скандинавских балладах.

313

КЗ. С. 539.

314

ИСИЭ. С. 97.

315

Речь идет о короле Упланда Эрике Победоносном (ум. 990).

316

Адам. II:28.

317

КЗ. С. 539.

318

См., например, довольно подробное описание в КЗ, с. 395. См. также висы № 12, 15, 17 из «Саги о Названых Братьях», «Пряди о Тормоде» и «Саги о Тормоде Скальде Чернобровой» (ИС II:1).

319

Баллада «Лаве и Йон» // О рыцарях. С. 157 и сл.

320

ИС I. С. 158.

321

КЗ. С. 377.

322

Ср. с: Песнь о ста сорока семи // О рыцарях. С. 22 и сл. См. там же описание конной схватки.

323

КИ. С. 211 (гл. XXI).

324

СОДВ. Прим. 140.

325

Поэзия скальдов. С. 168 и др.

326

В Дании сохранился древний замок в виде башни, стоящей на краю бывшего болота. Такое расположение было удобным для защитников не меньше, чем размещение на обрывистой скале или крутом берегу.

327

IMS. P. 105–106; КЗ. С. 28–29; Сага об Ингваре. С. 303, прим. 46; Сага о Магнусе Слепом. Гл. VI и др.

328

Баллады. С. 169. См. особ. строфу 5.

329

Сага о Греттире. С. 5.

330

ИСИЭ. С. 473.

331

Харальд Блотанд, сын Горма Старого (ок. 940 – ок. 985/7).

332

ИСИЭ. С. 471.

333

Ср. с сокровищами змея в «Беовульфе», гл. 38.

334

Братство викингов и рыбаков! Ср. торговые гильдии, духовные «братства» и т. д.

335

Пушкин А.С. Соч.: В 3 т. М., 1937. Т. 2. С. 46, 48–49.

336

ИС I. С. 119 и сл. Ср.: ИС II:1. С. 164 и мн. др.

337

СОДВ. С. 170–171; КЗ. С. 28–29. Ср.: Сага о Харальде Прекрасноволосом. Гл. 30.

338

КЗ. С. 79.

339

Сага об исландцах. Гл. 24. 1209 г.

340

КЗ. С. 56–57.

341

Там же. С. 153.

342

Там же. С. 36–37.

343

СОДВ. С. 101.

344

СОДВ. С. 112.

345

Там же. С. 86–87.

346

Сага об Ингваре. С. 215.

347

Там же. С. 264.

348

Там же.

349

ИСИЭ. С. 483 и сл.

350

Халланд – одна из провинций на юге Скандинавского полуострова, которая, как и соседние Сконе и Блекинге, принадлежала тогда Дании.

351

Ср.: КЗ. С. 167–168.

352

Там же. С. 33.

353

Там же. С. 389.

354

ИС I. С. 208.

355

Там же. С. 491 и сл.

356

СОДВ. С. 70–71.

357

ИС I. С. 538.

358

СОДВ. С. 62–63.

359

КЗ. С. 575–576.

360

IMS. P. 43.

361

Сага о Греттире. Гл. 32. Berr – медведь; serkr – рубашка. Ср.: Сага о Фритьофе Смелом. Гл. II.

362

КЗ. С. 13.

363

Там же. С. 634.

364

СОДВ. С. 64–65.

365

ИС II:1. С. 332.

366

КЗ. С. 40.

367

Там же. С. 547.

368

Там же. С. 538.

369

ИС II:2. С. 116, 120.

370

ИСИЭ. С. 484.

371

КЗ. С. 79.

372

Там же.

373

См., например: КЗ. С. 53–57, 538, 541 и мн. др.

374

Ср. хотя бы: КЗ. С. 40, 50, 53; Поэзия скальдов. С. 26 и др. Особо о скальдах см. ниже, часть 8.

375

ИС I. С. 274–275.

376

Там же. С. 434–435.

377

КЗ. С. 81.

378

СОДВ. С. 56–59.

379

КЗ. С. 94.

380

Одно из редких прямых свидетельств о внутренней торговле содержится в «Саге об исландцах» (Гл. 20. С. 82 и сл.).

381

ИC II:1. С. 112–113.

382

В «Саге об исландцах» описана ссора из-за муки между знаменитым Снорри и торговцем Торкелем Моржом, который приплыл с Оркнейских островов и остановился у Снорри на зиму. Дело дошло до того, что, уплывая по весне из Исландии, Торкель Морж убил «бедноватого соседа» Снорри, который, как казалось торговцу, как-то навредил ему. См.: Сага об исландцах. Гл. 15. 1201 г.

383

ИСИЭ. С. 139.

384

ИС II:1. С. 378.

385

КИ. С. 508 и сл.

386

Там же. С. 386.

387

См., например: ИС II:2. С. 328.

388

КИ. С. 513–515, 910, прим на с. 910.

389

СОДВ. С. 160–161.

390

КИ. С. 269.

391

Ar ok hamn (др. – исл. hövn и т. д.) – весло и место гребца.

392

Биркрэттен – русская транскрипция латинской формы Birkrætten, в свою очередь упрощающей скандинавский оригинал – Bjärköa Rätten, Bjärköarätten, далее – Bjr.

393

На тогдашней Руси вадмаль называли «вотола».

394

Bjr, bil.; b. 8 o.s.v.

395

Ср.: Сага об Олаве Святом. Гл. LXXVII.

396

ÄVgL, Äb. 19.

397

Это предписание также подтверждает (и, что важно, на шведском материале) данные саг о случаях сохранения нераздельного хозяйства братьев еще в первой половине XIII в.

398

ИС I. С. 31 и др.

399

ИС II:2. С. 93.

400

ИС I. С. 31.

401

ИСИЭ. С. 118.

402

ИС I. С. 344, 347.

403

КЗ. С. 92.

404

Королевская служба как таковая специально рассматривается в части 6. В данном очерке речь идет лишь о торговле служилых людей.

405

Тацит. Германия. 2, 44. Весла на римских кораблях закреплялись в гнездах, почему Тацит и обратил внимание на свободное движение весел на северных кораблях. Кстати, во времена Тацита считалось, что Скандинавия представляет собой не полуостров, а остров, чем он и объяснял, видимо, особое развитие мореходства у скандинавов.

406

КЗ. С. 473; Сага о Греттире. Гл. LIX. С. 98.

407

ИС I. С. 175–176; ИС II:1. С. 137 и мн. др.

408

Сага об исладцах. Гл. 144.

409

ИСИЭ. С. 471.

410

Сага об исландцах. Гл. 44.

411

Ср.: Щиты на бортах боевых ладей (БЭН. Ст. 12).

412

КЗ. С. 294. Шняка, шнека – букв. «улитка». Суда с таким названием были употребительны и у поморов на Русском Северо-Западе.

413

ИС II:2. С. 168.

414

СОДВ. С. 105, 197 и прим. на с. 84. Ср. боевой корабль – «длинное судно» в ИС II:2. С. 24, 300, прим.

415

Сага о Греттире. Гл. I.

416

ИСИЭ. С. 129.

417

КЗ. С. 389.

418

КЗ. С. 308–309.

419

СОДВ. С. 107–108, прим. 85.

420

Онежская былина / Сост. и науч. ред. Ю.М. Соколова. М., 1948. С. 560.

421

См., например: ИСИЭ. С. 95.

422

КЗ. С. 151–152.

423

КИ. С. 344.

424

Судя по этой статье, хозяин или хозяйка спали неподалеку от корабля либо их жилье вообще было на побережье. В этом отношении текст не ясен.

425

GL, 36. Byrding – небольшое грузовое судно; myndrickja – судно по размеру меньше бюрдинга, но больше лодки, небольшая ладья. Относительно этих типов кораблей см., в частности, примечания издателей Гуталага – К.Ю. Шлютера, О. Хольмбека, Э. Вессена.

426

Сага об Ингваре. С. 407 (очерк о рунических надписях Е.А. Мельниковой).

427

ИС II:1. С. 348.

428

Сага об исландцах. Прим. 540.

429

СОДВ. С. 58–59. В мифологической «Саге о Хервёр» упоминаются два корабля под названием askar, которые стояли на якорях (IMS. S. 26) Объяснение этого названия я не нашла.

430

СОДВ. С. 58–59; с. 102–103, прим. 68. О существовании таких методов подвоза грузов к кораблю свидетельствует и ковер из Байё.

431

ИС II:2. С. 24.

432

ИС II:1. С. 252.

433

Сага об исландцах. С. 78, 107, 127.

434

Там же. Прим. 450.

435

ИС II:2. С. 259.

436

Сага об исландцах. С. 105.

437

ИСИЭ. С. 479.

438

IMS. P. 26; ИСИЭ. С. 95.

439

UL pr. 1:1; Kg 11:1, 12 pr.

440

СОДВ. С. 50–51.

441

Сага об Ингваре. С. 407. № 16; Ср.: Up 654.

442

Сага об Ингваре. № 18; Ср.: Up 778.

443

Сага об Ингваре. С. 259.

444

Стоит напомнить, что шхера – это маленький скалистый островок.

445

Сага о Греттире. Гл. XXII.

446

Беовульф. С. 9, 12, 400, 450, 1030, 1424, 1500, 1540 и др.

447

БЭН. С. 99.

448

Песнь о Велунде // БЭН. С. 242–247.

449

Там же. Ст. 5, 18, 21, 25, 29, 34.

450

Сага об исландцах. Гл. 138.

451

Впрочем, ниже (в части 5) приведен и такой интересный факт, как наличие собственного меча у слуги-раба.

452

КЗ. С. 86–87. О кольчуге также см.: Там же. С. 83, 192; ИСИЭ. С. 491 и мн. др.

453

КЗ. С. 458.

454

Беовульф. С. 1456.

455

КЗ. С. 84.

456

БЭН. С. 706.

457

Сага об исландцах. Гл. 32. 1215 г.

458

Технология изготовления хорошего меча была сложной. Сначала выковывались железные прутья определенной толщины и длины и их перевивали между собой. Затем изделие попадало под молот, который превращал его в плоскую цельную заготовку. На нее с обеих сторон наваривались пластины листового металла. Без такой основы меч гнулся, не обладал должным весом и, соответственно, убойной силой.

459

СОДВ. С. 111, прим. 115.

460

Ср.: Сага об исландцах. Гл. 32, 172.

461

ИСИЭ. С. 66.

462

Сага об исландцах. Гл. 32 (и прим. 509), гл. 59, 179. Между прочим, имя Дроплауг носила героиня одной из родовых саг.

463

КЗ. С. 385.

464

ИС II:2. С. 258 (Сага об Ароне сыне Хьерлейва. Гл. VIII).

465

КИ. С. 512.

466

СОДВ. С. 109, 11, прим. 94.

467

ИС II:1. С. 122, 176.

468

Средневековая мера длины локоть-альн (aln) составляла от 48 до 52 см. Названная в саге длина лезвия копья удивляет, но либо авторам саг было виднее, либо они «приукрасили» копье Торольва.

469

ИС I. С. 158.

470

Там же. С. 295. Впрочем, лев, нарисованный на щите, является, как справедливо отмечают издатели этой саги, для Х в. – явный анахронизм, допущенный в XIII в. создателем ее письменного текста. Такой же анахронизм (щит со львом) имеет место в «Саге о Ньяле». Анахронизмом является и описание щита с изображением оленя.

471

Там же. С. 572.

472

Сага об исландцах. Гл. 45, 53.

473

Там же. Гл. 155.

474

КЗ. С. 395.

475

СОДВ. С. 60–61.

476

ИС II:2. С. 116, 120.

477

КИ. С. 100.

478

Сага об исландцах. Гл. 170.

479

ИС II:1. С. 113.

480

ИСИЭ. С. 448.

481

ИС I. С. 406.

482

GL. B. 144, № 2, 3.

483

Возможно, валлийский? уэльский?

484

КЗ. С. 574.

485

Сага об исландцах. Гл. 105.

486

См., например: ИСИЭ. С. 482–484.

487

Сага об исландцах. Гл. 138.

488

Там же. Гл. 46.

489

См. об этом подробнее в части 3 (о супружестве).

490

Холщовые рубаха и штаны, а поверх всего наброшен синий плащ – такова каждодневная одежда бонда (КИ. С. 304 и мн. др.). Сканд. обозначение плаща сходно с франц. «труайя».

491

СОДВ. С. 148–149.

492

ИСИЭ. С. 478, 498.

493

Сага о Торстейне Белом. Гл. VIII; Сага об исландцах. Гл. 152.

494

Сага об исландцах. Гл. 179. В могильниках Бирки (IX–X вв.) обнаружены кафтаны двух видов: до колен и ниже колен (Hägg, 2007, fig. 524, 716 o.f.a, p. 116–117), но в сагах говорится о куртках вообще, что, возможно, обозначает одну и ту же одежду.

495

ИС I. С. 326, 655; ИС II:1. С. 136, 175, 177, 351–357 и мн. др.

496

Сага о Гисли. Гл. XVIII.

497

О «варежках» и «финке» я рассказала автору книги о древней Бирке проф. Альмгрену, и он был немало удивлен.

498

СОДВ. Прим. 103.

499

ИС I. С. 49.

500

Сага о Греттире. С. 18.

501

ИС I. С. 303.

502

Там же. С. 407 и сл.

503

КЗ. С. 182.

504

ИC I. С. 447.

505

КИ. С. 509.

506

ИC I. С. 436–437 (курсив мой. – А.С.).

507

Сага об исландцах. Гл. 49.

508

КЗ. С. 218. Ср.: Hägg. P. 125 o. a.

509

KVHAA Ärsbok 1963. Fig. 26. S. 92.

510

Первый, краткий вариант части данного очерка, а именно «Супружество в мире исландской саги», опубликован в альманахе «Адам и Ева» (М., 2006. № 11).

511

ИС. I. С. 63.

512

VGS. S. 14 (курсив мой. – А.С.).

513

Об этом свидетельствует, в частности, легендарная «Сага о Норне-госте». См. также: КИ. С. 217.

514

Тацит. О происхождении. Гл. 8.

515

ИС II:2. С. 63.

516

Сага об исландцах. Гл. 33. С. 102.

517

О суровом наказании, ждущем того, кто опозорит женщину и, тем более, ее изнасилует, см.: Гуталаг. С. 141–142, 160.

518

Эти сведения, полученные из «Хроники Эрика», тем более ценны, что уникальны, так как ни документов, ни других указаний на принятие этого и других законов ярла Биргера не сохранилось.

519

См., например: ИС II:2. С. 246.

520

О браке в среде слуг и рабов см. ниже, в части 5.

521

VGS. S. 69.

522

Ibid. S. 7.

523

Ibid. S. 69.

524

Ibid.

525

Ibid. S. 7.

526

Сотня сукна – 100 локтей, т. е. будущий тесть Снорри имел около тысячи локтей сукна (примерно 500 м). Это очень много, даже если речь шла о домотканом сукне вадмале.

527

Сага об исландцах. Гл. 10. 1199 г.

528

ИС II:1. С. 30.

529

Хёвдинг – вождь, глава округа, который собирает там налоги, самый могущественный человек округа (см. части 5 и 6).

530

Ярл – правитель. Речь, видимо, идет о каком-то правителе местного значения (см. части 5 и 6).

531

Вероятно, практика покупки годордов была распространена в Исландии, но это произошло не ранее XI в. События же в саге относятся к первой трети X в. Ее автор или рассказчик, Торвальд Ингъяльссен («он рассказал эту сагу»), жил около 1135 г. и был потомком одного из детей Дроплауг. Вероятно, он и привнес в сагу историю с покупкой годорда. См. примечания А.В. Циммерлинга к ИС II:1. С. 368 и сл.

532

ИС II:1. С. 214, 217, 218 и др.

533

Гуревич, 1977. С. 46.

534

Например: ИС I. С. 95.

535

Jochens, 1985. P. 100.

536

Ibid.

537

ИСИЭ. С. 570.

538

Вису берсерка Лейкнира можно прочитать в книге «Поэзия скальдов».

539

КИ. С. 198.

540

См., например: Сага о Ньяле // ИС I. С. 470.

541

VGS. S. 69.

542

Видимо, Хакона Доброго, который воспитывался в Англии. Он умер около 960 г.

543

ИС I. С. 265–266. О сватовстве см. также: ИС I. С. 420–421.

544

Ср.: ИСИЭ. С. 448–458.

545

ИС II:1. С. 218.

546

СОДВ. С. 122–127.

547

IMS. P. 44.

548

КИ. С. 52 и сл.

549

Каuра, kаuр (кöр) – покупать, покупка; köping – торговое местечко, köpstad, kaupang – торговые города в средневековой Скандинавии.

550

Cр.: Сага об Ингваре. С. 278, прим. 13.

551

Ср.: Сага о Ньяле. Гл. XIII.

552

Gies, 1989. P. 55 a. o.

