За рекой, в тени деревьев (Хемингуэй) - страница 88

– Будьте добры, соедините меня с ней поскорей, – сказал он портье.

Портье принялся набирать номер.

– Вы можете говорить отсюда, полковник, – сказал он. – Я вас уже соединил.

– Быстро!

– Пройдите в кабину, – сказал портье.

Войдя в кабину, полковник снял трубку и по привычке сказал:

– Полковник Кантуэлл слушает.

– Ричард, я звонила два раза. Но мне сказали, что ты ушел. Где ты был?

– На рынке. Ну, как ты, прелесть моя?

– Все еще спят, и нас никто не слышит. Поэтому – да, я твоя прелесть. Что бы это ни значило.

– Хорошо спала?

– Мне снилось, что я скольжу в темноте, как на лыжах. Может, и не на лыжах, но в темноте.

– Правильно, это и должно было тебе присниться. Почему ты так рано проснулась? Ты даже перепугала нашего портье.

– Наверно, это нескромно, но скоро я тебя увижу? И где?

– Когда и где хочешь.

– Камни еще у тебя? Приятно ты провел время с мисс Портрет?

– Да. И снова да. Камни у меня в верхнем левом кармане, а карман застегнут. С мисс Портрет мы болтали поздно ночью и рано утром, она очень скрасила мне жизнь.

– Ты ее теперь любишь больше, чем меня?

– По-моему, я пока еще человек нормальный. А может, это одно хвастовство. Она очень красивая.

– Где мы встретимся?

– Давай позавтракаем в кафе «Флориан», на правой стороне площади. Площадь, наверно, залило водой, интересно будет поглядеть.

– Хочешь, я приду туда через двадцать минут? – Хочу, – сказал полковник и повесил трубку.

Он вышел из будки, и вдруг ему стало плохо, а потом показалось, будто дьявол загнал его в железную клетку – и Железную Деву, а может, в Железное Легкое; лицо у него посерело, он еле доплелся до конторки портье и сказал ему по-итальянски:

– Доменико, будьте добры, дайте воды.

Портье ушел, а он привалился к конторке, с трудом переводя дух. Он стоял неподвижно, не теша себя никакими иллюзиями. Портье принес ему стакан воды, и полковник принял четыре таблетки вместо положенных двух, по-прежнему не шевелясь, как усталый ястреб.

– Доменико, – позвал он.

– Да?

– У меня тут в конверте одна вещь, прошу вас, положите ее в сейф. Ее могут потребовать у вас либо я сам, лично или письменно, либо та особа, с которой вы меня только что соединяли по телефону. Дать вам письменное распоряжение?

– Нет. Это ни к чему.

– Ну а если с вами что-нибудь приключится? Вы ведь тоже не бессмертны, а?

– Да, наверно, – сказал портье. – Но я все это запишу, а кроме меня, есть еще управляющий и его помощник.

– И оба люди хорошие, – признал полковник.

– Вы бы присели, полковник.

– Не хочу. Кто же позволяет себе рассиживаться, кроме никчемных старух и стариков в дешевых меблирашках? Вы разве сидите?