553

Баллады. С. 173.

554

VGS. S. 70.

555

Ср.: ИС I. С. 10, 34, 70.

556

Cр.: ИС I. С. 132 и сл.

557

Веселость невесты не случайно подчеркивается в саге (Там же. С. 461): это как бы свидетельствует об ее удовлетворении состоявшейся свадьбой, даже радости. В сагах упоминается и «печальная невеста».

558

ИСИЭ. С. 450.

559

ИС. I. С. 301–302.

560

Там же. С. 119 и сл.

561

Баллады. С. 54, 63 и др.

562

ИСИЭ. С. 458 и др.

563

Баллады. С. 177.

564

На Кавказе в тех случаях, когда надо было дать ночлег гостю и его приходилось укладывать в постель девушки, между ними также клали меч, который и служил орудием кары в случае неблагородного поведения гостя.

565

Hastrup, 1985. P. 95–96.

566

ИСИЭ. С. 179, 212 и др.

567

VGS. S. 8.

568

ИС II:1. С. 313, прим. 281.

569

Из ранней истории… С. 143–144.

570

Речь Гицура, как и реплика автора саги «Это был лучший пир в Исландии», не случайны: то было время ожесточенных междоусобиц на острове, о которых еще будет рассказано ниже.

571

Сага об исландцах. Гл. 53.

572

Сага об Ингваре. С. 51.

573

ИСИЭ. С. 446.

574

Речь идет об обычае средневековых скандинавских пиров, где присутствующие мужчины и женщины рассаживались парами, которые должны были делить застолье.

575

ИС I. С. 71–72.

576

Сам убийца по понятным причинам (как кровник) не мог претендовать на руку вдовы.

577

Сага о людях из Лососьей Долины // ИС I. С. 320.

578

Сага об исландцах. Гл. 35. 1218 г.

579

Hastrup, 1985. P. 121.

580

Очевидно. что этот дом был с земляными стенами и крышей, что было не редкостью в Скандинавии того времени (см. выше, в части 1).

581

ИС II:2. С. 435. См. там же вису № 7, пер. Ф.Б. Успенского.

582

ИC II:1. С. 41 и сл. Эта прядь помещена в знаменитой исландской «Книге о заселении земли».

583

Виса тоже в переводе Ф.Б. Успенского.

584

Так, некая Торхильд получила прозвище Женщина-Скальд не столько за стихи, что в принципе было вполне возможно в те века скальдов, сколько потому, что была «очень остра на язык, резка в речах, имела желчный характер и любила насмешки».

585

Сага о Названых Братьях // ИС II:1. С. 118.

586

Сага о Греттире. Гл. I, II.

587

Там же. С. 144.

588

КИ. С. 184.

589

КЗ. С. 33.

590

См.: Сага о людях из Лососьей Долины. С. 251, 258–295.

591

ИСИЭ. С. 91, 126.

592

См., например: ИСИЭ. С. 133–134.

593

См. «Гренландскую песнь об Атли» в «Младшей Эдде» и в ИСИЭ (прим. 798 к с. 49).

594

ИСИЭ. С. 496.

595

Речь о врачевании еще пойдет ниже.

596

ИСИЭ. С. 175.

597

ИС I. С. 326.

598

ИС II:2. С. 33.

599

Там же. С. 332, прим. 117.

600

ИC I. С. 454–457.

601

Там же. С. 228.

602

КЗ. С. 125, 126.

603

КИ. С. 293.

604

Некоторые историки, опираясь на «саги о современности», «Сагу о Стурлунгах» и «Сагу об исландцах», даже считают, что большинство мужчин в Исландии времен саг и позднее, т. е. и в XIII в., имели сожительниц. Джохенс (Jochens, 1995) справедливо рассматривает это явление в связи с основной социальной стратификацией тогдашнего общества, но не занимается его типологией.

605

Это вообще был германский обычай; во всяком случае, еще в VI в. король франков Хильперик женился на «служанке» Фредегонде, их сын стал королем (Хлотарь II), а Гунтранн женился на свободной любовнице Венеранде (о чем, как известно, свидетельствует и Григорий Турский).

606

Адам. С. 93 и др.

607

В Ирландии Х в. было несколько (малых) королей по имени Muircertach, и кого из них имеет в виду сага – неясно (ср.: ИС I. С. 772, прим. 273).

608

Эйрир – единица веса – 27 г, ⅛ марки; одновременно денежная единица.

609

ИС I. С. 268–274, 309 и др.

610

ИС II:1. С. 325.

611

Там же.

612

ИС II:2. С. 130–131.

613

Таким напоминанием о древних пережитках была женитьба двоих братьев верховного бога Одина на его жене Фригг (когда они думали, что он не вернется) (КЗ. С. 12).

614

Там же. С. 420 и др.

615

Там же. С. 476.

616

Сага об исландцах. С. 80.

617

Там же. С. 135.

618

Там же. С. 137.

619

IMS. P. 50–52.

620

IMS. P. 55.

621

ИС I. С. 21–60.

622

В переводе саги (ИС I) он назван Олавом Облагателем Налогами, что спорно.

623

ИС I. С. 21–22, 29, 49, 50, 52, 55–56. Гуннлауг родился в 983/984 или 987 г., погиб в 1099 или 1012 г. (Там же. С. 10). О нем можно прочитать также в кн.: ИСИЭ. С. 511–533.

624

См. вступительную статью М.И. Стеблина-Каменского в кн.: ИС I. С. 16.

625

Ср.: КИ. С. 600 и сл.

626

Там же. С. 151 и сл.

627

Согласно «Краткой песни о Сигурде» (КИ), Брюнхильд в скорби и ярости велела убить восемь рабов и пять рабынь.

628

Jultåten om Norna-Gäst, 9. Om Brynhild och Lodbroks söner // IMS. P. 108–113.

629

КИ. С. 151 и сл.

630

ИС I. С. 336, 356–358, 372, 438–439. См. также: Сага о Гуннаре Убийце Тидранди // ИС II:1. Гл. 6, 7.

631

ИС. II:1. С. 150.

632

ИС:1. С. 151–158. См. продолжение этой истории ниже, в части 4.

633

КИ. С. 217.

634

Там же: Первая песнь Гудрун. Ст. 13, 19, 20 и др.

635

СОДВ. С. 50–51.

636

Там же. С. 124–125.

637

Сага об исландцах. Гл. 3.

638

См. об этом ниже.

639

КИ. С. 282–283.

640

ИС II:1. С. 76.

641

ИСИЭ. С. 33.

642

ИС. II:2. С. 531, 532.

643

См. мою статью о церкви в Швеции XIII в. в ежегоднике «Северная Европа» (М., 2007).

644

Это мнение поддерживал и авторитетный Стеблин-Каменский (1971. С. 76–77), и оно в историографии не опровергнуто.

645

О вере в особую интуицию женщины см.: КИ. С. 605.

646

Первый сокращенный вариант этого очерка опубликован в альманахе «Адам и Ева» (М., 2006. № 12).

647

ИС I. С. 235.

648

Сага об исландцах. Гл. 59.

649

ИС II:2. С. 127, 130–131.

650

ИС I. С. 233–235.

651

IMS. P. 24.

652

ИC II:2. С. 28.

653

Сванидзе, 2008/б.

654

Гуталаг. Гл. 2 (О детях) и, отчасти, гл. 18.

655

Pentikainen. P. 354. Автор не поясняет, о каких священнослужителях идет речь: языческих или христианских (христианские пастыри в Скандинавии того времени были весьма снисходительны к местным обычаям. См. гл. IV).

656

ИС I. С. 25–26.

657

ИСИЭ. С. 453.

658

ИС II:2. С. 530.

659

КИ. С. 269.

660

БЭН. С. 196.

661

ИС I. С. 163–167, 233–235.

662

СОДВ. С. 120–125.

663

ИC I. С. 117 и др. Ср.: Речи Высокого (Старшая Эдда). С. 158.

664

Баллады. С. 103 и сл.

665

Вероятно, считалось, что так легче обмануть, отвести злую силу. Наделение двумя именами было (и остается) в обычае многих народов.

666

ИС I. С. 27 и мн. др.

667

Отцом Свейна был ярл Ульв, правитель Дании при Кнуте Великом, который пребывал преимущественно в Дании, мать же его Эстрид Маргрета была дочерью короля Свейна Вилобородого и сестрой (или племянницей) короля Кнута Великого.

668

ИС II:2. С. 31.

669

Сага об исландцах. Прим. 55.

670

Например, Олава шведского называли Шётконунгом либо из-за налога-скатта, который он собирал, или, как считают некоторые, из-за какой-то шапочки, которую он носил в детстве.

671

См., например: КЗ. С. 293.

672

ИС I. С. 409.

673

БЭН. Ст. 119–135.

674

Там же. С. 73–75, 78–82, 103, 132, 135–136.

675

Беовульф (БЭН). Гл. 22.

676

КЗ. С. 150; СОДВ. С. 50–51. См. также прим. 27 к «Саге о Хальвдане Черном».

677

СОДВ. С. 50–51.

678

IMS. P. 119.

679

КИ. С. 185.

680

Сага об Ингваре. С. 254.

681

Поэзия скальдов. С. 73, 77, прим.

682

Сага об Ингваре. С. 53.

683

СОДВ. С. 120–123. См. также С. 175, прим. 32.

684

Это понятно: ведь, выходя замуж, женщина забирала часть имущества из семьи, следовательно, также из отцовского и материнского рода.

685

См., например: ИС II:2. С. 247.

686

ИC II:1. С. 253.

687

Сага об исландцах. Гл. 52, 109, 113.

688

Там же. Гл. 1.

689

Ср.: Сага о людях из Лососьей Дoлины. Гл. XXVII.

690

ИСИЭ. С. 454.

691

СОДВ. С. 131–133.

692

ИС I. С. 380. О мальчике – пастухе овец см.: Там же. С. 290, 385.

693

Там же. С. 63.

694

Один из многих примеров см.: ИСИЭ. С. 441.

695

Гуталаг, 21:1.

696

КИ. С. 487 и сл.

697

Сага об исландцах. Гл. 71.

698

КЗ. С. 104.

699

ИС I. С. 463 и сл.

700

См., например, намек на это в ИС II:1. С. 253.

701

Сага об Ингваре. С. 359, прим. 113.

702

Подробное описание процедуры побратимства см. также: ИСИЭ. С. 30.

703

Сага об Ингваре. С. 252–254.

704

ИС I. С. 245–246.

705

Согласно областным законам отсталой и малонаселенной шведской области Хельсингеланд, записанным поздно, во второй трети XIV в., совершеннолетним считался уже 12-летний мальчик (HL M 2рг; Ä 1:4).

706

КЗ. С. 293.

707

Там же. С. 295.

708

БЭН. Прим. С. 706.

709

ИС I. С. 420.

710

ИСИЭ. С. 500.

711

КЗ. С. 108 и др.

712

ИСИЭ. С. 459 и др.

713

Там же. С. 462.

714

Там же. С. 460, 468–469.

715

ИС I. С. 393, 414 и мн. др.

716

Там же. С. 433.

717

Гуталаг. С. 137.

718

Сага об исландцах. Гл. 51.

719

ИС II:1. С. 482 и сл.

720

Там же. С. 466.

721

ИСИЭ. С. 462.

722

Сага об исландцах. Гл. 51.

723

ИС II:1. С. 79.

724

КИ. С. 356.

725

ИС I. С. 282, 291 и сл.

726

Там же. Гл. 121. 1237 г.

727

КИ. С. 488.

728

Законы Упланда (UL M 2 pr); Старшего Вестгёталага (ÄVgL II, Add. 7:29); Эстгёталанда (ÖgL I, 20 pr).

729

UL M II:2.

730

ИС I. С. 329.

731

ИСИЭ. С. 448.

732

IMS. P. 44–45.

733

Ballades. S. 69–70 («Her Peder och hans syster»), 53 («De trå systrarna»).

734

См., например, «Сагу о Торстейне Белом», согласно которой гард отходит к третьему сыну одного из персонажей.

735

КЗ. С. 18. Ср.: Гуталаг, 20:6.

736

ИС II:2. С. 39.

737

Сага об исландцах. Гл. 149. 1241 г.

738

По поводу наследства см. также: «Сага о Хромунде Грипссоне», «Сага о Фритьофе Смелом» и др.

739

Судя по известным законам уэссекского короля Инэ, так же обстояло дело и в англосаксонском обществе, где отцовская родня считалась обязанной оказывать помощь вдове домохозяина (ceorl) с сиротами по крайней мере до тех пор, пока младший ребенок не достигнет 10 лет. Помощь заключалась в охране сиротского владения, а также в том, что родичи (magas) давали подопечной семье летом корову, а на зиму – быка (Глебов, 2003. С. 34–35).

740

Сага о Греттире. Гл. XXV.

741

IMS. P. 19, 20.

742

Сага об исландцах. Гл. 17.

743

ИС I. С. 171.

744

ИС II:2. С. 246–247 и мн. др.

745

В сагах неоднократно подчеркивается, что дети колдунов и, особенно, колдуний частенько наследуют их недобрый, злобный нрав и даже колдовские свойства.

746

ИС I. С. 268–274 и др.

747

КЗ. С. 57.

748

См., например: ИС I. С. 72.

749

ИС I. С. 71–72, 281–282.

750

Там же. С. 625.

751

Сага об исландцах. С. 465, прим.

752

Гуревич, 1977. С. 44, 45.

753

Ср.: согласно Священному Писанию, Древо жизни плодоносит 12 раз в году («дает на каждый месяц плод свой»), а листья его целебны, они предназначены для исцеления народов (Откр. 22:2).

754

Беовульф. Гл. 3. С. 35.

755

КИ. С. 598.

756

Об Асгарде и его правителе Одине см.: Сага об Инглингах. Гл. 11 и др. // КЗ. С. 11, 12, 14, 16, 108.

757

В «Речи Гримнира» (Grimnismal, «Старшая Эдда») перечислено 12 чертогов богов в Асгарде. Вальхалла Одина – один из них.

758

Тормод Берсасон – известный скальд (998–1030), главный персонаж одной из саг «героической эпохи» викингов – «Саги о Названых Братьях», записанной в начале XIII в.

759

Валькирии – др. – исл. valkyrior, англ. – сакс. welcyrge.

760

См. в «Старшей Эдде» песни «Речи Регина» (Reginsmál) и «Речи Фафнира» (Fafnirsmál). Изображения дракона – стража сокровищ и вообще устрашающего существа отражают широко распространенное в языческой среде германцев поверье об этом чудовище. Не случайно викинги украшали свои корабли головами и хвостами драконов (см. часть 2).

761

Здесь невольно вспоминаются дерево, белка, орел и волк из зачина древнерусского «Слова о полку Игореве» и Змей Горыныч русских народных сказок.

762

См. особ.: Heusler, 1908.

763

Cр.: ИСИЭ. С. 309 и прим. на с. 812.

764

КИ. С. 630 и сл.

765

Один – др. – исл. Odhinn; др. – нем. Wodan, Wotan; англ. – сакс. Woden. Отсюда сканд. onsdag, англ. wednesday – среда.

766

Об умениях и знаниях Одина см. особ.: КЗ. С. 11, 14–15.

767

СОДВ. С. 182, прим. 89. Фригг или Фригга, др. – исл. Frigg, др. – герм. Frija, англ. – сакс. Frig. «День Фреи» – англ. Friday, нем. Freitag, швед. Fredag (ср. лат. «День Венеры, dies Venerias) – пятница.

768

См., например: КЗ. С. 12.

769

О боге Торе см. также: СОДВ. С. 181–182, прим. 87.

770

Имя Тора вошло в наименование четверга: швед. Torsdag, англ. Thursday, нем. Donnerstag.

771

Предполагается, что, возможно, бог скальдического искусства Браги – обожествленный скальд Браги Старый (КИ. С. 631, прим.).

772

КИ. С. 578, прим.

773

Легендам о богах посвящены первые главы «Саги об Инглингах», затем плавно переходящей к историческим персонажам.

774

При всем почтении северных германцев к поэзии и поэтам у них сохранился один древний миф, весьма своеобразно толкующий историю поэтического дара богов. Там говорится, что после того, как Один в облике орла похитил «мед поэзии», ему пришлось спасаться от погони. И чтобы облегчить свой полет, он отрыгнул часть меда в чашу. Из этой чаши пили настоящие поэты-скальды. Но часть меда ушла через задний проход бога и досталась рифмоплетам в виде «кала орла».

775

ИСИЭ. С. 74.

776

Младшая Эдда. С. 46.

777

Это видно также по древнедатским героическим сказаниям, которые содержатся, в частности, в сочинении Саксона Грамматика «Деяния данов», которое опиралось и на саги (Saxonis Grammatici Gesta Danorum. Hrsg. von A. Holder. Strassburg, 1986); сочинение создано в первые годы XIII в. Об этих двух воронах Одина говорили также, что они, летая повсюду, докладывали верховному богу о земных делах.

778

ИС I. С. 491 и сл. См. также в других сагах.

779

IMS. P. 23, 28.

780

СОДВ. С. 146–147.

781

ИС I. С. 413.

782

СОДВ. Прим. 96.

783

ИС I. С. 136, 146.

784

КЗ. С. 16–17.

785

Скорее всего, Адам передает рассказы датского короля Свейна Эстридсена (1047–1074), гостем которого он был: Свейн в молодости немало лет провел на военной службе в Швеции.

786

М.И. Стеблин-Каменский перевел это место несколько иначе: «Они также иногда возвышают людей в богов и поклоняются им за их подвиги, приписывая им бессмертие, подобно тому как они сделали с королем Эриком, о чем сказано в житии святого Ансгария» // Стеблин-Каменский, 1979. С. 25 и сл.

787

М.И. Стеблин-Каменский перевел это место еще выразительнее: «Что же касается песней, которые принято петь во время такого рода жертвоприношений, то они так многообразны и непристойны, что лучше о них умолчать» (Стеблин-Каменский М.И. Указ. соч. С. 210–211).

788

Адам. С. 97–98.

789

КЗ. С. 32.

790

Там же. С. 649, прим. 55.

791

Тинг на лугу Мура около Упсалы, знаменитый тем, что там по древней традиции избирали королей Швеции. И там же до конца Средневековья проводились ярмарки.

792

Адам. С. 89 и др.

793

Проблема локализации часто упоминаемого в сагах Бьярмаланд (Bjarmaland) дискуссионна. В общем, «Земля бьярмов» саг определенно находилась на северо-западе восточноевропейской части России и, скорее всего, была населена угро-финскими племенами.

794

СОДВ. С. 152–153.

795

ИС I. С. 149–150.

796

Речь идет о языческом божестве, почитаемом в Норвегии. Возможно, что его культ был связан с человеческими жертвоприношениями.

797

ИС II:2. С. 167–168.

798

Там же. С. 30. Круглый камень для жертвоприношений, о которых говорится в сагах, археологами пока не обнаружен.

799

См.: Сага о Гуннаре Змеином Языке // ИС II:1. С. 40; Сага об Эгиле // ИС I. С. 64.

800

ИС I. С. 137.

801

Не случайно в гл. 1 «Саги о гутах» (примерно 20-е гг. XIII в.) говорится о жертвоприношениях на тинге.

802

Сага о Хаконе Добром. Гл. XIV // КЗ. С. 74–75.

803

ИС I. С. 588 и др.

804

Сага об Ингваре. С. 275, прим. 3.

805

Сага о Хальвдане Эйстенссоне // СОДВ. С. 91, прим. 6.

806

А.В. Циммерлинг, опубликовавший эту сагу в ИС 11:2, полагает возможным датировать ее примерно второй третью XIII в. (ИС 11:2. С. 297).

807

Следует иметь в виду, что подобные сравнения с церковной утварью принадлежат автору текста – христианину XIII в.

808

ИС II:2. С. 25.

809

ИСИЭ. С. 38, 139, 156, 161–162.

810

ИС I. С. 150.

811

Сага о Фритьофе. Гл. Х.

812

ИС I. С. 184 и др.

813

См., например: Песнь о Гудрун // КИ. С. 151.

814

КЗ. С. 45.

815

КИ. С. 159.

816

ИС I. С. 206–207, 282–283.

817

ИС II:2. С. 73–77.

818

Там же. С. 103.

819

ИС I. С. 325, 338–339 и др.

820

СОДВ. С. 77.

821

ИС I. С. 471. Ср.: КИ. С. 603–635.

822

«Земляные дома», т. е. дома, построенные из жердей, обложенных дерном, с дерновой же крышей, как уже говорилось выше (часть 2), были повсеместно распространены в безлесной Исландии, да и на Скандинавском полуострове, и не только в Средние века. Такие крыши еще и сегодня можно увидеть в тамошних хуторах, обычно на хозяйственных строениях.

823

ИС I. С. 588, а также с. 613.

824

ИСИЭ. С. 464.

825

ИС I. С. 75.

826

ИС I:1. С. 225.

827

Там же. С. 307 и сл., 335 и сл., 364 и сл.

828

ИС II:1. С. 167.

829

Там же. В сагах иногда проскальзывает сообщение о том, что рабы после битвы обирали еще не похороненных павших воинов.

830

ИС I. С. 262.

831

ИС I. С. 162–163 и др.; КЗ. С. 36. Когда во времена Харальда Прекрасноволосого «малые» конунги бились за верховную власть, погибших хоронили в курганах, на тех склонах, на которых они погибли (КЗ. С. 66–67).

832

Там же. С. 29, 62, 81–82 и др.

833

ИС I. С. 153, 250, 301 и др.

834

Адам. С. 101.

835

Сага о Гисли сыне Кислого. Гл. XIV.

836

ИСИЭ. С. 464–468.

837

Лендрман – ленник, крупный королевский чиновник.

838

IMS. P. 18 о. а. и прим. Л. Лённрута, издателя саги на совр. швед. яз. Ангантюр – малый конунг, один из главных персонажей «Саги о Фритьофе Смелом».

839

IMS. P. 31–48.

840

См., например: Сага об Эйрике Рыжем // ИСИЭ. С. 112.

841

IMS. P. 70 o. a.

842

ИC I. С. 35.

843

КЗ. С. 30–31.

844

Сегодня многие из рунических камней нерушимо стоят там, где их установили тысячелетие назад, т. е. оказались, например, подле хлева, на забытой тропе и т. д. См.: Juhansson, 2009.

845

См.: КИ. С. 563, коммент.

846

ИС II:1. С. 183.

847

ИС I. С. 309.

848

Сага об Инглингах. Гл. 8–10, 16 и др.

849

КЗ. С. 38–42.

850

Там же. С. 143–146.

851

ИС II:1. С. 38.

852

ИС I. С. 548. Ср.: Там же. Гл. CLVI: видения и разгадка.

853

КЗ. С. 66.

854

IMS. S. 26, 31.

855

КИ. С. 335.

856

Сон Тростейна. См.: ИС II:1. С. 614, 616–618. Ср. толкование сна Торстейна (ИС I. С. 24).

857

См., например: IMS. S. 25, 26 (толкование сна Ангантюра); ИСИЭ. С. 451, 453 и др.

858

Одним из них считается аббат Карл сын Йона, исландец (60-е гг. XII в.).

859

КЗ. С. 241.

860

Адам. С. 88.

861

ИС I. С. 662. Этот мотив есть и в других сагах.

862

Там же. С. 413.

863

ИС II:1. С. 230.

864

Там же. С. 106.

865

Ср.: ИСИЭ. С. 224.

866

Там же. С. 44; КИ. С. 226.

867

ИС II:2. С. 87.

868

IMS. P. 56–57.

869

ИСИЭ. С. 91.

870

ИС I. С. 257, 259.

871

См. древнеанглийскую поэму «Деор».

872

Здесь снова обнаруживается та же магия цифры девять, что и при жертвоприношениях богам, когда приносили им в жертву по девять человеческих и животных особей мужского пола.

873

Tidrandi och diserna // IMS. P. 119–122.

874

ИСИЭ. С. 127.

875

ИС I. С. 156, 182–184, 250.

876

ИСИЭ. С. 30. Ср.: Fuglesang, 1989.

877

КИ. С. 236.

878

См. коммент. Циммерлинга в кн.: ИС II:1. С. 312. № 16.

879

ИC I. С. 64.

880

ИС II:1. С. 196.

881

См., например: Сага об Эгиле. Гл. LVVIII, LXXXV // ИС I. С. 182 и др.

882

КИ. С. 187 и др.

883

Один из многих примеров см. в: КИ. С. 184, 186–187.

884

Баллады. С. 114, 259.

885

ИС II:1. С. 348.

886

ИC I. С. 461, 465.

887

ИС II:1. С. 242 и др.

888

ИС I. С. 465; ср.: RP. С. 58–59; Адам. С. 101.

889

СОДВ. С. 76–81.

890

Там же. С. 44.

891

ИСИЭ. С. 479.

892

Сага об Олаве сыне Трюггви // КЗ. С. 126.

893

ИС I. С. 138.

894

Сага об Ингваре Путешественнике. С. 262 и др.

895

ИС II:2. С. 83. О колдовстве и наведении порчи см. также: ИС I. С. 405; ИС II:1. С. 492, 494, прим.

896

ИС II:2. С. 47–49.

897

ИСИЭ. С. 480.

898

КИ. С. 307 и сл.

899

СОДВ. С. 131–137. В другой редакции этой саги говорится, что воспитательница Асы дала ее мужу еще и волшебный плащ, защищающий от ударов соперника (СОДВ. С. 176, прим. 50).

900

ИС II:1. С. 142.

901

КИ. С. 486, 494 и сл.

902

СОДВ. С. 140–141.

903

КИ. С. 185.

904

СОВД. С. 88–89.

905

См., например, с предсказаниями вёльвы в Norna-Gäst (IMS. P. 114).

906

БЭН. Ст. 136. С. 201.

907

КИ. С. 306–307.

908

IMS. P. 108–113.

909

ИСИЭ. С. 111, 804, прим.

910

Там же. С. 810, прим.

911

КИ. С. 56.

912

ИСИЭ. С. 494.

913

Там же. С. 460.

914

ИС I. С. 432–436. Этот эпизод примечателен также тем, что обнаруживает четкие следы авторской или редакторской правки XIII в. – там, где говорится о великой приверженности Гудрун к христианской церкви и ее буквальном знании Псалтири (см. ниже).

915

КЗ. С. 18.

916

Впрочем, по поводу происхождения этого прозвища существуют другие версии.

917

Ср. также: ИС I. С. 337,

918

Там же. С. 330.

919

ИС II:2. С. 37.

920

КЗ. С. 67.

921

КИ. С. 213.

922

ИС II:1. С. 328.

923

См. ритуал возложения рук Одином как оберег – КЗ. С. 11.

924

ИС II:1. С. 150.

925

Там же. С. 120, 126, 150–151, 168, 195.

926

ИС I. С. 337.

927

КИ. С. 23.

928

Там же. С. 214.

929

С. Свириденко делится по поводу медицинских советов скандинавов следующими сведениями. В Южной Германии долго существовало средство от опьянения – нюхать землю; спорынья у ряда народов считается хорошим внутренним средством при трудных родах и грыже; дубовый отвар крепит; старое наименование падучей – morbus lunaticus, из чего следует, что ее приступы связывали с фазами Луны. Прочие советы, возможно, связаны с особыми заговорами. (Впрочем, кое-что в этом тексте противоречит поучениям Высокого, например сведения относительно дубового отвара.)

930

Ср.: Поучения Высокого. С. 139, 141–163.

931

КИ. С. 319.

932

Во всяком случае, при раскопках в Бергене были найдены сотни деревянных стержней и дощечек с руническими надписями самого разного характера. См.: Мельникова, 1977; Knirk, 1993 и др.

933

До IX в. рунический алфавит насчитывал 24 знака, позднее, с IX в., их стало 16.

934

Изречения Высокого. Ст. 142.

935

ИС I. С. 138, 155, 182, 217 и др.

936

ИСИЭ. С. 30.

937

См. ниже.

938

Первую обоснованную периодизацию процесса христианизации Скандинавских стран см. в статье Л. Мюссе (Musset, 1967). С тех пор на эту тему были написаны сотни работ.

939

В.В. Рыбаков в докладе о крещении Харальда Клака в ИВИ РАН (21 марта 2007 г.), рассматривая проблему мистификации этого факта в исторических источниках IX–XIII вв., в частности отметил, что о факте его крещения сообщали: «Большие королевские анналы», «Фульдские анналы», «Вертинские анналы», «Ксантенские анналы», «Деяния императора Людовика» Тегана, «Жизнеописание императора Людовика» Астронома, «Похвала христианнейшему императору Людовику» Эрмольда Нигелла, «Житие святого Ансгария» Римберта, «Деяния Карла Великого» Ноткера Заики, «Деяния архиепископов гамбургской церкви» Адама Бременского. Полный текст см. в кн.: Рыбаков, 2008.

940

См., например: Адам. С. 75. Известно также, что первым бременским епископом был англосаксонский миссионер Виллехад (787–789), его мощи обрел примерно в 860 г. Ансгарий, который по этому случаю написал сочинение «Чудеса св. Виллехада».

941

Вероятно, именно поэтому упомянутая статья Мюссе, как и многие другие исследования и обобщающие работы по проблемам христианизации в Скандинавии, вообще ставят во главу угла именно миссионерство.

942

См.: Рыбаков, 2008.

943

См. ниже, часть 6.

944

Сага об Ингваре Путешественнике. С. 276, прим. 6.

945

Видимо, примерно на сходных основаниях складывалась неприязнь народа к протестантизму, вводимому королем Густавом Вазой в первой трети XVI столетия.

946

Ср.: Сага о Ньяле // ИС I. С. 616–624.

947

ÄVgL lV 15:l.

948

За это сведение приношу благодарность Е.А. Мельниковой.

949

Убедительное исследование первых христианских миссий в Скандинавии см. в кн.: Рыбаков, 2008. Оно принято во внимание, но задачи этого очерка иные: меня интересуют не столько точные обстоятельства собственно крещения, сколько те отношения, которые возникали между людьми, как и между народом и властью, в процессе смены религии, и мотивы их поведения.

950

Римберт. Гл. 7–8.

951

Адам. IV, сх. 127. Сегодня Бирка не заселена, фактически это музей.

952

Римберт. Гл. 19.

953

Такие «связки» торгового центра и резиденции-крепости правителя были характерны для ранних городов. См.: Сванидзе, 1987, особ. С. 71–78.

954

До Эрика Победоносного имена и последовательность правления королей в Швеции не вполне достоверны.

955

Скорее всего, имеется в виду дружина или ее верхушка, связанная с королем клятвой верности.

956

Здесь Римберт применил термин cancellarius. Вряд ли, однако, у Бьёрна были канцлер, канцелярия и архив, которыми бы тот заведовал. Видимо, речь идет о приближенном советнике.

957

Скорее всего, речь идет также о «малом» короле.

958

Это послание приведено в сочинении Римберта.

959

Адам Бременский по этому поводу говорит не только о жребии (iactu sortis), но и о «согласии идолов (ydoli)» (Адам. I:28).

960

Римберт. С. 44.

961

В Копенгагене есть своего рода памятник миссионеру – церковь Св. Ансгария.

962

РХ. С. 331.

963

Адам. II: XXVII, LVI и сл.; III: XV, XXVIII и сл.

964

Скорее всего, король носил раздвоенную бороду.

965

В Англии, например, воспитывался король Хакон Добрый (ум. ок. 960), почему его называли Воспитанник Адальстейна (Этельстана), в Дании – норвежский конунг Харальд Серая Шкура (см.: Сага о Хаконе Добром // КЗ. С. 67, 72), на Руси (в «Гардах») – Олав Трюггвасон. Зримые следы православной (греческой) веры на Готланде оставлены там, как считают, благодаря связям с Русью, в частности торговым. См., например: Jansson I, 2005.

966

КЗ. С. 132; ИС II:2. С. 103 и др.

967

Беовульф. Ст. 175, 560, 690, 810–820, 1050–1060, 1721 и др.

968

Этот король, как уже упоминалось, был воспитан при дворе уэссекского короля Этельстана.

969

Сага о Хаконе Добром. Гл. X–XVIII // КЗ. С. 72–77.

970

Там же. С. 86–87.

971

Эйвинд Погубитель Скальдов. Речи Хакона // Поэзия скальдов. С. 34–39.

972

ИС II:1. С. 126.

973

Сага о Харальде Серая шкура. Гл. II // КЗ. С. 89.

974

Ряд мест о Тангбранде и крещении Исландии в «Саге о Ньяле» находит параллели в «Саге о Названых Братьях».

975

ИС I. С. 621–622.

976

Сага об Ингваре Путешественнике. С. 415–416 и др.

977

IMS. P. 123–126.

978

ИC II:2. С. 100.

979

В вулканической Исландии, которая расположена на разломе плит коры Земли, такого рода происшествия случались нередко.

980

ИС I. С. 618.

981

ИС I. С. 19 и сл. Курсив мой. – А.С.

982

См. справедливое примечание в кн.: ИС. С. 771.

983

Ср. данные «Книги об исландцах» Ари Торгильссона Мудрого. – Ari Thorgilsson. The book of the Iselanders (Íslendingabók) / Ed. and transl. with introduct., essay and notes by Halldor Hermannsson. N.Y.; L., 1930.

984

По некоторым сведениям, в Исландию переезжали также люди из Ирландии, окрещенной, как известно, гораздо раньше.

985

Адам. С. 68.

986

Сага об Олаве Святом (КЗ). Гл. CXXI, CCV.

987

Сага об Олаве, сыне Трюггви. Гл. XXXI. КЗ. С. 116.

988

О юности короля см. подробно в кн.: Джаксон, 200.

989

ИС I. С. 344, 347.

990

См.: Там же. С. 351 (Сага о людях из Лососьей Долины. Гл. XLI).

991

КЗ. С. 135.

992

Сага об Олаве сыне Трюггви. Гл. LV–LXXIII и др. // КЗ. С. 142 и сл.

993

Олав Трюггвасон погиб в битве у Свольдера в проливе Эресунн, побежденный силами шведского короля Улофа Шётконунга и датского – Свейна Твескэгга.

994

Там же. Гл. LXXXI.

995

Там же. Гл. CVI, CXI, CLXXIV, CCXXIV, CCXXVIII и др.

996

Там же. Гл. LI, LII.

997

Курсив, выделяющий вставную часть стиха, мой. – А.С.

998

Там же. Гл. CCXXI, CCXXVIII // КЗ. С. 551 и др.

999

См., например: КЗ. С. 194.

1000

Там же. Гл. CVI, CXI, CLXXIV, CCXXIV, CCXXVIII и др.

1001

КЗ. С. 384, 416.

1002

Там же. С. 373.

1003

ИСИЭ. С. 112.

1004

Там же. С. 195.

1005

Там же. С. 112–114.

1006

О первых архиепископах в Скандинавских странах см.: Адам. С. 70, 78, 80–81, 84, 85, 92, 103 и др.

1007

Сага о сыновьях Харальда Гили. Гл. II.

1008

ÄVgL IV:15.

1009

Адам. IV, cx. 136.

1010

Как известно, в Англии «денарий св. Петра» собирали начиная с середины XI в. ежегодно в День св. Петра, т. е. 1 августа, в размере 1 пенса с каждого свободного домохозяйства. Считалось, что собранные таким образом средства предназначены для удовлетворения личных нужд папы и для поддержания английского подворья в Риме.

1011

См. примечания В.В. Рыбакова к его переводу IV кн. «Деяний» Адама Бременского и в кн.: Рыбаков, 2008.

1012

См. также «Перечень епископов» (Biskopslaengden) г. Скара, где содержится 17 имен, от легендарного Зигфрида (начало XI в.) до Стена (первая половина XIII в.).

1013

Сага о Святом Олаве. Гл. LXXVII.

1014

Адам. I:15.

1015

Там же. II:55; III:77.

1016

КЗ. С. 133.

1017

Адам. II: XXVII.

1018

Ср.: ИС I. С. 429.

1019

Lagerlöf, 2005; Васильева, 2007.

1020

Сванидзе, 2008.

1021

КЗ. С. 368.

1022

ИС I. С. 376.

1023

У датчан был «свой» Олав (КЗ. С. 573).

1024

Лавард (Lavard) – или «господин» (ср. англ. «лорд»), или «раздающий хлеб».

1025

Runor och runinskrifter, 1957; Sawyer B. 2003/a; «Сага об Ингваре Путешественнике». (Рунические надписи на с. 415–416 – материал Е.А. Мельниковой.)

1026

Мельникова, 1977. С. 289, 293, 306, 321, 322, 325, 326, 329 и др.

1027

Наделение живых королей Западной Европы до конца Средневековья способностью излечивать некоторые болезни и, как это было в Дании, включая правление короля Вальдемара Великого (вторая половина XII в.), даровать благо (урожай) земле, по которой они проехали, и здоровье детям, до которых дотронулись, – также видимое наследие язычества.

1028

КИ. С. 537.

1029

ИСИЭ. С. 454.

1030

РХ. С. 328.

1031

КЗ. С. 31.

1032

Сага о Сверрире. С. 62.

1033

Сага об Инглингах. Гл. II, XII, XVI, XLIII, LVIII; Сага об Олаве Святом. Гл. LVIII, CVIII, СХII, CXIV, CXVII, CXXI, CCI; ср.: ИС I. С. 26 (Сага о Гунлауге Змеином Языке).

1034

См.: Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли. Гл. XIII о священнике – сыне священника. Харальд Гилли – норвежский конунг, 1130–1136 гг.

1035

РХ. С. 333–334.

1036

Сага об Олаве Святом. Гл. XCVII; КИ. Игра в кости осуждалась церковью как греховное занятие.

1037

Сага о Харальде Суровом. Гл. XXX и др.

1038

ИСИЭ. С. 53 и сл.

1039

Сага об Инглингах. Гл. XXV.

1040

ИСИЭ. С. 114.

1041

СОДВ. Прим. 157.

1042

ИC II:1. С. 120. Здесь обращает на себя внимание сходство этого ритуала с тем, который совершался при заключении побратимства.

1043

Эта находка прямо сопоставима со сведениями «Саги об Инглингах» относительно захоронения Олава (гл. XLIX). Ср.: Стеблин-Каменский, 1980. С. 597.

1044

Историки обоснованно предполагают, что эти сведения верны. См.: Стеблин-Каменский. С. 596.

1045

Сага об Инглингах. Гл. XV, XVI.

1046

Успенский, 2002.

1047

ИСИЭ. С. 116.

1048

См., например: Сага об Эгиле. Гл. LIV // ИС I. С. 152.

1049

Сага об Эгиле. Гл. LIV // ИС I. С. 152.

1050

КИ. С. 486.

1051

См.: Ibid. P. 92–93.

1052

Ibid. P. 93.

1053

См., например: КЗ. С. 74. Интересны в этой связи и общие рассуждения Адама Бременского о христианстве в Скандинавии (с. 101).

1054

Magnusson. Op. cit. S. 41.

1055

KVHAA. Ärsbok 1963, № 21 (s. 87); Magnusson, 1976; Jansson, 1987; Мельникова, 2001.

1056

Подробнее о коронации короля в Норвегии можно узнать из общего закона страны Ландслова (утвержден в 1274 г.), раздел которого «О христианстве» (Kristins Doms bolkr) уделяет этой процедуре значительное место.

1057

См. о них же в сочинении Адама Бременского (с. 74).

1058

Укрепившись в католичестве ко времени Реформации Густава I Вазы, т. е. к XVI в., шведы так же с оружием в руках восставали одновременно против протестантизма, централизаторской политики короля и связанных с ней новых поборов с населения. Сопротивлялись и норвежцы, для которых Реформация была связана с владычеством Дании. Таким образом, восприятие нового вероучения в широком общественном аспекте, далеко выходящем за пределы «чистой» веры, характерно для Скандинавии на протяжении всего Средневековья.

1059

Так, в «Саге об исландцах» Стурлы Тордарсона (1214–1284) приведена молитва «Отче наш» («Pater noster»).

1060

Сага об Ингваре Путешественнике. С. 415–416 и др. (материалы Е.А. Мельниковой).

1061

КЗ. С. 167.

1062

См., в частности: Сванидзе, 2008.

1063

Тацит. Гл. 44.

1064

Основа этого термина – индоевропейская: reg, reg-s. Ср. кельтские (в частности, ранние ирландские) источники, где король -ri, или ri rig – «король королей».

1065

БЭН. Ст. 2. С. 700. Возможно, здесь и кроется объяснение названия «Эдда», о смысле которого идут споры. В данном случае получается, что «Эдда» – это «Старина», что-то «старушечье», «старинное».

1066

Там же.

1067

Это замечание «Песни» можно считать и аргументом в вопросе о смене мод (см. часть 2).

1068

В скандинавском обществе термин «карл» (как и англосаксонский «керл», «cearl») имел, подобно термину «бонд», несколько значений: мужчина (т. е. носитель данного полового признака); «муж» (в противоположность «жене»); свободный и полноправный простолюдин и мелкий хозяин – «мужик». См. об этом выше, в части 2.

1069

Герсир, херсир – управитель целой области, часто ярл.

1070

Тацит. I:44.

1071

Речь идет о доле туши кита, выброшенной на берег, пользование которой входило в право прибрежных жителей (см. часть 1).

1072

Так было иногда и в XIII в. В «Саге об исландцах» «первым бондом во всем Островном Фьорде» назван родовитый Кальв.

1073

О рабах, батраках и прочем люде самых низких общественных категорий см. ниже.

1074

ИСИЭ. С. 489.

1075

Сага об Олаве Святом. Гл. CIX.

1076

КЗ. С. 59. Ср. упоминание о «бедняке» в КЗ. С. 497, 498.

1077

ИС II:2. С. 67.

1078

ИC II:1. С. 35–36.

1079

ИС I. С. 484.

1080

ИC II:2. С. 78.

1081

КЗ. С. 548 и сл.

1082

ИСИЭ. С. 451.

1083

ИС II:2. С. 25 и сл.

1084

ИС I. С. 206–207.

1085

ИСИЭ. С. 136.

1086

ИС II:1. С. 313.

1087

ИСИЭ. С. 130.

1088

ИС II:2. С. 51–52.

1089

ИC I. С. 30.

1090

См., например: Сага об Олаве Святом. Гл. CV.

1091

ИC I. С. 200 (гл. LXIV). О викингах и берсерках см. выше.

1092

См., например: ИС I. С. 30, 46, 213, 218. В Швеции эта категория обозначалась термином storbonðe, т. е. «большие», «могучие» бонды.

1093

ИС I. С. 79 и сл.

1094

КЗ. С. 389.

1095

ИС II:1. С. 51 (гл. III).

1096

ИС I. С. 73 и сл.

1097

КЗ. С. 78.

1098

ИС I. С. 66.

1099

Сага о Сверрире. Гл. 24.

1100

GL. 20:14. Кольчуга на самом деле была очень дорогой, но ее роль часто играло специальное защитное одеяние из вяленой шерсти, кожи и рога.

1101

UL. Kg 10:1; GL. I:54.

1102

UL. Kg. 10 pr.

1103

См. ниже, часть 7.

1104

См., например, правовые разделы Вестгёталага Первого извода (ÄVgL).

1105

КЗ. С. 92.

1106

КЗ. С. 68 (гл. II).

1107

Сага о Магнусе Добром // КЗ. С. 381.

1108

Речь идет о Кнуте, короле Дании (990-е гг. – 1035), а затем объединенного Англо-Датско-Сконского государства (1016–1035), прозываемом также Старый, Великий, Датский, Могучий.

1109

По существу, это первое свидетельство вассальных отношений in capito, основанных на личной присяге правителю, притом иноземному. Это, таким образом, и первое свидетельство о могущественных «межскандинавских семьях», сыгравших столь значительную роль при складывании Кальмарской унии в конце XIV в.

1110

КЗ. С. 378–390.

1111

Специально о христианизации и ее методах см. выше.

1112

ИС II:1. С. 126.

1113

КЗ. С. 82.

1114

Там же. С. 233 и др.

1115

Там же. С. 96, 97.

1116

Сага об Инглингах. Гл. VIII–X.

1117

КЗ. С. 176.

1118

См., например: Сага об Олаве Cвятом. Гл. XXXVIII; Сага об Олаве сыне Трюггви. Гл. LXXXVII.

1119

ИС I. С. 67–68.

1120

КЗ. С. 59.

1121

Скорее всего, речь здесь идет о вывозной торговой пошлине, но уверенности в этом у меня нет.

1122

КЗ. С. 370–371.

1123

Здесь содержится противоречие: как этот «ребенок» мог управлять вендами, от которых он уехал ради норвежской короны? Его мать сопровождала его при выезде из Дании, где она, видимо, и проживала вместе с малолетним конунгом. Следует полагать, что вендами фактически правили королева-мать и королевские приближенные, как и позднее, уже в Дании. Но возможно также, что норвежцы (авторы фольклорной основы саги либо текста) хотели своей характеристикой выразить пренебрежение к угнетателям-датчанам.

1124

Там же. С. 375–377.

1125

О церковных налогах см.: Сванидзе, 2008.

1126

Ögl. Dr. 5:1.

1127

UL. Kg. 10.

1128

КЗ. С. 365, 387 и сл.

1129

Там же. С. 621.

1130

Там же. С. 364.

1131

КЗ. С. 559.

1132

Там же. С. 92.

1133

ИС II:1. С. 158.

1134

КЗ. С. 291.

1135

КЗ. С. 401.

1136

ИС I. С. 274–275.

1137

См.: Hägg, 2007.

1138

Термином «адель» с рубежа XIII–XIV вв. обозначали дворян.

1139

КЗ. С. 95.

1140

ИС I. С. 27. 45.

1141

ИС II:2. С. 78–82, 85, 86 и мн. др.

1142

Сага об исландцах. Гл. 87 и 142.

1143

Ср.: Там же. Гл. 96.

1144

ИС I. С. 101.

1145

КЗ. С. 140, 141.

1146

ИС II:2. С. 38.

1147

Там же.

1148

ИС II:1. С. 47, 51 и др.

1149

Там же. С. 54.

1150

Там же. С. 175.

1151

Такое близкое соседство (но не слияние) политического центра и торговой эмпории было характерно для раннего этапа и государственного строя, и градообразования не только в Скандинавии, но и на Руси.

1152

ИС I. С. 34, 74 и др.

1153

См. также: КЗ. С. 32 и мн. др.

1154

Там же. С. 125, 126, 137.

1155

Там же. С. 177.

1156

Там же. С. 53–54.

1157

КЗ. С. 175.

1158

Там же. С. 56–57.

1159

Там же. С. 96 и др.

1160

Там же. С. 120.

1161

См., например: Сага об Олаве Святом. Гл. XCVIII.

1162

КЗ. С. 59.

1163

Сага об Ингваре. С. 250.

1164

СОДВ. С. 91–92, прим. 10.

1165

ИС I. С. 443.

1166

ИС II:1. С. 121.

1167

Ср.: Сага об исландцах. Гл. 33 и с. 369, прим. 199.

1168

Там же. Гл. 95 и 97. В указанных главах, а также в некоторых других хёвдинги сговариваются «уводить [от кого-либо] бондов».

1169

ИС I. С. 634.

1170

Там же. С. 414.

1171

Сага об исландцах. Гл. 71. С. 159. Этот эпизод саги интересен (помимо сведений об убранстве дома хёвдинга) тем, что он, единственный в своем роде, привлекает внимание читателя к роженице, которой помогала мать и которая окружена вниманием «многих людей». Так, во всяком случае, обстояло дело в семье хёвдинга.

1172

ИС II:1. С. 376.

1173

ИС I. С. 29.

1174

Ср.: ИС I. С. 28.

1175

См.: ИСИЭ. Прим. 804; ИС II:2 (см. соответствующие комментарии).

1176

ИС II:2. С. 35.

1177

Сага об исландцах. Гл. 18.

1178

ИСИЭ. С. 435.

1179

ИС II:2. С. 25 и сл.

1180

Там же. С. 214.

1181

Там же. С. 217, 218.

1182

ИСИЭ. С. 447.

1183

Например, Сигват принял «родовой годорд». См.: Сага об исландцах. Гл. 6.

1184

ИС II:2. С. 25.

1185

Cр.: Там же. С. 16; Сага об исландцах. Гл. 18.

1186

КЗ. С. 548 и сл.

1187

Сага об исландцах. Гл. 140.

1188

Интересный материал о Сигвате см.: Там же. С. 72–73.

1189

ИС II:1. С. 173.

1190

Там же. С. 127.

1191

DR. S. 189, 190, 192, 193.

1192

ИСИЭ. С. 138 и сл.

1193

ИСИЭ. С. 156.

1194

Там же. С. 446 и сл.

1195

ИС I. С. 43.

1196

Это «Предисловие» является если не самым ранним, то одним из самых ранних памятников шведского языка.

1197

КЗ. Гл. LXXIX–LXXXIII.

1198

Имеется в виду – в своем доме.

1199

ИСИЭ. С. 456.

1200

ИСИЭ. С. 247. См. также: Сага о Ньяле. Гл. LVII.

1201

См., например: КЗ. С. 388.

1202

Там же. С. 376 и мн. др.

1203

Там же. С. 92, 405 и др.

1204

См., например: Там же. С. 376. Смертельную рану Олаву Святому во время битвы при Стикластадире нанес знатный человек с острова Бьяркэй в Халогаланде Торир Собака.

1205

Там же. С. 135.

1206

Адам. С. 91.

1207

ИС II:2. С. 77–79.

1208

СОДВ. С. 120–121, 125. Г.В. Глазырина полагает, что это мог быть Ингольв Арнарсон, богатый норвежский херсир, который, переехав в Исландию с семьей и рабами, обосновался на месте современного Рейкьявика (Там же. С. 173. См. прим. 12).

1209

Hvass, 1980. Р. 137–172.

1210

ИС I. С. 72. Ср. с. 63 (о владельце усадьбы Ульве и мн. др.).

1211

Там же. С. 205.

1212

Там же. С. 83.

1213

Там же. С. 484.

1214

КЗ. С. 166.

1215

Там же. С. 135–136.

1216

Там же. С. 176.

1217

Там же. С. 177.

1218

КЗ. С. 575.

1219

ИС II:2. С. 26.

1220

Там же. С. 128.

1221

Там же. С. 78 и сл.

1222

КЗ. С. 181–182.

1223

DS. № 51, 63.

1224

Ibid. № 74, 96 о. а.

1225

ИС I. С. 142 и сл.

1226

КЗ. С. 94.

1227

Такие канаты известны археологам. Они изготовлялись из разрезанных на полоски шкур крупных морских животных.

1228

Ср.: ИС II:1. С. 119.

1229

О служилой знати см. в части 6.

1230

О другом важном последствии освобождения рабов без земли см. в части 5.

1231

Например, в «Саге о Ньяле» приводится имя раба – Малькольм, даже сообщается, что он был ирландцем; примечателен же он был тем, что его не любили, потому что он был весьма непорядочным человеком. А это является обстоятельством, важным для развития сюжета саги (гл. XLVII) (ИС I. С. 522).

1232

Имеется в виду пятница.

1233

Поэзия скальдов. С. 72.

1234

Интересно, что уже в «Хронике Эрика» (первая треть XIV в.) неоднократно повторяется совсем иной мотив: артистов после пира хорошо награждают, и не только за доставленное развлечение, но, видимо, и с тем, чтобы они разнесли по свету молву о щедрости принимавших их знатных хозяев.

1235

ИС I. С. 35, 236.

1236

Впрочем, возможно, что в данном случае такое раздельное размещение было продиктовано военно-тактическими соображениями. О домочадцах, ходивших в викинг вместе с хозяином, см.: ИС I. С. 489.

1237

Там же. С. 83, 89, 97, 104, 136.

1238

Там же. С. 136.

1239

Там же. С. 236 и др.

1240

Там же. С. 30.

1241

Тацит. Т. I. Гл. 44.

1242

Там же. С. 369.

1243

ИС II:2. С. 77, 79.

1244

КЗ. С. 19, 63, 269 и мн. др.

1245

Напомню, что термин «лавардер» имеет, возможно, и еще одно примечательное значение: «раздающий хлеб», т. е. кормилец.

1246

ИС II:1. С. 173. Ср.: КЗ. С. 186; ИС II:2. Cн. 293.

1247

Ср.: ИС II:2. С. 293, прим. 24.

1248

Камень из Сёдерманданда – Sö, № 18.

1249

ИС II:2. С. 75.

1250

UС. № 11.

1251

КЗ. С. 172 и др.

1252

ИС I. С. 266–267.

1253

КИ. С. 177.

1254

КЗ. С. 92–93.

1255

СОДВ. С. 50–57.

1256

Там же. С. 523.

1257

КЗ. С. 561.

1258

ИС I. С. 156, 245 и др.

1259

Там же. С. 236.

1260

ИС II:2. С. 67, 68.

1261

КЗ. С. 505–506.

1262

ИС II:1. С. 225.

1263

КЗ. С. 100.

1264

ИС II:1. С. 144.

1265

Ср. «Сагу о Торарине Дерзком», где речь идет о наемном убийце. Судя по «Саге о Названых Братьях», этот «мерзейший из рабов» совершал убийства неоднократно. См. там же вису Тормода, а также: Там же. С. 211.

1266

Мне уже приходилось писать об этом. См.: Сванидзе, 1987.

1267

Sö № 42; U № l1; ÄVgL Ä 4:2; 12; 17.

1268

См. особ.: Neveus, 1974.

1269

См., например: ИС I. С. 320.

1270

Адам. С. 84.

1271

КИ. С. 526–532.

1272

Адам. С. 83–84.

1273

Dipl. Dan. Bd. 1:4, № 32.

1274

DS. Bd. l. № 75.

1275

ÄVgLp 3:1.

1276

Neveus, 1974. S. 27 о. а.

1277

Neveus, 1974. S. 141.

1278

Римберт. С. 34–35.

1279

ИС I. С. 142.

1280

КЗ. С. 92, 110 и сл.

1281

ИС I. С. 269. Эта история, интересная рядом своих аспектов, уже упоминалась выше.

1282

ИС II:1. С. 214–218.

1283

Легендарный датский герой, о котором можно прочитать в «Младшей Эдде» и в «Саге о Хрольве Жердинке».

1284

КЗ. С. 27. Об участи рабыни см. также: КИ. С. 153 (Первая песнь Гудрун).

1285

Samfundet i vikingetid. S. 64.

1286

ИС I. С. 225.

1287

Гуталаг. С. 150.

1288

Там же. С. 16:2. С. 173.

1289

ÖgL. Dr 16, а также UL Ä3.

1290

ИСИЭ. С. 23 и сл. Ср.: КИ. С. 281 и сл.

1291

ИС II:2. С. 89.

1292

ИС I:1. С. 182.

1293

Ср.: Там же. С. 324, прим. 21; С. 356, прим. 135.

1294

КЗ. С. 382.

1295

Там же. С. 57.

1296

Там же.

1297

ИС I. C. 71. Подробнее см. в части 3.

1298

КИ С. 159 и сл. Ср.: С. 599, прим.

1299

СОДВ. С. 50–57, 523.

1300

ИС II:2. С. 87.

1301

ИC II:1. С. 174.

1302

ИС I. С. 325.

1303

О принуждении к труду также и «бессеменного народа», т. е. тех, кто сам не может сеять по бедности, уже говорилось выше. См.: GL. S. 56.

1304

Сага о Ньяле. Гл. XLI.

1305

ИС I. С. 278, 280.

1306

ИС II:1. С. 146.

1307

ИС I. С. 338.

1308

Там же. С. 308.

1309

ИС II:2. С. 28.

1310

ИС I. С. 308.

1311

ИС II:2. С. 69.

1312

См., например: ÖgL. Dr 3 или UL XI. Там упоминается, что лёскеров, которые работают по найму, в (береговую?) стражу не ставят.

1313

См., например: GL, b. 56.

1314

КЗ. С. 497.

1315

Сага о Греттире. Гл. LII.

1316

Сага об исландцах. Гл. 36, 117.

1317

Сага об исландцах. Гл. 94.

1318

Сага о Греттире. Гл. XI.

1319

КЗ. С. 368.

1320

ИСИЭ. С. 454.

1321

ИС I. С. 245.

1322

Там же. С. 533.

1323

Там же. С. 116.

1324

Там же. С. 228.

1325

Там же. С. 500 и сл.

1326

Там же. С. 46.

1327

Там же. С. 30.

1328

См. часть 6.

1329

ИСИЭ. С. 81–83.

1330

ИС I. С. 506.

1331

ИС I. С. 140. О суде над убийцей см. часть 7.

1332

ÄVgL. Forn. II:1, 2.

1333

Сага об исландцах. Гл. 190.

1334

ИСИЭ. С. 497.

1335

ИС II:1. С. 159.

1336

Там же. С. 219.

1337

ИС II:1. С. 254, 255 и сл.

1338

Там же. С. 228.

1339

КЗ. С. 177.

1340

Сага об исландцах. Гл. 69.

1341

Там же. Гл. 118.

1342

ИС I. С. 24, 243, 707. Ср.: Гуталаг. С. 122 и др.

1343

См. о вольноотпущенниках в этой связи, например: ИС I. С. 26 и сл.; ИС II:2. С. 25 и др.

1344

ИС I. С. 307.

1345

Там же. С. 168 и сл.

1346

Там же. С. 22, 26, 54.

1347

ИСИЭ. С. 139 и сл.

1348

Там же. С. 35, прим. 797.

1349

Сага об исландцах. Гл. 148. С. 376. 1241 г.

1350

Поэзия скальдов. С. 73.

1351

Там же. С. 72.

1352

Интересные (легендарные) подробности о ранних шведских королях см. в их комментированном перечне: IMS. S. 87 о. f. a.

1353

Что означает прозвище этого короля, который получил власть еще ребенком, не ясно. Но, скорее всего, оно произошло не от «skatt» (налог, подать), а от детской или, возможно, девичьей одежды (kappflik). См.: IMS. P. 86, прим.

1354

РХ. С. 326.

1355

Эта династия, возможно, пресеклась еще раньше, в VIII в.

1356

Адам. I:61.

1357

DR. № 41, 42.

1358

Рано потеряв в междоусобицах мужа, мать будущего Вальдемара Великого, которая была дочерью русского князя Мстислава Великого, бежала к родным на Русь. Там и вырос будущий объединитель Дании, с правления которого началось блестящее «столетие Вальдемаров». Считается, что и его имя «Владетель мира» происходит от русского «Владимир».

1359

То, что происходило во внутриполитической жизни Скандинавии после окончания эпохи викингов, весьма наглядно демонстрирует «Сага об исландцах». Созданная в конце XIII в., она почти исключительно посвящена междоусобицам тамошней знати. Ее автор Стурла Тордарсон вполне натуралистично и во всех деталях описал эти события, которые начались еще в XII столетии и в которых он сам позднее принимал участие. Содержание саги составляет борьба за верховенство и собственность между кланами исландской родовой знати. К описываемому времени в ее среде сложилось два основных лагеря, борьба между которыми длилась десятилетиями; она была необыкновенно острой, порой выливаясь в кровавые побоища, а также сопровождалась множеством коварных убийств, разорением вражеских хуторов и разделом имущества побежденных. Эта объемная сага представляет собой яркую картину жесточайших усобиц в среде властной элиты, в итоге которых, как известно, победивший клан получал либо верховную власть, либо главенствующие позиции при существующем монархе. В Исландии таким монархом был король Норвегии, которому на альтинге 1262 г. исландцы присягнули на верность и обязались платить подати, т. е. отдались под его власть, чем завершили период народовластия на своем острове. Мы не можем останавливаться на подробностях этих междоусобиц: они выходят за пределы задач этой книги. Но упомянуть о содержании этой саги стоит хотя бы потому, что в ней выразительно и конкретно передается накал социальных конфликтов, вспыхнувших по окончании эпохи викингов и непосредственно перед объединением страны. Мне представляется также, что сочинение Стурлы Тордарсона дает известное представление о политической ситуации и борьбе накануне образования единого средневекового государства вообще.

1360

Вальдемар из этой баллады мог быть и шведским королем – сыном Биргера и первым королем династии Фолькунгов-Биргерссонов (последняя четверть XIII в.), так как они оба были женаты на женщинах по имени София, которая упоминается в данном произведении. См.: Скандинавская баллада. С. 42, 44 и сл.; с. 250, прим.

1361

КЗ. С. 184.

1362

Там же. С. 89.

1363

ИС I. С. 65. В Трёндалёге, например, правили именно ярлы.

1364

КИ. С. 229.

1365

Там же. С. 195.

1366

См. подробно: СОДВ. С. 156–157.

1367

ИС I. С. 67 (Сага об Эгиле).

1368

РХ. С. 328.

1369

РХ. С. 325, 327–329 и сл.

1370

Сага подчеркивает это не случайно: убийство чужих детей считалось «позорным поступком» и «злодеянием».

1371

Судя по «Саге о Магнусе Слепом и Харальде Гилли», Магнус (1130–1135) был избран конунгом норвежцев после смерти своего отца Сигурда Крестоносца (1103–1130) в Осло, где собрался тинг всей страны. Но правил «несправедливо». Дядя Магнуса и брат покойного Сигурда Харальд Гилли был популярен в народе («всеми любим»), так что Магнус был вынужден поделить страну с Харальдом. Но между ними началась борьба, во время которой они грабили и убивали мирных жителей. В конце концов Харальд разбил Магнуса, а его рабы зверски искалечили побежденного противника (ум. 1139). Харальд, раньше столь нравившийся бондам, убил даже епископа Магнуса, добиваясь от того сведений о сокровищнице конунга. В процессе междоусобиц дошло даже до того, что воины одного из соперников сожгли палаты неугодного их вождю ярла, где он находился вместе с дочерью и другими людьми, так что им пришлось спасаться через подземный ход. А сыновья Харальда Гилли (см. «Сагу о сыновьях Харальда Гилли», гл. III и др.), борясь за власть, призывали на помощь соседей из-за границы, и тогда уже все население подвергалось ограблению. Противники жгли даже церкви и, заодно, священников. Таким же образом на полтора столетия раньше (ок. 1000) при помощи соседей, Олава Шётконунга Шведского и короля Свейна Вилобородого Датского, был разбит в морском сражении при Свольде (в проливе Эресунн) норвежский король Олав сын Трюггви.

1372

См.: КЗ. С. 414–415 и сл.; IMS. P. 85–87 и мн. др.

1373

Древнеанглийская поэма. С. 5–7.

1374

КЗ. С. 474, 508.

1375

Беовульф. Ст. 678 и сл.; КИ. С. 191–192.

1376

Старшая Эдда. С. 22. Ср.: Беовульф. Ст. 3021.

1377

Судя по тексту, речь идет о Свеаланде.

1378

КЗ. С. 31–32.

1379

Там же. С. 30.

1380

IMS. P. 21.

1381

Они занимали трон Швеции более 300 лет (1060–1364).

1382

После окончания долгого правления Кнута (ок. 1167 – ок. 1195), который стал «добрым королем, когда его власть укрепилась», его сыну Эрику Кнутссону (1208–1216) пришлось три года скрываться в Норвегии, а затем снова завоевывать Швецию «победоносным мечом». В середине XIII в. распри возобновились, их красочное описание занимает центральное место в известной «Хронике Эрика».

1383

КЗ. С. 67–68 и др.

1384

Там же. С. 559.

1385

ИС I. С. 106.

1386

КЗ. С. 54.

1387

Там же. С. 65.

1388

ИСИЭ. С. 446.

1389

КЗ. С. 376–378.

1390

КЗ. С. 23 и др.

1391

Его сын Карл, унаследовавший через мать графскую корону Фландрии, также был убит мятежным народом в 1127 г.

1392

Очевидны и русские корни имени Вальдемар (от Владимир, Владыка мира).

1393

КЗ. С. 31–32.

1394

Это известное с очень древних времен место у старой границы между двумя частями Упланда (Аттундаландом и Тиундаландом).

1395

Адам. Сх. 136, 137.

1396

КЗ. С. 132.

1397

Ср. о выборах короля Магнуса Олавсона (КЗ. С. 380).

1398

Виборг – букв. «Гора [или Замок] капища». Этот, как и другие значимые топонимы, в большинстве случаев подтверждает традиционность мест, где производились торжественные обряды или процедуры, т. е. характерное для Средневековья вообще «постоянство локуса».

1399

РХ. Гл. XI.

1400

О действительной роли и составе выборщиков уже в начале XIV в. с подкупающей откровенностью (либо с намеренным ехидством) сказано в той же «Хронике Эрика». Анонимный автор замечает, что на лугу Мура на главный тинг Швеции для выборов в короли трехлетнего Магнуса Эрикссона собрались по четыре бонда от каждой сотни страны, которые единодушно и проголосовали за Магнуса. За это им так щедро заплатили, что еще и их дети могли жить на эти деньги. При всей возможной гиперболизации размеров подкупа очевидно, что роль тинга была еще очень важна, иначе зачем было подкупать избирателей-бондов?

1401

Еще в середине XIII в., судя по той же красочной «Хронике Эрика», шведская знать, опасаясь инициативного и властного реформатора ярла Биргера, правившего вместо безвольного короля Эрика Эрикссона Шепелявого, избрала королем его сына-подростка. Биргер яростно воспротивился этому, но знатные выборщики заявили ему, что проголосовали так согласно своему решению и Биргер изменить его «не в силах».

1402

См. в YVgL (IV) 15:10.

1403

Убедительные свидетельства этого дают также англосаксонские королевства VIII в. Так, в 757 г. король Уэссекса Сигибергт был лишен власти советом знати «по причине неправедных дел», в 774 г. был смещен король Нортумбрии Эльхред и т. д.

1404

Пожалуй, на Севере самые ранние ее следы обнаруживаются все в тех же «показательных» англосаксонских «Законах северных людей». Там в первом же параграфе сказано, что вергельд короля, равный двум вергельдам знатного (эрла), выплачивается в равных долях роду короля и «народу» – за «королевское достоинство».

1405

Такими аналогами, как легко видеть, являются и известные тронные манифесты («хондфестнинги») датских королей, и провозглашенные на тинге обязательства трехлетнего Магнуса, короля Швеции. См.: DS. № 2199. Когда Хакон Хаконарсон Норвежский (см. «Сагу о Хаконе Старом») издал свои правовые постановления, так называемый Hakonarbok (1261–1263), а затем «исправил» многие старые законы и собрал в книгу, несколько рискованно назвав ее «Новые законы», он включил туда формулу присяги, которую королю надлежит приносить во время коронации «баронам», лагманам и бондам и которая была аналогична королевским хондфестнингам Дании и Великой хартии вольностей англичан, а также присяге, которая вошла в шведское земское законодательство середины XIV в.

1406

КЗ. С. 401.

1407

Там же. С. 113.

1408

Сага об Ингваре. С. 267.

1409

DS. № 63, 65, 144. Курсив мой. – А.С.

1410

Ведь, в частности, еще в англосаксонской Англии в середине VIII в. «малый король» Мерсии Оффа проходил церемонию помазания на царство, включавшую вручение атрибутов королевской власти, а в его грамотах впервые встречается формула «король Божьей милостью». В IX же столетии освободитель и объединитель Англии король Альфред Великий первым провозгласил, что королевская «власть от Бога».

1411

КЗ. С. 42–46.

1412

Ср. обобщение в кн.: Хачатурян, 2006/1.

1413

Об удаче короля см. также: КЗ. С. 538.

1414

В саге сказано, что восемь королей умерли от старости и болезней, четыре сожжены в своих домах, один в пьяном виде утонул в чане с медом, один погиб во время бури, возвращаясь с награбленным добром, один был затоптан злым духом, трое попали в плен и были оставлены врагами на растерзание зверям, одного раб заколол вилами, один, упав с коня, разбил голову о камень, один принесен в жертву богам и т. д.

1415

Кровавые междоусобицы вокруг престолов в Скандинавских государствах продолжались, судя по «Хронике Эрика», еще примерно до середины XIV в. и, как и раньше, выплескивались за пределы региона. Но по окончании этого периода убийство короля стало в регионе явлением исключительным. Неугодных монархов смещали и изгоняли, но уже не лишали жизни. Однако в эпоху викингов, когда королевская власть и государственная система в Скандинавии только складывались, убийство государя было сравнительно рядовым явлением.

1416

Ср.: КЗ. С. 30.

1417

ИСИЭ. С. 82–83.

1418

Их часто называли skali, eldhus. Cм. в кн.: СОДВ. С. 102, прим. 65.

1419

DS. № 139.

1420

ИС I. С. 255–256.

1421

Гости – низшая дружина, порученцы.

1422

Судя по последнему замечанию, под «гостями» в данном случае подразумевались порученцы короля (см. ниже).

1423

ИС I. С. 73.

1424

Ср.: КЗ. С. 78–79, 385 и мн. др.

1425

КЗ. С. 29.

1426

Cага о людях из Лососьей Долины // ИС I. С. 255–256.

1427

Сага об Олаве Святом // КЗ. С. 182.

1428

КЗ. С. 72. Эйдсиватинг получил название от подворья Eid в Восточной Норвегии. Его законы, как и законы Боргартинга, собрания четвертой четверти страны, располагавшейся вокруг Осло-фьорда, не сохранились.

1429

Сага о Сверрире. С. 128.

1430

КЗ. С. 78 и др.

1431

КЗ. С. 96–107.

1432

На общинах и местных жителях вообще лежала, как уже говорилось, обязанность строить и поддерживать в хорошем состоянии мосты и дороги, что в богатой реками, скалами и болотами Скандинавии было большой заботой. Они же выполняли для короля и строительные работы.

1433

Там же. С. 370–371.

1434

См. часть 4.

1435

РХ. Гл. XI–XIII.

1436

В середине XIII в. Хакон Хаконарссон еще раз серьезно продумал закон о порядке престолонаследия, закрепил старые и ввел новые судебные права лагманов, провел реформу системы денежных штрафов. Результаты этих преобразований, а также более поздних реформ короля Магнуса Эрлингссона, как и более старые законы Олава Святого, были внесены в Ландслов сына Хакона, короля «милостью Божьей» Магнуса Исправителя Законов. Наряду с определенным упорядочением престолонаследия и выборов короля знатью на общем тинге, там содержатся установления в отношении родовой, общинной и личной собственности. Нo самым главным в Ландслове является господство идеи об избранности короля, а объем его прав уже заметно преобладает над объемом его обязанностей, особенно в отношении рядовых бондов. И так же, как и ранее, законодательный кодекс утверждается тингом, но, конечно, уже в элитном составе. Но все это – в перспективе.

1437

DS. № 692, 753.

1438

См. часть 7.

1439

КЗ. С. 67–86.

1440

Решения в свою пользу насущного на протяжении многих столетий вопроса об областях Сконе, Блекинге и Халланд шведы добились военным путем, но много позднее, только в период своего так называемого «великодержавия».

1441

Так, ведя войны с конца XII в. в Прибалтике, датчане под знаком креста завоевали значительные территории и, согласно легенде, даже чудесным образом обрели там знамя своей страны (Dannebrog), на котором изображены три леопарда (позднее льва) на золотом фоне; знамя, где изображен белый крест на красном фоне, появилось много позднее. Шведские короли в конце этого и в последовавшие за ним столетия организовывали Крестовые походы в карело-финские земли, в результате присоединив их значительную часть к своему государству. Норвегия в середине XIII в. формально установила власть своего короля над Исландией (альтинг 1262 г.).

1442

ИС I. С. 34 и сл.

1443

ИС II:1. С. 404, прим. 57.

1444

Сага об Олаве сыне Трюггви. Гл. LIX // КЗ. С. 4381; ср. С. 380.

1445

КЗ. С. 456.

1446

Там же.

1447

Ср. англ. – сакс. fierd. Существует предположение, что это наименование произошло от глагола fara, fera – «передвигаться», «путешествовать». Но к VII–VIII вв. это уже «вооруженная экспедиция», отряд, возглавляемый королем или по его приказу иным знатным человеком, обычно – относительно стабильная дружина.

1448

КЗ. С. 89. О дружине ярла см., например: ИС II:2. С. 271.

1449

См., например: Сага о Греттире. Гл. 156.

1450

КЗ. С. 19. Согласно «Хронике Эрика», дроте в Швеции занимал первое место при королях еще в XIV в.

1451

См., например: ИС I. С. 34, 36, 42, 45, 46, 275–276, 448.

1452

Gestir – букв. «гости»; felgi, felagi – сотоварищи; drengr – помощник, «подмастерье».

1453

Сага о Сверрире. Гл. 9.

1454

Ср. др. – рус. «гридница»-палата и гридь-«ближняя дружина», также «двор» великого князя.

1455

Младшая Эдда. С. 160.

1456

ИС I. С. 65.

1457

Там же. С. 306. Сн. 52.

1458

ИС II:1. С. 542, 547, 549. Висы № 3, 4, 31 и 34, в пер. Ф.Б. Успенского.

1459

КЗ. С. 476.

1460

КЗ. С. 382. Курсив мой. – А.С.

1461

КИ. С. 601, прим. 15.

1462

КЗ. С. 475.

1463

ИС I. С. 204, 221, 484, 575–576 и сл.

1464

ИСИЭ. С. 535 и сл.

1465

Варяги (рус.) – это «варанги» (греч.) или «веринги» (исл. – норв.). Приношу благодарность Е.А. Мельниковой за уточнения, касающиеся варяжской дружины при императоре Византии в Константинополе.

1466

Там же. С. 534.

1467

После завоевания Англии Вильгельмом, герцогом Нормандским, особенно с конца эпохи викингов, скандинавов в дружине византийского императора постепенно все больше стали заменять воины из Англии.

1468

ИС II:1. С. 154.

1469

Там же. С. 203.

1470

ИС II:2. С. 279.

1471

Адам. Кн. IV. С. 21.

1472

ИС I. С. 428.

1473

ИC II:1. С. 119, 120.

1474

Там же. С. 141, 151.

1475

Там же. С. 168.

1476

КИ. С. 513–515.

1477

ИСИЭ. С. 535 и сл. Курсив мой. – А.С.

1478

КИ. С. 501.

1479

СОДВ. С. 56–57, 523.

1480

ИС I. С. 73, 74. О скальдах см. часть 8.

1481

Младшая Эдда. С. 160. Курсив мой. – А.С.

1482

Беовульф. Ст. 690, 700, 2070 и др.

1483

Там же. Ст. 376, 388.

1484

ИС I. С. 75–76.

1485

КЗ. С. 387–388.

1486

Там же. С. 382.

1487

ИС II:1. С. 118. Курсив мой. – А.С.

1488

О сложных отношениях между правителями, знатью и клириками отчасти говорилось выше, в связи с крещением скандинавов. Специально же в этой книге вопрос о роли церкви и ее служителей в условиях складывающихся монархий не рассматривается по причине того, что это слишком обширная тема, к тому же мало затронутая сагами.

1489

ИС II:2. С. 248.

1490

ИС I. С. 132.

1491

Лат. villicus, exactor; англ. – сакс. gerefa, «граф».

1492

См. также: КЗ. С. 120.

1493

Сага о Греттире. С. 7.

1494

Стольник – skutilsveinn. См.: КЗ. С. 586.

1495

ИСИЭ. С. 538.

1496

Здесь наблюдается известное расхождение в данных. Если с фюлька брали 60 воинов, то каждый из четырех херсиров должен был представить по 15 воинов, иначе создается впечатление, что ярл собирал воинов сам по себе, а херсиры – сами по себе, что вряд ли имело место.

1497

КЗ. См. С. 42 и сл.

1498

ИС I. С. 255; ИС II:1. С. 217 и сл.

1499

КЗ. С. 380, 390 и мн. др.

1500

Ср.: СОДВ. С. 173, прим. 13.

1501

ИС I. С. 127.

1502

См., например: ИС I. С. 368.

1503

Сага о Греттире. С. 31, 33 и др. Сага подчеркивает, что Торфинн был богат, он владел несколькими дворами и «родовым мечом».

1504

КЗ. С. 47; ИС I. С. 53 и др.

1505

Речь идет о договоренности относительно раздела скандинавской части империи Кнута Великого после смерти его наследников между датским и норвежским королями.

1506

КЗ. С. 390–391.

1507

Там же. С. 10 и др.

1508

ИС I. С. 63. О преемственности власти см. также: ИС II:2. С. 289–290.

1509

КИ. С. 547.

1510

Выразительное свидетельство о богатстве знатного Торда сына Стурлы (правда, от 1237 г.) содержит его завещание: двоим сыновьям он выделил по 80 сотен (серебра) каждому, жене – сотню сотен, дочерям – по 40 сотен, основному наследнику Бодварду – 500 сотен, а сыну Стурле еще и хутор («Сага об исландцах», гл. 120). О новой знати в Норвегии см. также: Сага о Сверрире. С. 210.

1511

Ср.: КЗ. С. 380.

1512

Fulki – изначально племя или союз племен.

1513

Там же. С. 25–40, 42–67 и др.

1514

КЗ. С. 380–382.

1515

Там же. С. 382, 385, 538.

1516

Сага об исландцах. Гл. 161.

1517

КИ. С. 497, 499.

1518

ИС II:2. С. 167.

1519

ИС I. С. 637.

1520

ИС II:2. С. 23 и сл.

1521

РХ. С. 332.

1522

IMS. S. 322.

1523

Не исключено, что именно в этом случае Снорри опирался на представления своего времени, когда ярлы уже назывались герцогами и чаще всего были братьями правящего короля. Судя по «Хронике Эрика», так обстояло дело, например, в Швеции.

1524

Еще в XIII в. языки народов Севера были еще так близки, что в Европе именовались общескандинавским наречием. В данном случае именно о нем идет речь.

1525

В «Саге о Харальде Суровом» Снорри сообщает, что в «Дании был один граф» (гл. LVI). Это вполне возможно, поскольку в Дании было немало переселенцев из франкских, позднее германских земель, а Южная Ютландия (Шлезвиг) вечно была яблоком раздора между Данией и императором.

1526

Младшая Эдда. С. 159–160.

1527

КЗ. С. 176.

1528

ИС I. С. 204. Курсив мой. – А.С.

1529

DS. № 753.

1530

КЗ. С. 135.

1531

Адам Бременский, например, подчеркивает, что матерью законного сына Улофа Шведского Анунда (Энунда), в крещении Якоба, брата Ингигерд, была Астрид (Эстрид), происходившая из большого западнославянского племени ободритов (obodriti, бодричи), жившего на территории будущего княжества Мекленбургского. Дочь Свейна Вилобородого и сестра Кнута Могучего была замужем за ярлом Ульвом. См.: кн. II, гл. XXVII, LVI; кн. III, гл. XV, XVIII, XXVIII. О королевских браках см. также: КЗ. С. 126 и мн. др. О браках св. Олава см.: КИ. С. 408–411.

1532

Известно, что Ингигерд (в православии Ирина) потребовала, чтобы с ней поехал ее воспитатель и родич ярл Рейнвальд Ульвссон, которому на Руси дали бы ярлство, если бы он его уже не имел. Великий князь Ярослав выполнил ее пожелание, дав ее родичу в управление город с областью, а шведская принцесса родила великому князю троих сыновей и имела на Руси «добрую славу». См.: Сага об Олаве Святом. Гл. ХСII – ХСIII.

1533

Так, Кнут Великий, чтобы обосновать свою власть над Англией, вступил в брак с нормандкой Эльвгивой-Эммой, вдовой короля Этельреда. Языческое имя Эммы – Эльвгива можно перевести (со скандинавского диалекта) как «дар эльфов». Ср.: СОДВ. С. 52–53.

1534

См., например: Сага об Олаве Святом. Гл. LXXXI.

1535

В саге он назван по матери: «сын Альвгивы», причем Альвгивой или Эльвгивой звали не только жену (в крещении Эмму), но и любовницу Кнута Датского.

1536

КЗ. С. 381–382.

1537

IMS. P. 52.

1538

ИС II:2. С. 24 и сл.

1539

СОДВ. С. 123–131.

1540

ИС I. С. 73.

1541

Там же. С. 40.

1542

Там же. С. 89 и сл.

1543

Там же. С. 194.

1544

Там же. С. 67–68.

1545

ИС I. С. 255–256.

1546

КЗ. С. 66.

1547

Там же. С. 177.

1548

Там же. С. 176; ИС II:2. С. 249.

1549

Там же. С. 59.

1550

ИС II:2. С. 63. Как известно, своего серебра в Скандинавии не было. Речь, скорее всего, идет о переплавленных серебряных монетах, в большом количестве попадавших в регион в результате грабежа и торговых операций сначала с Арабского Востока (так называемые «куфические монеты», обычно дирхемы), а позднее с запада, из Англии и германских земель.

1551

Поскольку такая крупная денежная единица, как марка, никогда не чеканилась, формула «марка серебра» означала количество серебра весом в марку, т. е. скандинавский фунт, который весил более 200 г. См.: Приложение.

1552

В Швеции бонды поднимали мятежи против регулярных налогов еще в середине XIII в. В 1247 г. крестьяне («общины») Упланда были разбиты королем в битве при Спарсетре, и лишь после этого регулярное обложение данного ланда – последнего в стране – наладилось окончательно. Автор «Сигтунских анналов», выражая мнение современников, расценил введение постоянных сборов как «потерю свободы» бондами. Так думали в стране все. Через 35 лет высшие сословия Швеции были освобождены от налогов в пользу короля в обмен на обязанность нести воинскую службу, в результате чего их стали называть «фрэльсе», или «свободные [от налогов]». Налогообязанных же бондов, а затем бюргеров и «горных людей», т. е. горняков, шахтеров и металлургов, – «уфрэльсе» – «несвободные [от налогов]».

1553

Rosén J. Husaby // KHL. Bd. 7. Sp. 94–95.

1554

КЗ. С. 151.

1555

Ср.: UL. Kg II:1; Ögl. U 33:1, 34.

1556

Судя по закону восточных гётов (Ögl. К 3:20), в рассматриваемый период король получал долю судебных штрафов только в том случае, если сам присутствовал на тинге. Позднее это правило было отменено.

1557

ИС I. С. 209. Ср.: ÄVgL. Ä 14.

1558

КЗ. С. 189.

1559

ИС I. С. 71. Возможно, так называли и финнов.

1560

Там же. С. 84.

1561

Там же. С. 72, 73.

1562

Там же. С. 78.

1563

Там же. С. 76, 84, 100; Сага об Ингваре. С. 254. Земгалы, как и ливы, жили у Рижского залива.

1564

КЗ. С. 28–29.

1565

Там же. С. 210–211.

1566

Сага об Олаве Святом. Гл. XXXVI, LIX. Ср.: Сага о Магнусе сыне Эрлинга. Гл. XVI.

1567

КЗ. С. 39–40.

1568

Часть материалов, вошедших в этот очерк, впервые были опубликованы в виде статьи (Сванидзе, 2006/б).

1569

Об омовении рук перед едой сказано в «Саге об исландцах» (с. 121) в эпизоде, связанном с королем Хаконом Хаконарссоном. Соблюдалось ли это гигиеническое правило ранее, мне неизвестно.

1570

Поэзия скальдов. С. 71.

1571

См., например: IMS. P. 95 о. а.

1572

ИСИЭ. С. 83.

1573

КЗ. С. 181–184.

1574

Сага об исландцах. С. 116.

1575

Эгиль сын Грима Лысого. Отдельные висы // Поэзия скальдов. С. 29–30. См. также: Сага о людях из Лососьей Долины. Гл. LIV.

1576

ИС II:2. С. 76. См. также: С. 307, прим. 99.

1577

КЗ. С. 90.

1578

ИС I. С. 71, 90, 120, 190 и мн. др.

1579

КЗ. С. 252.

1580

Там же. С. 182.

1581

См., например: ИС I. С. 216–217, 252, 257 и мн. др.

1582

Там же. С. 310.

1583

Там же. С. 295.

1584

КЗ. С. 120.

1585

Сага об Олаве, сыне Трюггви. Гл. XXXV.

1586

КЗ. С. 415–416.

1587

Сага о Сверрире. Гл. 7. Ср.: ИС I. С. 198, 627 и мн. др.

1588

Впрочем, некоторые исследователи считают, что определение «кладеный» обозначает холощеный, т. е. в виду имеется мерин.

1589

ИС I. С. 627–628.

1590

Там же. С. 627.

1591

Там же. С. 148.

1592

Там же. С. 133 и сл., 216, 257 и мн. др.

1593

ИС I. С. 118.

1594

Там же. С. 204–205. Вообще, как уже упоминалось, на йоль было принято шить новую одежду.

1595

Там же. С. 150.

1596

КЗ. С. 465.

1597

Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гили. Начало XII в. // КЗ. С. 31–32.

1598

ИС I. С. 436–437, 447.

1599

Там же. С. 232. Ср. о поэтах-певцах на пире см. в поэме «Беовульф» (ст. 12).

1600

Сага об Ингваре. С. 253–254.

1601

ИС I. С. 447–450.

1602

Там же. С. 71.

1603

Там же. С. 28, 38, 39, 58.

1604

Не случайно этому обычаю уделил большое внимание проф. А.Я. Гуревич, прежде всего увидевший в нем специфическое выражение вассальных отношений, что, безусловно, так и было. Но мне представляется, что в этом одаривании дорогими вещами, например дружинников или сопровождающих, в условиях нераспространения денежных платежных средств следует видеть также своеобразную форму натуральной оплаты, вознаграждения за службу.

1605

Прядь об Эймунде // КИ. С. 107–108.

1606

КЗ. С. 643, прим. 20.

1607

Там же. С. 132.

1608

Там же. С. 511–513.

1609

Там же. С. 414 и сл.

1610

ИСИЭ. С. 799, прим.

1611

Сага об исландцах. Гл. 92.

1612

КЗ. С. 415–416.

1613

ИС II:1. С. 252.

1614

Ср.: ИС I. С. 630; ИC II:1. С. 255.

1615

Младшая Эдда. С. 161.

1616

КИ. С. 179.

1617

Там же. С. 203.

1618

Там же. Ст. 16.

1619

Ритуальный текст аллитерированных формул клятвы о мире см. в «Саге о Битве на Пустоши» и в «Саге о Греттире».

1620

РX. VII. С. 329.

1621

КИ. С. 198.

1622

Судя по «Истории франков» Григория Турского (т. III, с. 63, прим. 373), франкская королева во времена Хлотаря (511–561) в идеале должна была служить образцом «изысканной галло-римлянки», владея многими умениями и знаниями, в том числе «словесностью». Саги не дают возможность судить, насколько соответствовали этому идеалу знатные женщины Скандинавии эпохи викингов.

1623

Пример того, как вели себя победители судебного разбирательства на тинге, см. выше.

1624

ИС I. С. 32.

1625

Сага о Сверрире. Гл. 16.

1626

Ср.: Сага о Греттире. Прим. 85.

1627

ИСИЭ. С. 176; ИС 1. С. 458. Об альтинге 963 (965) г., где было принято решение об учреждении судов четвертей, см. также в «Саге о Курином Торире».

1628

ИС II. 1. С. 307–308.

1629

См.: Сага об исландцах. Гл. 75, прим. 424; а также: Сага о Ньяле.

1630

GL. III: I. IV, XXVI pr., o. a., LXXXI: I, CCXII.

1631

ИС I. С. 624.

1632

ИС II:2. С. 27.

1633

КЗ. С. 68.

1634

Ср.: Сага о Святом Олаве. Гл. LХХVII.

1635

ИС I. С. 59, 521.

1636

Сага об исландцах. С. 68, прим. 14.

1637

ИС I. С. 408; ИС II: I. С. 70.

1638

ИС II:1. С. 44.

1639

КИ. С. 548 (Прядь о Пивном Капюшоне).

1640

См. также: ИС I. С. 615, прим. 9; КИ. Прим. 23 к «Саге о Гисли».

1641

Сага об исландцах. Гл. 64. С. 152.

1642

Там же. С. 106.

1643

ИС I. С. 174.

1644

Сага об исландцах. Гл. 75. 1229 г.

1645

ИС II:2. С. 75.

1646

ИС I. С .150, 172.

1647

ИС II:2. С. 110.

1648

Там же. С. 301, прим. 250. Кажется, археологами этот круг и камень пока не обнаружены.

1649

Сага о Сверрире. Гл. 16.

1650

ИС I. С. 172. См также вису Эгиля на с. 174.

1651

Ср.: КЗ. С. 68.

1652

ИС II:2. С. 135.

1653

Интересно, что позднее термином ретта, реда было принято обозначать настоящие, не фальшивые деньги (например, reda pengar) и другие товары или предметы.

1654

Ср.: YvgL. 15:10.

1655

ИС I. С. 23, 28.

1656

Там же. С. 170, 173.

1657

ИС I. С. 477. См. также: С. 475, 485 и др.

1658

Сага об исландцах. Гл. 115, 116 и др.

1659

ИС II:1. С. 29, 372.

1660

ИСИЭ. С. 247. Ср.: Сага о Ньяле. Гл. LVII.

1661

YvgL. Add. 1.

1662

См. также: ИСИЭ. С. 240.

1663

См.: Сага о Ньяле. Гл. ХХШ.

1664

ИС II:1. С. 380–381, прим. 16.

1665

Там же. С. 101–102.

1666

Такие клятвенные кольца известны еще у готов.

1667

Там же. С. 373, прим. 40.

1668

ИС I. С. 702.

1669

Там же. С. 533, 545.

1670

Сага об исландцах. Гл. 82. С. 178.

1671

ИС II:1. Виса № 14.

1672

ИС I. С. 545, 553.

1673

GL, b. 14. Впрочем, возможно, это была особенность «Закона гутов», поскольку на острове было много приезжих купцов, преимущественно немцев.

1674

Сага об исландцах. С. 115.

1675

Сага о Греттире. С. 98.

1676

Там же. Гл. ХLIV.

1677

ИС II:1. С. 223; ср.: ИС I. С. 32, 40, 50 и мн. др.

1678

Сага об исландцах. С. 106.

1679

ИС I. С. 455, 483.

1680

Там же. С. 326.

1681

GL. ХХ:1; ХХ:5–10.

1682

ИС II:2. С. 75, 97, 307.

1683

ИС I. С. 436–437.

1684

ИС II:2. С. 487–491.

1685

ИС I. С. 166, 167.

1686

Места, где должны были происходить важные события, например поединок или судебное разбирательство, обычно ограждались ветвями орешника – признанного оберега. Ср. также «Песнь о Хельги сыне Хьерварда», где говорится об ограждении «ореховыми ветвями площадки для поединка».

1687

Там же. С. 172.

1688

Там же. С. 178–184.

1689

Там же. С. 192.

1690

ИС II:1. С. 118.

1691

ИС I. С. 104, 141, 176 и др.

1692

КИ. С. 178.

1693

IMS. P. 56–57; ИС I. С. 201.

1694

ИС II:2. С. 39, 48–50, прим. 303.

1695

Ср.: Там же. С. 50; ИС I. С. 326 и др.

1696

ИС I. С. 238–247.

1697

Ср., например: КИ. С. 178.

1698

ИС I. С. 13; ИС II:2. С. 305.

1699

Там же. С. 61–253.

1700

ИС II: X. С. 287.

1701

Ср.: ИС II:1. С. 373, прим. 38.

1702

ИС I. С. 537–540.

1703

Там же. С. 698. А в «Саге о Союзниках» в стихотворной форме высмеивается неудача на суде богача-«дурака». См.: ИС II:1. С. 523–527.

1704

Там же.

1705

ИС I. С. 705.

1706

Ср.: ИС I. С. 716: «Соседи выступили перед судом, вынесли решение и нашли Флоси виновным».

1707

О «третейском суде», состоящем из шести человек, см. также: Там же. С. 540.

1708

Сага о Греттире. С. 117–118.

1709

См. также: ИС II:1. С. 102.

1710

Здесь и далее нумерация моя. – А.С.

1711

Имеется в виду, что у виры (штрафа) как у способа разрешения споров гораздо больше преимуществ, чем у побоища.

1712

Далее – форма, выделенная мною, – явно ритмическая речь. – А.С.

1713

Напомню, что Нифльхейм или Нифльхель – приют мертвых, владения богини подземного царства Хель. Т. е. за нарушение «закона мира» человек присуждался к «волчьему закону», к «лишению мира» везде, где бы он ни находился, и мог спастись от преследований только в подземном мире.

1714

Там же. С. 101–102.

1715

ИС II:1. С. 330, прим. 94. Кстати, аллитерированные тексты присутствуют и в ряде глав Старшего Вестгёталага, что наводит на мысль о том, что и они читались нараспев.

1716

Помимо многих формул всякого рода, процессуальных, символических и многих других, которые использовались по ходу судебного разбирательства, существовала еще одна – «законное подстрекательство», так и оставшаяся для меня неясной.

1717

Сага об исландцах. Гл. 145.

1718

Там же. Гл. 24.

1719

Там же. Гл. 39, 83.

1720

ИС II:1. С. 523, 525, 527 и сл. Висы № 3, 23, 24.

1721

ИС I. С. 201.

1722

Там же. С. 50–51.

1723

Там же. С. 201.

1724

Там же. С. 484; см. о дуэли на тинге также: Там же. С. 50–51, 56.

1725

СОДВ. С. 176.

1726

ИС I. С. 761 и сл.

1727

ИС I. С. 378.

1728

Адам. С. 105.

1729

ИС I. С. 285.

1730

ИС II:1. С. 156–157.

1731

Адам. С. 83–84.

1732

КИ. С. 183.

1733

ИС II:2. С. 44.

1734

КИ. С. 534.

1735

ИСИЭ. С. 380, 381.

1736

ИС I. С. 698 и др.

1737

Там же. С. 18.

1738

Там же. С. 21–60.

1739

Беовульф. Ст. 157, 471, 1053.

1740

ИС II:1. С. 346, коммент. 31.

1741

ИСИЭ. С. 457. Не вполне ясно, что здесь имеется в виду, поскольку сукно такой ширины (метра в полтора или чуть больше) тогда вряд ли производилось. Возможно, что речь идет о шести сотнях штук или отрезов длиной 3 локтя каждый, т. е. о 1800 локтях сукна. В этом случае цена действительно будет большой, примерно девять сотен марок, хотя опять же неизвестно, о домотканом или привозном сукне идет речь. Первый вид сукна ценился много ниже.

1742

Сага об исландцах. Гл. 29. С. 97.

1743

Там же. Гл. 57, 62. С. 144, 152. О ценах и мерах в Скандинавии эпохи викингов см. Приложение.

1744

ИС II:1. С. 491.

1745

КЗ. С. 266–267.

1746

Древнеанглийская поэзия. С. 12.

1747

Сага об исландцах. Гл. 201. С. 81

1748

Сага о Гисли. Гл. ХХIII.

1749

ИС I. С. 150.

1750

Так, Греттир за убийство человека был на тинге присужден к положению «вне закона» на три года и уплате виры. См.: Сага о Греттире. Гл. ХVII.

1751

ИС II:2. С. 309–310, коммент. 134.

1752

Сага о Гуннаре. С. 281–282, прим. 20.

1753

ИС I. С. 177–178.

1754

Там же. С. 339.

1755

ИС II:1. С. 373, прим. 41.

1756

См., например: ÄVgL. B. 9, 10 о. а. («Оm ordbotamаl» и др.).

1757

ИС I. С. 188, 594. Ср.: Сага о Ньяле. Гл. LХХХIХ.

1758

ИС I. С. 149, 150.

1759

СОДВ. С. 57 и сл.

1760

ИС I. С. 56.

1761

Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли. Гл. ХХХ.

1762

Гривна – слиток серебра весом примерно в балтийский фунт, т. е около 300 г.

1763

ИС II:1. С. 21.

1764

ИС II:2. С. 67.

1765

ИС II:1. С. 373.

1766

ИС I. С. 145. См. также вису № 14.

1767

ИС II:2. С. 111.

1768

ИС II:1. С. 517, коммент. 46.

1769

См. хотя бы: ИС I. С. 14, 103, 131, 133 и т. д.

1770

Там же. С. 635 и сл.

1771

КИ. С. 284.

1772

Сага об исландцах. Гл. 59. С. 148.

1773

ИС II:2. С. 517, прим. 46.

1774

Баллада. С. 124.

1775

Там же. С. 124, 127, 132, 140 и др.

1776

КИ. С. 281–282.

1777

Там же. С. 540 и сл.

1778

ИС II:1. С. 339, прим.

1779

ИС I. С. 23, 232 и мн. др. В отличие от стихов настоящего скальда, обладателя «меда Одина», «дивного дара», простые немудреные стихи в интеллектуальной среде, как уже отмечалось, именовались «калом Одина».

1780

Heusler, 1942; Turville-Petre, 1953; Simek, 1984; Стеблин-Каменский, 2003; Смирницкая, 1994; Циммерлинг, 1997, 2004 и др.

1781

КЗ. С. 9–10.

1782

ИС II:2. С. 431.

1783

Младшая Эдда. С. 110–111, 233, прим. 96.

1784

Кеннинги, как стихи в целом, даны в переводах, о которых см. выше, в части 1.

1785

Поэзия скальдов. С. 46–47. Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, цитируются свободные переводы С. Петрова, отлично передающие красоту и выразительность скальдического стиха.

1786

Там же. С. 47.

1787

Эта ситуация напоминает ту, с которой сталкиваются сегодняшние читатели произведений великого Пушкина, прежде всего романа «Евгений Онегин», где смысловые загадки начинаются уже с первых строк: «дядя самых честных правил», «уважать себя заставил», и так – без конца…

1788

Т. е. открыв рот, чтобы начать говорить.

1789

Так, А.В. Циммерлинг отмечает, что в «Пряди о Тормоде» лишь две первые висы из пяти используются только в этом произведении, № 5 встречается в «Саге о Названых Братьях» под № 19, № 4 – в «Саге о Святом Олаве», № 3 – частями в разных других сагах. См.: ИС II:1. С. 482 и сл.

1790

Пер. О.А. Смирницкой (КИ. С. 101). Эта легенда послужила литературной основой для великолепного скульптурного памятника – бронзового фонтана, украшающего Копенгаген: Гевьон пашет на четырех огромных быках, и мощные струи воды, подобно струям земли, вырываются из-под плуга. См. также выше.

1791

ИС I. С. 73.

1792

Там же. С. 55–63.

1793

Там же. С. 318. О скальдах и сочинении стихов см. также: С. 28, 29, 58 и мн. др.

1794

Там же. С. 763 и коммент. к с. 45.

1795

Поэзия скальдов. С. 34–39. См. стихи Эйвинда Погубителя Скальдов также в «Саге о Хаконе Добром», гл. ХХХII.

1796

Фафнир – волк-чудовище, который вырвется на волю, когда настанет время гибели богов (КИ. С. 606, прим. 20). Упоминается также в прорицании Вёльвы («Старшая Эдда»).

1797

Пер. О.А. Смирницкой (КИ. С. 265).

1798

Пер. С. Петрова. Это сравнение интересно тем, что оба переводчика, С. Петров и О. Смирницкая, хотя в разной манере, но равно умело передают смысл произведения, в том числе связь благополучия народа с личностью правителя и положительную роль последнего, если он соблюдает старую веру.

1799

Поэзия скальдов. С. 38.

1800

ИС I. С. 438–439.

1801

Древнеанглийская поэзия. С. 137–156, 308; КЗ. С. 97–167.

1802

Поэзия скальдов. С. 57–58.

1803

Сага об исландцах. С. 48, прим.

1804

КИ. С. 493.

1805

ИС II:2. С. 61–62 и коммент. на с. 511–512. Виса № 22.

1806

Об этом известно также из устной саги о Стюре Убийце. Сведения о том, когда произошло это событие, расходятся. Даже Циммерлинг в своих комментариях колеблется: то ли 989 г., то ли 983 г. См.: Там же. С. 473, 511 (прим.) и сл.

1807

Его поэма «Утрата сыновей» (ок. 960) является одним из прообразов драмы Хенрика Ибсена «Воители в Хельгеланде».

1808

Изначально его имя было Вульв, т. е. волк. Но его считали оборотнем и прозвали Квельдульвом. Вису см. в кн.: Поэзия скальдов. С. 9.

1809

См.: Поэзия скальдов. С. 10.

1810

ИС I. С. 230.

1811

Там же. С. 163.

1812

Там же. С .231.

1813

Поэзия скальдов. С. 16 и сл. Перевод О. Смирницкой см. в кн.: КИ. С. 266 и сл.

1814

Эгиль сын Грима Лысого. Отдельные висы // Поэзия скальдов. С. 33.

1815

Там же. С. 34.

1816

Пер. О. Смирницкой. См.: КИ. С. 276.

1817

Кеннинг золота.

1818

Золотые обручья, браслеты.

1819

КИ. С. 276. «Мука Фроди» – золото; см. кеннинги в конце части.

1820

Пер. О. Смирницкой. См.: КИ. С. 277.

1821

Там же. С. 607.

1822

ИС I. С. 61–251.

1823

Поэзия скальдов. С. 40. Ст. 2, 3, 6.

1824

Там же. С. 42.

1825

ИС II:2. С. 496. «Между тенями и синью», т. е. между тенистым лесом и морем. Курсивом выделены вставные строки, характерные для поэзии скальдов.

1826

Там же. С. 505. «Леденящая глыба лебедей» – море.

1827

Поэзия скальдов. С. 58.

1828

ИС II:2. С. 53. Ст. 7–9.

1829

Там же. С. 487.

1830

Там же. С. 444, прим.

1831

Там же. С. 447, 448 и др. См. там же висы 4–7 на с. 450–453, в которых рассказывается о последующих действиях Торарина.

1832

Там же. С. 460. Здесь и далее перевод А.В. Циммерлинга.

1833

Там же. С. 465. «Перепутье копий» – сражение; «дебри забрала» – шлем; «понукатель клячи» (в подлиннике кобылы) – муж, мужчина.

1834

В «Саге о людях с Песчаного Берега» рассказывается, что противник Торарина от страха и в растерянности чуть не бросился со скалы в море.

1835

ИС II:2. С. 487 и сл.

1836

Поэзия скальдов. С. 64, 169.

1837

Сага о Греттире. Гл. LХII. С. 104.

1838

IMS. P. 20–21.

1839

См. выше (эпизод с ритуальной песней).

1840

ИС II:2. С. 42–47.

1841

Поэзия скальдов. С. 66.

1842

КЗ. С. 46–53.

1843

ИС II:2. С. 476, 481, 485, 487. В свою очередь, отец Тормода – хёвдинг Торкель Бахрома – упоминается в таких родовых сагах, как «Сага о Курином Торире», «Сага о Снэбьёрне Борове», «Сага о людях из Лососьей Долины». См. также: Поэзия скальдов. С. 163.

1844

Перевод С.Ю. Агишева. См. в кн.: ИС II:2. С. 479.

1845

ИС II:1. С. 141.

1846

Поэзия скальдов. С. 147 и др.

1847

Там же. С. 35; КЗ. С. 40 (стихи Эйвинда), 50 (стихи Харнклови) и мн. др.

1848

ИС I. С. 45.

1849

Однако щиты с такими рисунками так и не были найдены археологами.

1850

IMS. P. 17–18.

1851

ИСИЭ. С. 452.

1852

Поэзия скальдов. С. 164.

1853

Там же. С. 46.

1854

КИ. С. 492–493.

1855

Там же. С. 495.

1856

«Даритель древка» – воин, в данном случае Торлейв.

1857

Курсивом здесь и в других местах, как уже говорилось выше, отмечены вставные строки, характерные для поэзии скальдов.

1858

КИ. С. 496–497.

1859

ИС I. С. 45 и 156 (примеч.).

1860

ИС II:1. С. 472–473.

1861

Поэзия скальдов. С. 49.

1862

Там же. С. 73, 178.

1863

Там же. С. 71–72.

1864

Там же. С. 73.

1865

Там же. С. 72.

1866

Поэзия скальдов. С. 176.

1867

Там же. С. 72.

1868

ИС II:1. С. 450, 458.

1869

Стеблин-Каменский, 1979. С. 91–93.

1870

Поэзия скальдов. С. 177; ИС II:1. С. 419.

1871

Пер. А.В. Циммерлинга. См. в кн.: ИС II:2. С. 558, 560.

1872

Сага об исландцах. Гл. 38. С. 113.

1873

Там же. С. 114. Ст. 15. Ср. ст. 14.

1874

Поэзия скальдов. С. 74, 178, прим.

1875

ИСИЭ. С. 159.

1876

Сага об Эгиле. Гл. VIII; Поэзия скальдов. С. 30–46 и сл., 134–146.

1877

ИС I. С. 251.

1878

Сага о Греттире. Гл. ХХV. С. 47.

1879

О скальдах-викингах на службе Олава Святого см. также в «Саге об Олаве Святом» (гл. LХХI).

1880

См. упоминание о нем в «Саге о Греттире» (с. 47, 49).

1881

ИС II:1. С. 336, 362–363, прим.

1882

Поэзия скальдов. С. 62. «Ива» – кеннинг женщины.

1883

Стихи и прим. к ним см.: ИС II:1. С. 482, 589, особ. ст. № 10–18, 35 и др., а также прим. на с. 505–518.

1884

ИС II:1. С. 429, прим.

1885

Пер. А.В. Циммерлинга. В кн.: ИС II:1. С. 489. «Направитель киля» – рулевой на корабле, муж-мореплаватель Хавр – Хавар, отец Торгейра.

1886

Пер. А.В. Циммерлинга. См.: Там же. С. 493 (курсив выделяет вставленный текст. – А.С.).

1887

ИС II:1. С. 181.

1888

Поэзия скальдов. С. 62.

1889

Пер. А.В. Циммерлинга. В кн.: ИС II:1. С. 527.

1890

Пер. Ф.Б. Успенского. В кн.: Там же. С. 542. «Лыжа лужи» – корабль.

1891

ИС II:1. Висы 2–18.

1892

КЗ. С. 373.

1893

Поэзия скальдов. С. 59, 60 (прим. 24), 165, 167; КИ. С. 637.

1894

Поэзия скальдов. С. 59.

1895

Там же. С. 60–61.

1896

Там же. С. 59.

1897

Там же. С. 69–71, 174, прим.

1898

КИ. С. 626.

1899

ИС II:2. С. 492–506; особ. см. висы № 24, 25, 28, 31, а также гл. LХIV (самое раннее предание о нем).

1900

Поэзия скальдов. С. 66–67. Висы № 1–5 и др.

1901

ИС I. С. 68.

1902

О скальдах в дружине конунга см. также: ИС I. С. 67, 73.

1903

Поэзия скальдов. С. 51–52.

1904

Например, в «Саге об Олаве Святом» рассказывается, как по его приказу казнили за провинность исландца Ёкуля сына Бёрда, сказавшего перед смертью вису. См. также: Там же. С. 169.

1905

ИС I. С. 21, 28, 39, 58, 232, 262 и мн. др.; КЗ. С. 189, 273–277; КИ. С. 495.

1906

Древнеанглийская поэзия. С. 13–14.

1907

ИС II:1. С. 538. Висы № 1 и 2.

1908

КИ. С. 428 и сл.

1909

ИС I. С. 44.

1910

Там же. С. 83; КЗ. С. 46–53 и мн. др.

1911

КИ. С. 605.

1912

Сага о Греттире. С. 110. Гл. LХIV.

1913

Сага об исландцах. Гл. 112. С. 520.

1914

Связь понятий муж = мужчина = воин отразилась в мужских именах, составной частью которых нередко является обозначение воинской победы («сиг», «сигр»). Сигурд, Сигмунд, Сигват, Сигтрюгг, Сигбьерн и т. д.

1915

Фулла – богиня, которая носила золотой венец.

1916

«Мучица Фроди»: считалось, что у легендарного датского короля Фроди была мельница, с помощью которой две рабыни-великанши намывали золото. «Поля Фюри»: согласно легенде, датский король Хрольв Жердинка рассыпал в долине реки Фюри, около Упсалы, золото, чтобы остановить войска своего преследователя, шведского короля Адильса.

1917

Гуси – легендарный конунг, а имя одной из его стрел звучит как «вымпел».

1918

Ран – жена морского великана Эгира.

1919

См. в «Старшей Эдде» («Речи Гринмира»), где целые строфы посвящены перечислению имен-кеннингов Одина.

1920

Hávamal (др. – исл.). Ниже цитируется преимущественно по кн.: Эдда 1, т. е. издание 1917 г. в переводе С. Свириденко.

1921

См.: Художественная проза Киевской Руси XI–XIII веков. М., 1957.

1922

Ср.: Старшая Эдда. С. 298–299. Курсив и здесь, и ниже мой. – А.С.

1923

Старшая Эдда. С. 111.

1924

Прямая нить протягивается от этого замечания Высокого к бессмертным строкам Гёте: «Стыдить лжеца, высмеивать глупца и спорить с женщиной – все то же, что черпать воду решетом. От всех троих избавь нас, Боже». Примечательно, что мнение Гёте о женщинах также предвосхитил Высокий (см. ниже).

1925

Человечество сообща вырабатывает культуру, в том числе повседневную. Так, задолго до языческого бога Высокого важный для общения людей вопрос – о поведении за столом во время торжественной трапезы – поднял человек совсем другой веры: св. апостол Павел. Обращаясь к своей пастве, к единоверцам-христианам в Коринфе, он пишет о «вечере Господней». И предупреждает, чтобы никто не «поспешил прежде других есть свою пищу», так что иной останется голодным, а «иной упивается». «Ибо кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет в осуждение себе… Посему… собираясь на вечерю… если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не в осуждение» (1 Кор. 11).

1926

См., например, балладу о короле-крестителе: «Св. Олав и тролли». См. также баллады «Герман Гладенсвен» и «Сила арфы» // О рыцарях. С. 36, 48, 58.

1927

Там же. С. 86.

1928

Там же. С. 61–62.

1929

О рыцарях. С. 31, 38.

1930

Там же. С. 92 и cл. Пер. Игн. Ивановского. Курсивом выделены вставные строки.

1931

Ерхов Б. Предисловие // Там же. С. 18.

1932

Там же. С. 244–246.

1933

Там же. С. 24, 58, 61, 72, 79, 111, 123, 134, 157, 169, 246.

1934

Там же. С. 157.

1935

Там же. С. 134 и сл.

1936

Там же. С. 87.

1937

Баллады. С. 26–30. Пер. с норв. Игн. Ивановского. См. также прим. на с. 248.

1938

См.: «Речи Хамдира» из «Старшей Эдды». Пер. В. Тихомирова // КИ. С. 169 и сл., 599.

1939

Там же. С. 216–217.

1940

ИС I. С. 63–64, 133, 233, 250 и сл. и др.

1941

Там же. С. 312–313.

1942

ИС I. С. 443, 477 и др.

1943

КИ. С. 278 и сл.

1944

СОДВ. С. 50–51.

1945

ИC II:1. С. 253.

1946

СОДВ. С. 120–125, 173, прим. 12.

1947

Сага об Ингваре. С. 254.

1948

Ср. также образ положительного героя, который дан в гл. 121 «Саги об исландцах».

1949

См. характеристику мужа-воина: Там же. Гл. 188. С. 338.

1950

Ср. вису в кн.: ИС II:2. С. 526 и мн. др.

1951

См. Приложение. Справка о сагах и прядях

1952

В это «торговое полукольцо» входили: Руан, Амьен, Маастрихт, фризский Квентовик, Домбург, широко известный Дурстеде (Дорестад на Маасе), англосаксонские гавани Лондон, Хамвик (Хамвич, будущий Саутхемптон), Дорчестер и Дройтвич, затем Бардовик (около будущего Гамбурга), южноютландский Хедебю (Хайтхабю, будущий Шлезвиг), Экеторп на озере Эланд, Бирка, затем Сигтуна свеев на островах озера Меларен, норвежский Каупанг в Осло-фьорде, Любек ободритов, вендский Йомсборг, Юмне-Волин, Щецин и Гробин поморских славян, Старая Ладога, Новгород, Гнёздово, Старая Русса, Ростов Великий, Киев русичей, Булгар камско-волжских болгар (неподалеку от будущей Казани) и хазарский Итиль в устье Волги. Кроме того, туда входило множество более мелких селищ и стоянок на берегах Северного и Балтийского морей (в том числе с наименованием Бирка), а также озеро Ладога.

1953

Для сравнения: в IX в. Лондон (Lundenwic) располагался на площади не более 60 га и имел около 1000 жителей, а торговый центр Уэссекса Хамвик (Hamwic) занимал не более 45 га.

1954

О Бирке см., в частности: Римберт. С. 32, 33, 40, 41 и др.; Адам. С. 69, 92, 96, 98–100, 102–103 и др.

1955

КЗ. С. 222.

1956

ИС I. С. 114.

1957

Сага об исландцах. Гл. 35.

1958

Там же. Гл. 144. В гл. 94 об этом Олаве говорится в связи с распрей 1234 г. Известны даже даты жизни этого человека: 1216–1291. См. прим. 615.

1959

Там же. С. 146. Гл. 59.

1960

См., например: Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли. Гл. Х.

1961

Вообще fælagh – совместная движимость, букв. «складничество». Исл. fælagi – товарищ, компаньон, складник. См. выше.

1962

СОДВ. С. 176, прим. 52. См. о таких товариществах в специальном исследовании: Сванидзе, 1980.

1963

ИС II:2. С. 63.

1964

Там же. С. 80.

1965

КЗ. С. 201.

1966

В таких повозках не только передвигались люди. Полагают, что, сняв кузов с такой повозки, ее четырехколесную основу можно было использовать для того, чтобы перемещать по суше средние и малые корабли (на волоках).

1967

КЗ. С. 507.

1968

Сага об исландцах. С. 106.

1969

КЗ. С. 508.

1970

См., например, о прибытии в Берген корабля с исландскими товарами в кн.: ИСИЭ. С. 462.

1971

КЗ. С. 332, 506, 589 и мн. др.

1972

ИСИЭ. С. 80, 535; ИС I. С. 46, 58, 447; ИС II:2. С. 279 и др.

1973

Ср.: Адам. С. 99; КЗ. С. 13, 23, 169, 208, 635, 654 и др.

1974

IMS. P. 30.

1975

ИСИЭ. С. 35, 80; СОДВ. С. 110, прим. 53.

1976

КЗ. С. 158, 370, 392, 399, 418, 493, 518, 549–550.

1977

Там же. С. 493, 506, 570, 589.

1978

КЗ. С. 23, 24, 35, 46, 58 и др.

1979

ИС I. С. 46.

1980

КЗ. С. 408, 506–508.

1981

ИС I. С. 192, 447 и мн. др.

1982

КИ. С. 386.

1983

Римберт. С. 50.

1984

Адам. С. 89.

1985

ИС II:2. С. 279.

1986

См. особ.: Wibanisving prosesseni Nordenm 1977; Fritz B., 1987; Сванидзе, 1986; Сванидзе, 1987.

1987

ИС I. С. 761.

1988

ИС II:2. С. 430. Ср. также: С. 420.

1989

Сага о Сверрире. Гл. 21, прим. 30.

1990

ИС II:2. С. 302, прим. 30.

1991

О плате пеннингами см.: Там же. С. 420.

1992

Беовульф. С. 658. Ср. ст. 2195 и коммент.

1993

О взвешивании благородного металла с помощью гирь см., например: КЗ. С. 415.

1994

См., например: ИС I. С. 26, 30, 31, 46.

1995

ИС II. С. 292. Ср.: КЗ. С. 415.

1996

Ср.: КЗ. С. 415. Там о золоте и «драгоценном имуществе» сказано, что они попали к норвежскому королю от «греческого конунга, у которого, как все говорят, дома полны червонного золота».

1997

Поэзия скальдов. С. 147.

1998

Сага об исландцах. С. 190.

1999

Средневековая мера длины локоть (aln) был равен 46–53 см.

2000

ИС II:1. С. 372, прим.

2001

ИC II:2. С. 81, 308, прим. 103.

2002

Сага об исландцах. Гл. 142. О сукне как ходовом платежном средстве см. также: ИС I. С. 32.

2003

ИСИЭ. С. 462.

2004

ИС II:1. С. 90.

2005

В шведских областных законах конца XIII в. выкупить на свободу раба можно было, заплатив хозяину его цену: «6 марок пеннингами, или 3 марки вадмаля в 12 локтей на каждый эре, или 4 взрослых крупных рогатых скотины». См.: ÖgL Dr 16:2 о. а.

2006

ИС II:2. С. 4, 24, 74.

2007

Сванидзе, 1980.